Download Print this page

Makita DUC353 Instruction Manual page 43

Cordless chain saw
Hide thumbs Also See for DUC353:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Да не се излага на въздействието на
влага.
Максимална допустима дължина на
рязане
Посока на движение на веригата
Регулиране на подаването на маслото
на веригата на триона
Само за страни от ЕС
Cd
Ni-MH
Не изхвърляйте електрооборудване
Li-ion
или акумулаторни батерии с битовите
отпадъци!
При спазване на Европейската дирек-
тива относно отпадъците от електриче-
ско и електронно оборудване и дирек-
тивата относно батерии и акумулатори
и отпадъци от батерии и акумулатори
и приложението им съгласно нацио-
налното законодателство, бракуваното
електрическо оборудване и батерии и
пакет(и) батерии трябва да се събират
разделно и да се връщат в места за
рециклиране, съобразени с изисква-
нията за опазване на околната среда.
Предназначение
Този верижен трион е предназначен за рязане на
дървен материал.
Шум
Обичайното ниво на шума с тегловен коефициент А,
определено съгласно EN60745:
Модел DUC303
Ниво на звуково налягане (L
Ниво на звукова мощност (L
Коефициент на неопределеност (K): 2 dB(A)
Модел DUC353
Ниво на звуково налягане (L
Ниво на звукова мощност (L
Коефициент на неопределеност (K): 2 dB(A)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
пазни средства за слуха.
Вибрации
Общата стойност на вибрациите (сума от три осови
вектора), определена съгласно EN60745:
Модел DUC303
Работен режим: рязане на дърво
Ниво на вибрациите (a
Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с
Модел DUC353
Работен режим: рязане на дърво
Ниво на вибрациите (a
Коефициент на неопределеност (K): 1,5 м/с
ЗАБЕЛЕЖКА: Обявеното ниво на вибрациите е
измерено в съответствие със стандартни методи
за изпитване и може да се използва за сравняване
на инструменти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Освен това обявеното ниво на
вибрациите може да се използва за предвари-
телна оценка на вредното въздействие.
) : 87,7 dB(A)
pA
) : 100,4 dB (A)
WA
) : 87,7 dB(A)
pA
) : 100,4 dB (A)
WA
Използвайте пред-
2
): 5,3 м/с
h,W
2
2
): 5,3м/с
h,W
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
при работа с електрическия инструмент може да
се различава от обявената стойност в зависимост
от начина на използване на инструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
делете предпазни мерки за защита на оператора
въз основа на оценка на риска в реални работни
условия (като се вземат предвид всички съставни
части на работния цикъл, като например момента
на изключване на инструмента, работата на пра-
зен ход, както и времето на задействане).
ЕО декларация за съответствие
Само за европейските страни
ЕО декларацията за съответствие е включена като
Анекс A към тази инструкция за употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Общи предупреждения за
безопасност при работа с
електрически инструменти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
предупреждения, инструкции, илюстрации и
спецификации за безопасността, предоставени
с този електрически инструмент. При неспаз-
ване на изброените по-долу инструкции има опас-
ност от токов удар, пожар и/или тежко нараняване.
Запазете всички предупрежде-
ния и инструкции за справка в
бъдеще.
Терминът "електрически инструмент" в предупреж-
денията се отнася за вашия инструмент (с кабел
за включване в мрежата) или работещ на батерии
(безжичен) електрически инструмент.
Предупреждения за безопасна
работа с акумулаторен верижен
трион
1.
Дръжте всички части на тялото си на раз-
стояние от веригата на триона, когато вериж-
ният трион работи. Преди да стартирате
верижния трион, се уверете, че веригата на
триона не се допира до нищо. Секунда нев-
нимание по време на работа с верижен трион
може да доведе до заплитане на дрехи или
части от тялото във веригата на триона.
2.
Винаги дръжте верижния трион с дясната
ръка за задната ръкохватка и с лявата за
предната ръкохватка. Ако държите верижния
трион с разменена конфигурация на ръцете,
нараства рискът от нараняване и това не
трябва да се допуска.
43 БЪЛГАРСКИ
Нивото на вибрациите
Задължително опре-
Прочетете всички

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Duc303Duc400