Page 1
DC18RA DC18RC GB Fast Charger Schnelladegerät PL Szybka ładowarka RU Зарядное устройство для быстрой зарядки Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut.
Page 2
• Delay charge (Battery cooling or too cold battery) • Ladungsverzögerung (Akku ist abgekühlt oder zu kalt) • Ładowanie opóźnione (Trwa chłodzenie akumulatora lub zbyt niska temperatura akumulatora) • Задержка зарядки (Охлаждение батареи или слишком холодная батарея) • Deffective battery •...
Page 3
• Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batter- ies and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accor- dance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Page 4
10. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. 11. Do not operate charger with damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, ask Makita authorized service center to replace it in order to avoid a hazard.
Page 5
These batteries can be charged with DC18RC only. NOTE: • The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries. • When you charge a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time, it may not accept a full charge until after discharging it completely and recharging a couple of times.
Page 6
2. Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind. 3. VORSICHT — Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, dürfen nur Makita-Akkus verwendet werden. Andere Akkutypen können platzen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Page 7
Diese Akkus können nur mit dem DC18RC geladen werden. HIINWEIS: • Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen anderen Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate. • Wenn ein neuer oder längere Zeit unbenutzter Akku geladen wird, akzeptiert er möglicherweise eine volle Ladung erst, nachdem er mehrmals völlig entladen und wieder aufgeladen worden ist.
Page 8
Przed użyciem ładowarki należy przeczytać wszystkie instrukcje i ostrzeżenia na (1) ładowarce akumulatorów, (2) akumulatorze, (3) urządzeniu wykorzystującym akumulatory. OSTROŻNIE – Ze względów bezpieczeństwa należy ładować tylko akumulatory firmy Makita. Ładowanie baterii innego typu może spowodować wybuch, grożący obrażeniami i stratami materialnymi.
Page 9
11. Nie należy korzystać z ładowarki, z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką. Jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone, należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego Makita o ich wymianę, aby uniknąć potencjalnego zagrożenia.
Page 10
Akumulatory te można ładować tylko przy użyciu DC18RC. UWAGA: • Niniejsza ładowarka akumulatorów służy do ładowania wkładki akumulatorowej Makita. Nie używaj jej nigdy do innych celów ani do akumulatorów innych producentów. • Podczas ładowania nowej wkładki akumulatorowej lub wkładki długo nie używanej, może ona nie dać się naładować...
Page 11
предупреждающие отметки на (1) зарядном устройстве для батареи, (2) батарее и (3) изделии, использующем батарею. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Чтобы уменьшить риск получения травмы, заряжайте только батареи Makita перезаряжаемого типа. Другие типы батарей могут взорваться, причинив травму или повреждение. Неперезаряжаемые батареи невозможно заряжать с помощью этого зарядного устройства для батареи.
Page 12
Эти батареи можно заряжать только с помощью DC18RC. ПРИМЕЧАНИЕ: • Зарядное устройство для батарей предназначено для зарядки батарейного картриджа Makita. Никогда не используйте его для других целей или для батарей, произведенных другим производителем. • Когда Вы заряжаете батарейный картридж, который является новым или не использовался в течение...
Page 13
Система охлаждения • Это зарядное устройство снабжено охлаждающим вентилятором для перегревшейся батареи с целью обеспечения удовлетворительного функционирования батареи. Звук охлаждающего воздуха издается во время охлаждения, что не означает неисправность зарядного устройства. • Желтая лампа будет мигать с целью предупреждения в следующих случаях. –...