Download Print this page

Makita DC18RA Manual page 6

Fast charger
Hide thumbs Also See for DC18RA:

Advertisement

Changer la me ´ lodie de charge termine ´ e
1. Lorsque vous inse ´ rez la batterie dans le chargeur, le chargeur e ´ met la dernie ` re courte me ´ lodie pre ´ re ´ gle ´ e
d'indication de charge termine ´ e.
2. Si vous retirez et re ´ inse ´ rez la batterie dans les cinq secondes qui suivent cette action, la me ´ lodie changera.
3. Chaque fois que vous retirez et re ´ inse ´ rez la batterie dans les cinq secondes par la suite, la me ´ lodie change dans
l'ordre pre ´ e ´ tabli.
4. Lorsque la me ´ lodie de ´ sire ´ e est e ´ mise, laissez la batterie inse ´ re ´ e et la charge commencera. Si vous se ´ lectionnez le
mode "court bip", aucun signal de charge termine ´ e ne sera e ´ mis. (Mode silencieux)
5. Lorsque la charge est termine ´ e, le te ´ moin de charge vert demeure allume ´ et le te ´ moin rouge s'e ´ teint, et la me ´ lodie
ou la sonnerie (un long bip) pre ´ re ´ gle ´ e au moment de l'insertion de la batterie est e ´ mise pour vous informer de
l'ache ` vement de la charge. (Si le mode silencieux est se ´ lectionne ´ , aucun son n'est e ´ mis.)
6. La me ´ lodie pre ´ re ´ gle ´ e demeure en me ´ moire me ˆ me lorsque vous de ´ branchez le chargeur.
NOTE :
Le chargeur de batterie est conc ¸ u pour les batteries Makita. Ne jamais l'utiliser a ` d'autres fins ou avec les batteries
d'autres fabricants.
Lorsque vous chargez une cartouche de batterie neuve ou reste ´ e inutilise ´ e pendant une pe ´ riode prolonge ´ e, il se
peut que vous deviez la recharger et la de ´ charger a ` quelques reprises avant qu'elle n'accepte une charge comple ` te.
(Batterie au Ni-MH seulement)
Si le te ´ moin de charge clignote en rouge, l'e ´ tat de la batterie est tel qu'indique ´ ci-dessous et il se peut que la charge
ne commence pas.
– Cartouche de batterie d'un outil qui vient tout juste d'e ˆ tre utilise ´ , ou cartouche de batterie qui a e ´ te ´ laisse ´ e long-
temps dans un endroit expose ´ directement aux rayons du soleil.
– Cartouche de batterie qui a e ´ te ´ laisse ´ e longtemps dans un endroit expose ´ a ` de l'air froid.
Lorsque la batterie est trop chaude, la charge ne commence qu'une fois la batterie refroidie par le ventilateur de
refroidissement du chargeur. La charge commencera lorsque la tempe ´ rature de la cartouche de batterie aura atteint
le degre ´ pour lequel la charge est possible. Lorsque la tempe ´ rature de la batterie est supe ´ rieure a ` environ 70°C,
deux te ´ moins de charge peuvent clignoter en rouge, tandis qu'a ` une tempe ´ rature d'environ 50°C a ` 70°C, un seul
te ´ moin clignote en rouge.
Si le te ´ moin de charge clignote alternativement en vert et en rouge, la charge n'est pas possible. Les bornes du
chargeur ou de la batterie sont alors bloque ´ es par la poussie ` re, ou bien la batterie est soit use ´ e, soit endommage ´ e.
Syste ` me de refroidissement
Ce chargeur est dote ´ d'un ventilateur de refroidissement pour batterie chaude afin de permettre a ` la batterie de four-
nir son plein rendement. Un son de refroidissement d'air s'e ´ chappe pendant le refroidissement, ce qui signifie que le
chargeur fonctionne correctement.
Un te ´ moin jaune d'avertissement clignote dans les cas suivants.
– Proble ` me de ventilateur de refroidissement.
– Refroidissement insuffisant de la batterie, cause ´ par une accumulation de poussie ` re, etc.
La batterie peut e ˆ tre charge ´ e me ˆ me si le te ´ moin jaune d'avertissement est allume ´ . Mais dans ce cas, le temps de
charge sera plus long que d'ordinaire.
Ve ´ rifier le son du ventilateur de refroidissement, ainsi que les e ´ vents du chargeur, ou ` s'accumule parfois de la pous-
sie ` re.
Le syste ` me de refroidissement fonctionne normalement si le te ´ moin jaune d'avertissement ne clignote pas, et ce
me ˆ me si aucun son ne provient du ventilateur de refroidissement.
Toujours garder les e ´ vents du chargeur et de la batterie propres pour permettre le refroidissement.
Si le te ´ moin jaune d'avertissement clignote souvent, les produits devraient e ˆ tre envoye ´ s pour re ´ paration ou entre-
tien.
Charge de remise en condition
La charge de remise en condition peut faire augmenter la dure ´ e de vie de la batterie en effectuant automatiquement
une recherche du niveau de charge optimale des batteries dans toute situation.
Une batterie utilise ´ e a ` plusieurs reprises dans les conditions suivantes ne ´ cessitera une "charge de remise en
condition" pour e ´ viter qu'elle ne s'use rapidement. Dans ce cas, le te ´ moin jaune s'allume.
1. Recharge de la batterie alors qu'elle est tre ` s chaude.
2. Recharge de la batterie alors qu'elle est tre ` s froide.
3. Recharge d'une batterie de ´ ja ` comple ` tement charge ´ e.
4. De ´ charge excessive de la batterie (continuer de de ´ charger la batterie malgre ´ l'absence d'alimentation).
Le temps de charge est alors plus long que d'ordinaire.
6

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dc18rc