Makita DVC867L Instruction Manual page 92

Cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for DVC867L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
10. Mantenha sempre o equilíbrio e os pés bem
assentes no chão.
11.
Não dobre, arraste nem pise a mangueira.
12. Desligue imediatamente o aspirador se notar
qualquer falta de desempenho ou algo fora do
normal durante o funcionamento.
13. REMOVER A(S) BATERIA(S). Quando não esti-
ver a utilizar o aparelho, antes da assistência
técnica e quando mudar de acessórios.
14. Limpe e faça a assistência ao aspirador ime-
diatamente após cada utilização para o manter
nas condições de funcionamento normal.
15. CONSERVE O ASPIRADOR COM CUIDADO.
Mantenha o aspirador limpo para obter um
desempenho melhor e mais seguro. Siga as
instruções para mudar os acessórios. Mantenha
as pegas secas, limpas e sem óleo e gordura.
16. VERIFIQUE AS PEÇAS DANIFICADAS. Antes de
continuar a utilizar o aspirador deve verificar cui-
dadosamente se qualquer resguardo ou outra peça
está danificado para determinar se o aspirador
funcionará adequadamente e realizará a função pre-
tendida. Verifique o alinhamento das peças móveis,
a união das peças móveis, a quebra de peças, a
montagem e quaisquer outras condições que pos-
sam afetar o seu funcionamento. Um resguardo
ou outra peça danificado deve ser adequadamente
reparado ou substituído por um centro de assistên-
cia autorizado, a menos que indicado o contrário
em qualquer outro lugar neste manual. Peça a
substituição de interruptores defeituosos junto de
um centro de assistência autorizado. Não utilize o
aspirador se o interruptor não o ligar ou desligar.
17. PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. Durante a assistência,
utilize apenas peças de substituição idênticas.
18. GUARDE O ASPIRADOR PARADO. Quando não esti-
ver a utilizar o aspirador, deve guardá-lo no interior.
19. Tenha cuidado com o aspirador. Um manu-
seamento severo pode provocar quebras até
mesmo ao aspirador mais robusto.
20. Não tente limpar o exterior ou o interior com
benzina, diluente ou produtos químicos de lim-
peza. Pode provocar rachas ou descoloração.
21. Não utilize o aspirador num espaço fechado
onde existam vapores inflamáveis, explosivos
ou tóxicos devido a tintas à base de óleo,
diluente de tinta, gasolina, algumas substân-
cias repelentes de traças, etc. ou em áreas
onde estejam presentes poeiras inflamáveis.
22. Não opere esta ou qualquer ferramenta sob a
influência de drogas ou álcool.
23. Utilize óculos de segurança ou de proteção
com proteções laterais como medida básica
de segurança.
24. Utilize uma máscara contra pó em condições
de trabalho poeirentas.
25. Esta máquina não deve ser utilizada por
pessoas com capacidades físicas, senso-
riais ou mentais reduzidas nem por crianças
ou pessoas com falta de experiência ou
conhecimentos.
26. As crianças pequenas devem ser supervisio-
nadas para garantir que não brincam com o
aspirador.
27. Nunca manuseie a(s) bateria(s) e o aspirador
com as mãos molhadas.
28. Tenha extremo cuidado quando limpar escadas.
29. Não utilize o aspirador como banco ou ban-
cada de trabalho. A máquina pode cair e resul-
tar em ferimentos pessoais.
30. Antes da utilização, devem ser fornecidas
informações, instruções e formação aos ope-
radores relativamente ao uso da máquina e às
substâncias para as quais deve ser utilizada,
incluindo o método seguro de remoção e eli-
minação do material recolhido.
31. A máquina deve ser inspecionada tecnica-
mente pelo fabricante ou por uma pessoa ins-
truída, pelo menos anualmente, incluindo, por
exemplo, a inspeção de filtros quanto a danos,
estanquicidade da máquina e funcionamento
adequado do mecanismo de controlo.
32. Quando realizar operações de manutenção
ou reparação, todos os itens contaminados
que não possam ser limpos satisfatoriamente
devem ser eliminados; tais itens devem ser
eliminados em sacos impermeáveis, de acordo
com quaisquer regulamentos atuais para a
eliminação de tais resíduos.
Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria
1.
Recarregue apenas com o carregador especifi-
cado pelo fabricante. Um carregador adequado
para um tipo de bateria pode criar um risco de
incêndio quando utilizado com outra bateria.
2.
Utilize as ferramentas elétricas apenas com as
baterias especificamente designadas. A utiliza-
ção de uma bateria diferente pode criar um risco
de ferimentos e de incêndio.
3.
Quando a bateria não está a ser utilizada, mante-
nha-a afastada de outros objetos metálicos, como
clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou
outros objetos metálicos pequenos que possam
fazer a ligação entre os dois terminais. Colocar os
terminais da bateria em curto-circuito um com o outro
pode provocar queimaduras ou um incêndio.
4.
Em condições abusivas, o líquido pode ser ejetado
da bateria; evite o contacto com o mesmo. Se
ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se
o líquido entrar em contacto com os olhos, pro-
cure também assistência médica. O líquido ejetado
da bateria pode provocar irritações ou queimaduras.
Não utilize um conjunto de baterias ou uma
5.
ferramenta que se encontrem danificados ou
modificados. As baterias danificadas ou modifica-
das poderão exibir um comportamento imprevisível,
resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.
6.
Não exponha um conjunto de baterias ou uma
ferramenta a incêndio ou temperatura excessiva.
A exposição a incêndio ou a uma temperatura supe-
rior a 130 °C poderá causar uma explosão.
7.
Siga todas as instruções de carregamento e
não carregue o conjunto de baterias ou fer-
ramenta fora da amplitude de temperaturas
especificada nas instruções. O carregamento
impróprio ou a temperaturas fora da amplitude
especificada poderá danificar a bateria e aumen-
tar o risco de incêndio.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
92 PORTUGUÊS

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dvc157l

Table of Contents