Philips 9000 Series Guidance
Hide thumbs Also See for 9000 Series:

Advertisement

フィリ ップス 電動シェーバー
S9041/43
取 扱 説 明 書

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 1 フィリ ップス 電動シェーバー 品 S9041/43 取 扱 説 明 書 番...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 洗顔ブラシ トリマー 保護キャ ップ 洗顔ブラシヘッ ド 充電アダプタ 本体 収納ケース ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。...
  • Page 3 目 次 はじめに 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 主な表示 (本体) 充電のしかた ● ご 使 用 方 法 シェービングのしかた 〜 トリマーの使い方 洗顔のしかた お手入れ方法 〜 刃 ・ 洗顔ブラシの交換 保管のしかた ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ・ ● 英...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けしています。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 ○絵表示の例 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具体的な 禁止内容...
  • Page 5  注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くときは、 ●刃は強く押さえないでください。 破損 電 源コード部を持たずに必ず先 端 の して皮膚を傷つけることがあります。 電源アダプタ部を持って引き抜いてく ●充電アダプタは付属の専用アダプタを ださい。 感電やショートして発火する 使 用してください。 また付 属 の 専 用 ことがあります。 アダプタで他 の 製 品を充 電しないで ●充電時以外は、充電アダプタをコンセン ください。ショート、異常発熱による トから抜いてください。ケガややけど、 発火の原因になります。破損、 故障した 絶縁劣化による感電・漏電・火災の原 場合は、 事故を避けるために必ずフィ リ ッ 因となります。 プス社製の同型充電アダプタをお求め ください。 ●電源コネクタ受部にピンやごみを付着 させないでください。...
  • Page 6 各部の名称 シェービング ユニッ ト 本体 電源ボタン 表示 電源コネクタ受部...
  • Page 7 洗顔ブラシ 保護キャ ップ 洗顔ブラシ 洗顔ブラシヘッ ド ブラシ台座 トリマー 電源プラグ部 充電アダプタ 電源コー ド部 収納ケース 電源コネクタ部 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド シェービングヘッ ド分解図 裏側 保持板 内刃 表側 外刃 シェービングヘッ ドホルダー (替刃品番: ) SH90...
  • Page 8 初めてお使いになるときや、長い間ご 主な表示(本体) 使用にならなかったときは、表示が出る までに時間がかかる場合があります。 ● 残量表示 満充電の時は全てのランプが点灯し、充電残量が少なくなるとと もに充電表示ランプの表示が下がっていきます。 電源ボタンを押した際に 充電表示ランプが数秒間点灯します。 ● 充電表示 充電中は一番下の充電表示ランプが白色に点滅します。点灯に変 わると、 つ上のランプが順次、点滅〜点灯に変わります。 ● 充電完了表示 充電が完了すると、全ての充電表示ランプが点灯します。満 充電後、約 分経過すると充電表示ランプが消えます。 ※ 満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、 充電表示ランプが点灯しますが、 故障ではありません。 ● 充電催促表示 充電残量が少なくなると、一番下の充電表示ランプがオレンジ 色に点滅します。 電源を にすると、 一番下の充電表示ランプが数秒間オレン ジ色に点滅し、ビープ音が鳴ります。 ● クリーニング表示 電源を にすると、クリーニングをうながすために蛇口 マークが点滅します。表示されるタイミングは使用時間・状況により異なります。 お手入れ方法( 〜 )をご参照ください。 ● シェービングヘッ ド交換表示 シェービングヘッ ドの交換マークが点滅すると、 交換時期です。シェービングヘッ ドを交換してください( 参照)...
  • Page 9 充電のしかた 浴室で充電をしないでください。 ※ 充電をしながらシェービングはできま せん。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使用 前に充電してください。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しないことがありますが、 そのまま 充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 ) でのご使用も可能です。 ただし、 コン 240V セン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン充電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありま せん。 シェーバー本体の電源が 充電が完了すると つの充電表示ラン になっていることを確認してく プが全て点灯します。 ださい。 ※ 満充電後、 約 分経過すると充電表示ラン プが消えます。 充電アダプタの電源コネクタ 部をシェーバー本体の電源コ ネクタ受部に差し込みます。...
  • Page 10 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた( ドライ) しかたです。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電 源ボタンを押し、 シェービング後は電源ボタンを押し、 電源を にします。 電源を にします。 ※ カギマークが表示さ れる場 合はロック機 能 が に...
  • Page 11 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて ように小さく回転させながら剃ります。 円を描くように小さく回転させながら剃り ます。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、...
  • Page 12 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングのしかた しかた(ウェ ッ ト) です。 剃った部分を実感しながら、 なめ らかなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 またはシェービングジェルを付けます。 電源を にします。 シェービングヘッ ドを水で濡らし、 肌の シェーバーをきれいに洗います...
  • Page 13 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずし方 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トを本体からはずし トリマーをはずし (図 ) 、 シェービングユ ます。 ニッ トの突起部 (図 ) をシェーバー上 部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図 ) 、 本体に取りつけ は、回さずにまっすぐ ます。 引き抜いてください。 ※ 電 源が になって いることを確かめてく...
  • Page 14 洗顔のしかた 本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液体の中に浸け 警告 ないでください (故障の原因となります) 。 アタッチメントを取り付ける シェービングユニッ 洗顔ブラシヘッ ドの カチッ トを本体からまっす 突 起 部を本 体 上 部 ぐ引き抜きます。 の溝に合わせ、 カチッ と音がするまで押し ※シェービングユニッ ト 込み、 本体に取り付 は、回さずにまっすぐ けます。 引き抜いてください。 洗顔する 顔表面と洗顔ブラシをぬるま湯で濡 洗顔ブラシで ゾーン (図で示された らします。 箇所) を洗顔します。 ※シェービング前に洗顔ブラシをお使いいた ※ヘアーバン...
  • Page 15 お手入れ方法 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 シェービングヘッ ドのお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トを本体からはずし シェービングヘッドホルダー の 余 分 ます。 な水を切り、 よく乾かします。 ※シェービングユニッ ト ※周囲に気をつけてください。...
  • Page 16 シェービングヘッ ドのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、シェービングヘッ ドを分解して水洗いするこ とをおすすめします。 ※お手入れの際は、電源を にしてから分解や水洗いをしてください。 シェービングユニッ トからシェービン 内刃と外刃をぬ グヘッ ドホルダーを取り外し、 シェー るま湯または水 ビングヘッ ドおよび受部にたまったヒ でしっかり洗い ゲクズを、 ぬるま湯または水で約 秒 流し、 余分な水 洗い流します。 を切ってよく乾 かします。 ※ 周囲に気をつけてください。 ※内刃と外刃は一組ずつ洗ってください。 ※ 内 刃と外 刃 の 組 み 合わせを変えた場 合、 シェービング性能が回復するまで数週間か かることがあります。...
  • Page 17 トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電源を に し、 ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。 シェーバーの電源を にし、 トリマーを充分に乾燥さ せてください。 ※ トリマーはタオルやティ ッシュペーパーなどでふかないでください。  刃を傷める原因になります。 洗顔ブラシヘッ ドのお手入れ方法 ※洗顔ブラシヘッ ドは、 使用後必ずお手入れしてください。 お手入れする際には、 電源を必ず ぬるま湯で洗顔ブラシをしっかり洗 にします。 います。 ブラシ台座から 洗顔ブラシの水分を乾いたタオルで 洗顔ブラシを取 ふき取る、 または自然乾燥させてくだ り外します。 さい。...
  • Page 18 刃・洗顔ブラシの交換 替刃 ( ) の交換 SH90 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の替刃にお取り替えください。 ※シェービングヘッド交換表示が点灯したら、 刃の交換時期です。  専用の替刃 (品番: ) と交換してください。 SH90/81 シェービングユニッ ト 電源ボタンを約 秒間シェービングヘッ からシ ェービングヘッ ド交換表示が点滅するまで押し続け、 ドホルダーを取り外 シェーバーをリセッ トしてください。 します。 ※ 電 源 が に なっ ていることを確かめ 7 sec. てください。 新しいシェービング ヘッド...
  • Page 19 シェーバーを保管する前に 保管のしかた きちんと乾燥させてください。 ●シェーバーを収納ケースに格納して保管 [洗顔ブラシ] します。 ●洗顔ブラシ保護キャ ップを 図のように取り付け汚れが 付くのを防ぎます。 ※取り付ける前に、 完全に乾いて いるか確認してください。 ※室温 ℃〜 ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、車の中には放置しないでください。...
  • Page 20 シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン充電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン充電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ ト 充電池ホルダーを持 をは ずし、 本 体 下 部 ち上げて工具でワイ の穴にドライバーを ヤーを切断し、 取り出 こじ入れて、 ユニット します。 カバーをはずします。...
  • Page 21 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶ シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ▶ シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷また は摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番 : ) 。 SH90 ▶ シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶ シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶ シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してください。 ▶ 充電がされていない場合は1時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマーク が表示する場合はロックを解除してください。 ( 「ロック表示」 の頁をお読みください) ▶ 3つのマーク が同時に点滅する場合は、 刃が動かなくなるほど汚れ ているので、...
  • Page 22 充電できない ▶ シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し込ま れているか確認してください。 ▶ 充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電アダプタ (品番: をお買い求めください。 HQ8505) 洗顔中、 洗顔後に刺激を感じる ▶ 肌、 洗顔ブラシを濡らしても刺激を感じる場合は、 洗顔料を多めにご使用ください。 ▶ 洗顔ブラシを肌に強く当てず、 洗顔ブラシの先端が肌にそっと触れる程度当てて ください。 ▶ 日 回よりご利用頻度を低くしてお試しください。 ▶ 肌が乾燥していると肌本来のバリア機能が弱まり刺激を感じることがあります。 洗顔ブラシが汚れている ▶ 洗顔ブラシはご使用の都度、 水ですすいでください。 洗顔ブラシが動かないのにシェーバー本体から音がする、 異音がする ▶ 洗顔ブラシ取付部に、 カチッと音がするまで押し付けセットします。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 23 English English S9041/43...
  • Page 24: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 25 English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 26 English - Always unplug the shaver before you clean it under the tap. - Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. - Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
  • Page 27 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning...
  • Page 28: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 29: Battery Low

    English The display Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display. Charging When the shaver is charging, first the bottom light of the battery charge indicator flashes, then the second light, and so on until the shaver is fully charged.
  • Page 30 English Remaining battery charge The remaining battery charge is shown by the lights of the battery charge indicator that light up continuously. Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). When you turn off the product, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver.
  • Page 31: Replacement Reminder

    English While you deactivate the travel lock, the travel lock symbol lights up briefly and the shaver produces a short sound. The appliance switches on and is now ready for use again. Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the wall socket.
  • Page 32: Charging With The Supply Unit

    English Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the notification symbol lights up orange continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and the shaver beeps. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
  • Page 33 English Switching the appliance on and off To switch on the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds. To switch off the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge.
  • Page 34: Wet Shaving

    English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation.
  • Page 35: Using The Click-On Attachments

    English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.
  • Page 36: Using The Cleansing Brush Attachment

    English Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance. The display lights up for a few seconds. 3 Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Clean the attachment after use.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    English 6 Gently move the brush across your skin from the nose towards the ear. Do not push the brush too hard onto the skin to make sure that the treatment remains comfortable. Do not cleanse the sensitive area around your 20 sec.
  • Page 38 English Note: Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 1 Switch on the appliance. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the appliance. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
  • Page 39: Thorough Cleaning

    English Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. Switch off the shaver. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
  • Page 40 English 6 Clean the cutter and guard under the tap. Shake off excess water. 8 Put the cutter back into the guard. 9 Place the shaving heads in the shaving head holder. 10 Place the retaining ring on the shaving head. 11 Align the arrows on the retaining ring with the projections in the shaving head holder.
  • Page 41: Cleaning The Trimmer Attachment

    English Cleaning click-on attachments Cleaning the trimmer attachment Never dry trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the trimmer attachment after each use. 1 Switch on the appliance with the precision trimmer attachment attached.
  • Page 42: Replacing The Shaving Heads

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving...
  • Page 43: Ordering Accessories

    English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 44: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    English Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Before you remove the battery, make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery.
  • Page 45: Warranty And Support

    7 Bend the battery tags aside with a screwdriver. 8 Remove the rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 46: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 47 English Problem Possible cause Solution I replaced the You have not reset Reset the appliance by shaving heads, the appliance. pressing the on/off button but the display for approx. 7 seconds. still shows the replacement reminder. A shaving This symbol Replace the shaving heads unit symbol reminds you to...
  • Page 48 ● 修理によって商品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内であれば、 ご希望により有料で修理させていただきます。 ● 部品の在庫がなくなった場合には、保有期間内でも修理できないことがあります。 【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 (同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適 http:/ /www.philips.co.jp/ 切に管理いたします。...
  • Page 49 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を にし、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ずフィ リップスサポートセンターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 S9041/43 ハ ン ド ル 品 番 S9041 替...
  • Page 51 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「プライバシーに関す http:/ /www.philips.co.jp/ キ リ る通知」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 52 ものです。 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリ ップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips キ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 リ http:/ /www.philips.co.jp/myphilips-about ト リ 線 3000.044.9940.1 (02/20) この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2020 Philips Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

S9041/43

Table of Contents