Operación; Después De La Utilización; Mantenimiento Y Almacenamiento - Makita DHW080 Instruction Manual

Cordless high pressure washer
Hide thumbs Also See for DHW080:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
o lo dirija hacia usted u otras personas. El chorro
de agua es peligroso y puede herirle a usted u otras
personas.
ADVERTENCIA:
de agua, no sujete nunca el objeto que está lim-
piando o coloque las manos y piernas cerca del
chorro de agua.
PRECAUCIÓN:
Esté alerta al rebote del cho-
rro de agua y objetos que salen volando. No acer-
que la boquilla al objeto más cerca de 30 cm.
PRECAUCIÓN:
No haga funcionar la hidro-
lavadora de alta presión sin agua durante más de
1 minuto.
PRECAUCIÓN:
No opere la hidrolavadora de
alta presión durante largos periodos de tiempo.
Esto puede ocasionar recalentamiento o un incendio.
Además, la utilización durante largo tiempo puede
ocasionar trastornos de vibración.
PRECAUCIÓN:
Sea consciente de la direc-
ción del aire. Si el detergente entra en sus ojos o la
boca, aclare con agua corriente inmediatamente y
solicite atención médica si es necesario.
AVISO:
Evite utilizar la hidrolavadora de alta pre-
sión durante más de 1 hora. Después de utilizar
durante 1 hora, deje una intermisión del mismo
tiempo.
AVISO:
Para proteger el mecanismo de la hidro-
lavadora de alta presión, no utilice agua más
caliente de 40°C.
1.
Conecte un extremo de la manguera de alta pre-
sión a la pistola de gatillo y el otro extremo a la hidrola-
vadora de alta presión.
2.
Conecte la hidrolavadora de alta presión al grifo
utilizando una manguera de agua. Después de eso,
abra el grifo.
► Fig.28
3.
Abra la cubierta e instale los cartuchos de batería en la
hidrolavadora de alta presión y después bloquee la cubierta.
► Fig.29: 1. Cartucho de batería 2. Cubierta
4.
Gire el interruptor de alimentación al modo que
desee.
► Fig.30: 1. Modo de baja presión 2. Posición
DESACTIVADA 3. Modo de alta presión
5.
Para eyectar un chorro de agua, desbloquee el
retenedor y apriete el gatillo. El chorro continuará siem-
pre y cuando se tenga apretado el gatillo.
► Fig.31: 1. Retenedor
PRECAUCIÓN:
Sujete la pistola de gatillo
firmemente. La pistola de gatillo recula cuando usted
aprieta el gatillo.
PRECAUCIÓN:
Sujete siempre la pistola
de gatillo por la empuñadura y el barril cuando
eyecte el chorro de agua.
No toque el chorro de agua
Cuando dispare el chorro
AVISO:
Tenga cuidado de no tirar de la pistola
de gatillo con fuerza durante la operación. Esto
podrá ocasionar que la hidrolavadora de alta presión
se vuelque.
Cuando suspenda la operación, puede colocar tem-
poralmente la pistola de gatillo como se muestra en la
figura.
► Fig.32
Después de la utilización
PRECAUCIÓN:
lavadora de alta presión, realice siempre el pro-
cedimiento descrito en este manual. La presión
residual en la pistola de gatillo o hidrolavadora de alta
presión puede ocasionar heridas personales o dañar
la bomba interior.
1.
Apague la hidrolavadora de alta presión.
2.
Cierre el grifo y desconecte la manguera de agua
de la hidrolavadora de alta presión.
► Fig.33
3.
Encienda la hidrolavadora de alta presión otra vez.
4.
Apriete el gatillo hasta que el agua restante en la
hidrolavadora de alta presión se haya descargado.
► Fig.34
AVISO:
No haga funcionar el motor durante más
de 1 minuto.
5.
Apague la hidrolavadora de alta presión y retire
los cartuchos de batería.
► Fig.35: 1. Interruptor de alimentación 2. Cartucho
de batería
6.
Desconecte la manguera de alta presión de la
pistola de gatillo y de la hidrolavadora de alta presión.
► Fig.36: 1. Pistola de gatillo 2. Manguera de alta
presión 3. Hidrolavadora de alta presión
AVISO:
Para evitar que la manguera de alta pre-
sión se dañe, retire el agua restante en la man-
guera antes de almacenar.
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN:
herramienta está apagada y el cartucho de batería
ha sido retirado antes de intentar hacer una ins-
pección o mantenimiento.
AVISO:
No utilice nunca gasolina, bencina, disol-
vente, alcohol o similares. Podría producir desco-
loración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de
mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en
centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita,
empleando siempre repuestos Makita.
86 ESPAÑOL
Después de utilizar la hidro-
Asegúrese siempre de que la

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents