AEG HGB95520YM User Manual

AEG HGB95520YM User Manual

Hide thumbs Also See for HGB95520YM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HGB95520YM
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
2
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HGB95520YM

  • Page 1 HGB95520YM User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TECHNICAL DATA....................16 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler - features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the •...
  • Page 5 ENGLISH 2.1 Installation • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect WARNING! electricity mains cable or plug (if Only a qualified person must applicable) can make the terminal install this appliance. become too hot. • Use the correct electricity mains WARNING! cable.
  • Page 6 • Do not put flammable products or • Make sure that there is air circulation items that are wet with flammable around the appliance.
  • Page 7: Installation

    ENGLISH • Discoloration of the enamel or abrasive cleaning pads, solvents or stainless steel has no effect on the metal objects. performance of the appliance. • Do not clean the burners in the dishwasher. 2.5 Care and cleaning 2.6 Service WARNING! •...
  • Page 8 WARNING! When installation is complete, make sure that the seal of each pipe fitting is correct. Use a soapy solution, not a flame! 3.3 Injectors replacement 1. Remove the pan supports. A. End of shaft with nut 2. Remove the caps and crowns of the B.
  • Page 9 ENGLISH 3.4 Adjustment of minimum • There is a risk of fire when the appliance is in connection with an level extension cable, an adapter or a multiple connection. Make sure that To adjust the minimum level of the the ground connection agrees with burners: the standards and regulations.
  • Page 10 40 mm 30 mm min. 300 mm min. 650 mm 20 mm min. 55 mm 30 mm 830 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. 3.8 Possibilities for insertion The panel installed below the hob must...
  • Page 11: Product Description

    ENGLISH A. Removable panel B. Space for connections min 30 mm Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and min 5 mm the oven must be installed separately for (max 150 mm) safety reasons and to let easy remove 60 mm oven from the unit.
  • Page 12 5.1 Burner overview If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. WARNING! Do not keep the control knob pushed for more than 15 seconds. If the burner...
  • Page 13: Hints And Tips

    ENGLISH WARNING! Always turn the flame down or switch it off before you remove the pans from the burner. 6. HINTS AND TIPS WARNING! CAUTION! Refer to Safety chapters. Make sure that the pots are placed centrally on the burner in order to get the 6.1 Cookware maximum stability and a lower gas consumption.
  • Page 14 • To remove burnt food, fat and stubborn stains let them soak in a small amount of mild detergent for a few minutes before cleaning. • Use cleaning products designed specifically for cleaning stainless steel in order to protect the steel surfaces.
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you The hob is not connected to Check if the hob is correctly try to activate the spark gen- an electrical supply or it is connected to the electrical erator.
  • Page 16: Technical Data

    8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 17 ENGLISH 9.3 Other technical data Gas original: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 945 g/h TOTAL POWER: Gas replace- G20 (2H) 20 mbar 13,85 kW ment: Electric supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Appliance cate- II2H3B/P gory: Gas connection: G 1/2" Appliance class: 9.4 Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar BURNER NORMAL...
  • Page 18: Informations De Sécurité

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 19 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 20 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs • de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à...
  • Page 22 • Utilisez un collier anti-traction sur le compatibles avec le réglage de câble. l'appareil. • Assurez-vous que le câble • Assurez-vous que l'air circule autour d'alimentation ou la fiche (si présente) de l'appareil. n'entrent pas en contact avec les •...
  • Page 23 FRANÇAIS graisses et de l'huile lorsque vous ventilation supplémentaire comme vous en servez pour cuisiner. l'ouverture d'une fenêtre, ou une • Les vapeurs dégagées par l'huile très aération plus efficace en augmentant chaude peuvent provoquer une par exemple la puissance de la combustion spontanée.
  • Page 24: Installation

    2.7 Mise au rebut marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. AVERTISSEMENT! • Débranchez l'appareil de Risque de blessure ou l'alimentation électrique. d'asphyxie. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Contactez votre service municipal •...
  • Page 25 FRANÇAIS L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique lorsque : • il ne peut pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C ; • il n'est pas plus long que 1 500 mm ; • il ne montre aucun étranglement ; •...
  • Page 26 (risque d'incendie). Assurez-vous que le raccordement à la terre est conforme aux normes et réglementations. • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Assurez-vous de connecter le câble neutre bleu à la borne portant la lettre «...
  • Page 27 FRANÇAIS 40 mm 30 mm min. 300 mm min. 650 mm 20 mm min. 55 mm 30 mm 830 mm ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. 3.8 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à...
  • Page 28: Description De L'appareil

    B. Espace pour les branchements min 30 mm Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être min 5 mm installés séparément pour des raisons de (max 150 mm) sécurité et pour permettre un retrait 60 mm facile du four de l'ensemble.
  • Page 29 FRANÇAIS 5.1 Vue d'ensemble des Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. brûleurs 3. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés.
  • Page 30: Conseils

    5.3 Arrêt du brûleur Le générateur d'étincelles peut s'activer Pour éteindre la flamme, tournez la automatiquement lorsque manette sur la position Arrêt vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation AVERTISSEMENT! ou après une coupure de Abaissez ou coupez toujours courant. C'est normal.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Replacez les supports de AVERTISSEMENT! casserole avec soin afin Reportez-vous aux chapitres de ne pas endommager concernant la sécurité. le dessus de la table de cuisson. 7.1 Informations générales 2. Lorsque vous lavez les supports de •...
  • Page 32: Dépannage

    électrode en métal. Veillez à métalliques luisantes. Nettoyez la maintenir ces composants propres afin table de cuisson à l'aide d'un chiffon de faciliter l'allumage. Assurez-vous humide et d'un détergent non abrasif. également que les orifices des Après le nettoyage, séchez la table de...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8.2 Si vous ne trouvez pas de après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les solution... instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie Si vous ne trouvez pas de solution au figurent dans le livret de garantie.
  • Page 34 BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Rapide Semi-rapide Auxiliaire 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origi- G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 945 g/h ne : PUISSANCE TO- TALE : Gaz de rem- G20 (2H) 20 mbar 13,85 kW placement :...
  • Page 35 FRANÇAIS BRÛLEUR PUISSANCE NOR- PUISSANCE MINI- MARQUAGE DE MALE kW MALE kW L'INJECTEUR Auxiliaire 0,33 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole .
  • Page 36 www.aeg.com/shop...

Table of Contents