Summary of Contents for Camille Bauer KINAX N702-INOX
Page 1
Betriebsanleitung KINAX N702-INOX Absoluter Neigungsaufnehmer mit ölgedämpftem Pendelsystem Mode d’emploi KINAX N702-INOX Capteur d’inclinaison absolu avec système de pendule amorti par huile Operating Instructions KINAX N702-INOX Absolute inclination transmitter with oil-damped pendulum system N702-INOX Bdfe 172 635-03 01.17 PM1000726 000 01...
Page 3
1 Betriebsanleitung deutsch, englisch, französisch 1.3 Inbetriebnahme 3. Anwendung • Einbau, Montage, Installation und Inbetrieb- Der KINAX N702-INOX ist ein sehr robuster absoluter Nei- nahme des Gerätes muss ausschliesslich gungsaufnehmer, der dank seiner hohen mechanischen durch eine Fachkraft ausgeführt werden.
6. Montage Neigungsaufnehmer lassen sich entweder unmittelbar mit • Schläge oder Schocks auf Gehäuse ver- 3 Spannbriden oder über die Montageplatte mit 4 Zylinder- meiden. schrauben M6 am Messobjekt montieren. Es muss bei der • Gehäuse nicht verspannen. Montage darauf geachtet werden, dass die Einbaulage des Neigungssensor senkrecht zur Erdanziehungkraft angebracht •...
11. Bestellangaben der Varianten • Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Span- Bezeichnung Artikel-Nr. nungsversorgung für das Gerät bereitstellen. KINAX N702-INOX, Kabellänge 1,5 m 172 479 • Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren. Einbauum- KINAX N702-INOX, Kabellänge 3,0 m 172 487 gebung und Verkabelung können die EMV des Gerätes...
1.2 Utilisation conforme 1.6 Transport et stockage • Le capteur d’inclinaison de mesure KINAX N702-INOX est Les appareils ne doivent être transportés et un appareil de mesure de précision. Il sert à déterminer stockés que dans leur emballage d’origine.
5. Caractéristiques techniques 5.4 Données sur la précision Précision: < ± 0,2 (à +25 °C) 5.1 Généralités Résolution: 12 bits Grandeur de mesure: angle d’inclinaison Comportement en Principe de mesure: capteur d’inclinaison magnétique, régime transitoire: en cas de déviation unidimensionnel avec capteur à de 25°...
6. Montage • Eviter tout choc et coup sur le boîtier. Les capteur d‘inclinaison peuvent être installés soit directe- • Ne pas soumettre le boîtier à des tensions. ment avec 3 brides de serrage sur l’objet à mesurer ou avec •...
11. Codage des variantes • En cas de seuil de perturbation sonore important, prévoir Description Article no. une alimentation séparée pour l’appareil. KINAX N702-INOX, 172 479 • Installer convenablement l’ensemble de l’installation de longueur de câble 1,5 m compatibilité électromagnétique. L’environnement de KINAX N702-INOX, l’installation et le câblage peuvent infl...
1.2 Intended use Transport and store the devices exclusively in their original packaging. Do not drop de- • The KINAX N702-INOX inclination transmitter is a precision vices or expose them to substantial shocks. instrument. It serves the acquisition of inclination and an- gular position, processing and the provision of measured values as electric output signals for the downstream device.
5. Technical data 5.4 Accuracy Basic accuracy: < ± 0.2 ° (at +25 °C) 5.1 General Resolution: 12 bit Measured quantity: Tilt angle Transient response: by 25° tils < 1 sec. Measuring principle: Magnetic, one-dimensional Infl uence of temperature inclination transmitter with hall output current sensor and oil-damped pendulum (–30°…+70°C):...
6. Mounting All inclination transmitter can be mounted either directly • Avoid impacts or shocks on the hou- with 3 clamping brackets to the item being measured or with sing. a mounting plate with 4 cheese head screws M6. Please take •...
Provide a separate power supply for the device in case Description Article No. of consumer loads with high interference levels. KINAX N702-INOX, Cable length 1,5 m 172 479 • Install the entire plant in an EMC-compatible manner. KINAX N702-INOX, Cable length 3,0 m...