Page 2
To use your flat screen TV for a long period of time Cautions regarding screen burning After-image lagging and screen burning After-image lagging: When characters, images or images of fixed patterns with very high luminance are displayed on your flat screen TV, even if displayed for a relatively short period of time, the image may remain on the screen due to the residual electric load of the panel.
Page 3
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Page 5
Contents 10 Using with other equipment ....45 Connecting a digital tuner ....... 45 Connecting a DVD player .
The Pioneer KRP-500A flat screen TV incorporates a very thin design. To ensure safety, please take the proper measures to With the Pioneer KRP-500A, you can be assured of a high quality mount or install the flat screen TV, in order to prevent the unit from flat screen TV with long-life and high reliability.
Page 7
Plasma television displays information using pixels. Pioneer flat dry cleaning cloth. screen TV panels contain a very large number of pixels (over 6.2 million pixels for a 50 inch display). All Pioneer display panels are Caution manufactured using a very high level of ultra-precision technology Rubbing hard on the screen can scratch the special film coating and undergo individual quality control.
Page 8
Important user information Handles at the rear of the display panel Preventing damage from screen burning When moving the display panel, ask another person for help and • We recommend that you enjoy watching images displayed in use the handles attached to the rear of the display panel. Do not full screen, except when doing so may result in copyright move the display panel by holding only a single handle.
Safety precautions Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also 13. The plasma display used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with cause personal injuries and property damage if improperly impact.
Note • It is strongly recommended to use the optional Pioneer mounting products. • Pioneer shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional Pioneer products.
Supplied accessories Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following accessories are supplied in the box. Display Power Cord* Warranty card Cleaning cloth Power Cord* Cable tie (for ferrite core) (with a ferrite core attached) Cable clamp x 4 Ferrite core Either one of the power cords is supplied depending...
Part names Chapter 4 Part names Display (Front) Bottom Room Light sensor Power On (a) button Power ON indicator Remote Control sensor STANDBY indicator (Rear) Viewed from the (upper bank) underside of the display SPEAKERS terminals (right/left) Color sensor terminal (used when connecting the optional •...
Part names Media Receiver (Front) PULL OPEN STANDBY SLEEP KRP-M01 STANDBY/ON INPUT 6 INPUT VOLUME CHANNEL PHONES VIDEO L AUDIO R ANALOG RGB Power ON indicator VOLUME Up/Down buttons STANDBY indicator CHANNEL Up/Down buttons SLEEP indicator PHONES output terminal USB port 10 INPUT 6 terminal (Video) STANDBY/ON button 11 INPUT 6/PC INPUT terminals (Audio)
Part names Remote control unit 0 to 9: TV/External input mode: Selects a channel. Teletext mode: Selects a page. Turns the power on when the STANDBY indicator lights red. This section describes the functions of the buttons available when CH RETURN: Returns to the previously selected channel. the TV mode has been selected by using the SELECT button.
• If you do not leave sufficient space above the display, it will not receive enough ventilation and will not operate properly. Over 5 cm Over 5 cm • Pioneer will not be responsible for accident or damage caused by inadequate installation or stabilization, erroneous operation, remodeling or natural disasters. Ventilation opening...
Preparation Moving the display Using a wall for stabilization Attach falling prevention bolts (hooks) to the display. When installing on a rack, etc., hold the display as shown below. Use strong cords to stabilize it appropriately and firmly to Because the display is heavy, be sure to have someone help you a wall, pillar, or other sturdy element.
Page 17
Preparation To remove the cable clamp, push and hold the levers then pull it out Media Receiver (rear) from the hole. Lever Latch Lever Note • Avoid pinching or creating pressure points when routing or bundling cables. Standard DIN45325 plug (IEC169-2) •...
Page 18
Preparation Attaching the ferrite core Ferrite core (when a ferrite core is not attached) Cable tie To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the display and the Media Receiver’s power cords as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from To power outlet To display and slipping on the cable.
Preparation Preparing the remote control unit Connecting the power cord Inserting batteries Display (rear) Open the battery cover. Load the supplied two AA size batteries while inserting their respective negative polarity (–) ends first. Ferrite core Partially eliminates noise caused by the Power cord power source To power outlet...
Preparation Operating range of the remote control unit Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor located at the bottom right of the front panel of the display. The distance from the remote control sensor must be within 7 m and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right, left, upward, or downward direction.
Watching TV Chapter 6 Watching TV Power ON indicator Important • Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner STANDBY indicator must be set up. See Setting up TV channels automatically on page 28 for how to do this. STANDBY SLEEP KRP-M01 Turning the power on/off...
Watching TV Flat screen TV status indicators The table below shows the operational status of the flat screen TV. You can check the current status of the system with the indicators on the display and Media Receiver. Indicator status System status Display Media Receiver Power ON...
Watching TV Using e on the remote control unit Using 0 to 9 on the remote control unit • Select channels directly by pressing buttons 0 to 9. Press e to mute the sound. • For example: e appears on the screen. Press 2 to select channel 2 (one-digit channel).
Watching TV Note • In each of the sound multiplex mode selected using the - button, the display changes depending on broadcasting signals being received. HDMI • Once the MONO mode is selected, the sound remains mono CONTROL INFO even if the system receives a stereo broadcast. You must switch the mode back to ...
Watching TV To select the desired input source, press the appropriate Note input source button. • If watching TV programs, press P+/P– to change the channel. • You cannot freeze the picture when using the 2-screen or picture-in-picture mode. • When this function is not available, a warning message Note appears.
The HOME MENU Chapter 7 The HOME MENU HOME MENU overview HOME MENU Item Page Setup Auto Installation For AV source Analog TV Setup HOME MENU Item Page Password Picture AV Selection Language Contrast* Home Gallery – Brightness* HDMI Control –...
The HOME MENU Using the HOME MENU The following describes the typical procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that describe individual functions. TOP MENU /GUIDE ENTER HOME MENU RETURN MENU SELECTION TOOLS SELECT SOURCE STB DVR VCR...
Setting up Chapter 8 Setting up Setting up TV channels automatically Note • You can start Auto Installation from the HOME MENU after This section describes how to automatically search for and set up moving to another country, for example. Perform the following TV channels.
Setting up Select “System“ (/). Select “Tuner NR“ (/). 10 Select a sound system (/). Select “On“ (/). You can select from among “B/G”, “D/K”, “I” and “M/N”. Press HOME MENU to exit the menu. • With “Air (US Type)” or “Cable (US Type)” selected, you cannot change the factory default (“M/N”).
Setting up Labeling TV channels Sorting preset TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to five After performing a “General” channel search, you can use the characters. This may help you easily identify the channels during following procedure to change the sequence of the preset TV selections.
Setting up AV Selection Note • You can also press AV SELECTION on the remote control to Select from the seven viewing options, depending on the current change the viewing option. environment (e.g., room brightness), the type of the current TV •...
Setting up Advanced picture adjustments For a PC source or when the Home Gallery function is on, the following screen appears: The flat screen TV provides various advanced functions for Picture optimizing the picture quality. For details on these functions, see the tables.
Page 33
Setting up Using Intelligent Mode ACL (Automatic Contrast Limiter) Press HOME MENU. Performs such compensation that results in the optimum contrast characteristics for images Select “Picture” (/ then ENTER). Selections Deactivates ACL Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). Activates ACL Select “Intelligent Mode”...
Page 34
Setting up Select the desired level (/). Select an item to be adjusted (/ then ENTER). Color Management button button Item R High Fine adjustment for For weaker red For stronger red bright portions G High For weaker green For stronger green B High For weaker blue...
Setting up Field NR I-P Mode Removes glimmer for more natural images Performs optimum conversion from interlace signals to progressive signals. This works for both video and still images. Selections Deactivates Field NR Selections Primarily for images with fast motion High Enhanced Field NR Well balanced setting for both moving and...
Setting up • If you exit the selection from the “After” screen, the new entry • You cannot restore the factory default for “AVC”. is stored in the memory and the button no longer works. • If you move and change the “AV Selection” parameter, the new Sound Effect entry in the current parameter is stored in the memory and the You can select from SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass and SRS...
Setting up Using AVC (Auto Volume Control) Select “OPTIMUM Performance” (/ then ENTER). The on-screen bar graph monitor appears. Reduces sudden volume change and compensates source sound OPTIMUM Performance [Analyzer] [Picture] Contrast [Sound] level. To select this option, follow the procedure below. [OPTIMUM] On Brightness Histogram...
Page 38
Setting up No Signal off (AV source only) Power Management (PC source only) The system will be automatically placed into the standby mode if no The system will be automatically placed into the standby mode signal is received for 15 minutes. when no signal is received from the personal computer.
Useful adjustment settings Chapter 9 Useful adjustment settings About “Option” menus Note The “Option” menu consists of two screens. To select the desired menu, press repeatedly / to switch between Screen 1 and • This setting can be made for each input source separately. Screen 2.
Useful adjustment settings • Auto Setup may fail with a PC image composed of similar • You need to perform color system setting for each of “INPUT 1”, patterns or monochrome. If not successful, change the PC “INPUT 2”, “INPUT 3” and “INPUT 6”. image and try again.
Useful adjustment settings Selecting a screen size automatically AV source Item Description The flat screen TV automatically selects an appropriate screen size Auto Adds side masks or displays the image in full screen when when the received video signals contain WSS (wide screen High Definition pictures containing side masks are signaling) information or when video signals are received from a detected.
Useful adjustment settings Item Description Important Fixed (default) Always sets the same brightness for the gray side masks • The “Mode 1” or “Mode 2” setting prevents uneven wear on 4:3 content and side masks and can reduce the possibility of Auto Adjusts the brightness of the gray side masks according to image retention.
Useful adjustment settings Blue LED Dimmer Video Pattern You can adjust the brightness of the Power ON indicator depending You can display the Video Pattern screen that also helps eliminate on the brightness level of the viewing area. When “Auto” is after-image when it occurs.
0 to 9. We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password KRP-500A When the message “Please Input Your Password” is displayed, Your password No.: press the ENTER button on the remote control unit and hold it down for three seconds or longer.
Using with other equipment Chapter 10 Using with other equipment Displaying broadcasts via a digital tuner You can connect many types of external equipment to your flat screen TV, like a digital tuner, VCR, DVD player, personal To watch a digital tuner image, press INPUT 2 on the remote computer, game console, and camcorder.
Using with other equipment Connecting a game console or camcorder • Refer to your DVD player operation manual for the signal types available. Use the INPUT 6 terminals to connect a game console, camcorder Connecting a VCR and other audiovisual equipment. Use a standard video cable for the video signal.
Using with other equipment Connecting a personal computer Connecting an amplifier/AV receiver Use the PC terminals to connect a personal computer. You can enjoy more powerful sound by connecting an amplifier/AV receiver and subwoofer to the Media Receiver. • The PC input terminal is DDC1/2B-compatible. Media Receiver (rear) Media Receiver (front) INPUT 6...
Using with other equipment Item Description PC signals supported Always Output Outputs composite video and audio signals no matter 640 x 480 (VGA) 60 Hz which input source is selected 800 x 600 (SVGA) 60 Hz INPUT 1 Prohibit Does not output composite video and audio signals when “INPUT 1”...
Using with other equipment Connecting HDMI equipment Activating the INPUT 3 HDMI terminal For INPUT 3, connect an HDMI cable for the video and (if Press HOME MENU. necessary) a stereo audio cable for analog audio. You can select the audio and video format according to the device you’ve Select “Option“...
Connect control cords between the Media Receiver’s CONTROL Select “Option” (/ then ENTER). (OUT) terminal and other Pioneer equipment having the t logo. Use a mono sound cable with a mini plug (not provided). Select “HDMI Input” (/ then ENTER).
Page 51
Using with other equipment Readable data files Removing a USB device This system can read only JPEG files that meet the following To remove a USB device’s connector, quit the Home Gallery screen conditions: and then remove it. • Extensions are JPG or JPEG. Media Receiver (front) •...
Page 52
Using with other equipment Selecting a folder Starting a standard single-image screen When the thumbnail screen is displayed, press / and / to The initial Home Gallery screen shows folders saved in the memory card. Different types of icons appear depending on the contents of highlight a desired image, and then press ENTER.
Using with other equipment Controlling other equipment using the Slide Show Setup supplied remote control unit Display Mode Normal Using the supplied remote control unit, you can control other Name Order Playback Order equipment in connection: a set-top box (STB), DVD player, HDD/ DVD recorder (DVR), BD player or VCR.
Page 54
Using with other equipment Manufacture codes • Some equipment listed in the table may not allow you to control PIONEER with the supplied remote control unit partially or entirely. PANASONIC PIONEER 1 (factory default) SAMSUNG PIONEER 2 SONY AONVISION 1 TOSHIBA...
Page 55
Using with other equipment STB (set-top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 to 9 Function as the numeric buttons. INPUT P+/P– Press to tune in a higher or lower channel. GUIDE Press to display the broadcasting guide screen.
Page 56
6, 14 REC STOP (HDD/DVD recorder (DVR) only) Press ● and ■ at the same time to stop recording. This operation is available for only Pioneer and Sony HDD/DVD recorders (DVRs). Note • You can control a BD player in the DVD/DVR mode.
Page 57
Using with other equipment VCR control buttons When in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 to 9 Function as the numeric buttons. INPUT P+/P– Press to select channels of the TV tuner on the VCR. F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures.
AV system. • Press , , , , ENTER, You can operate such Pioneer devices as a recorder, player or AV system that support the HDMI Control functions using the remote RETURN ( ) or color (RED, control of the flat screen TV.
Using the HDMI Control Making the HDMI Control connections On-screen control panel For an AV system When you make changes in connections between the Media Receiver and the device(s) that supports the HDMI Control Switches the surround mode in HDMI Control functions or settings for the “HDMI Control Setting”, perform the order ...
Page 60
• For more information on the devices that support the HDMI the HDMI terminal using an HDMI compliant cable (see the Control functions, check the Pioneer Web site (see back cover). illustration to the right). • HDMI Control may not operate properly if you do not use an...
Setting the HDMI Control Selecting the Power-On Ready You can select whether or not the Media Receiver is turned On when the connected Pioneer recorder or player is turned On and Selecting the input terminal images are input to the flat screen TV.
Using the HDMI Control Using the HDMI Control menus Note • To use the HDMI Control functions, a Pioneer recorder, player You can enjoy various functions with the connected Pioneer or AV system that supports the HDMI Control functions is recorder, player or AV system that supports the HDMI Control required.
Using Teletext Chapter 12 Using Teletext Using the Teletext functions Operating the Teletext basics What is Teletext? Turning on and off Teletext Teletext broadcasts pages of information and entertainment to Select a TV channel or external input source providing a specially equipped television sets.
Page 64
Using Teletext Displaying subpages You can display several subpages as they are transmitted. TEXT 01:44:37 Life Promis Press to display Teletext. • If you open a page containing subpages, the subpages are automatically displayed in sequence. To quit automatic subpage change, press /. •...
Additional information Chapter 13 Additional information Troubleshooting Problem Possible solution GENERAL • No power. • Is the power cord disconnected? (See page 19.) • System cannot be switched on. • Has Power On (a) on the display been turned on? (See page 21.) •...
Page 66
Receiver, unplug the Media Receiver’s power cord from the power outlet. Wait one to two minutes then plug in the Media Receiver again. If this does not solve the problem, contact a Pioneer Service Center or Pioneer Authorized Independent Service company. These are listed on your warranty card for each country or region.
Additional information Signal assignments for 15-pin D-sub connector Pin No. Signal assignment Pin No. Signal assignment +5 V GND (ground) Not connected Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground) Standard channel allocation selections for countries and regions Region Standard channel allocation Region...
Additional information Specifications Item 50” display, model: KRP-500P Number of pixels 1920 x 1080 pixels 18 W + 18 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) Audio amplifier Sound Effect SRS FOCUS/SRS/SRS TruBass/SRS Definition Power Requirements 110 V to 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 386 W (0.2 W Standby/110 V AC) Weight 31.4 kg (69.2 lbs) 6 Ω...
Page 70
Para utilizar su televisor de pantalla plana por un largo período de tiempo Precauciones contra el quemado de la pantalla Imagen retenida y quemado de la pantalla Imagen retenida: Cuando se visualizan caracteres, imágenes o imágenes de patrones fijos con luminancia muy alta en su televisor de pantalla plana, aunque se visualicen durante un período relativamente corto de tiempo, la imagen puede permanecer en la pantalla debido a la carga eléctrica residual del panel.
Page 71
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
Page 72
Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Page 73
Contenido 10 Utilización con otros equipos ....45 Conexión de un sintonizador digital......45 Conexión de un reproductor DVD .
“STANDBY”. 500A de Pioneer, lea primero cuidadosamente esta información. Con el televisor KRP-500A de Pioneer, usted puede estar seguro de Consejos para la instalación disponer de un televisor de pantalla plana de alta calidad, larga duración y alta fiabilidad.
Page 75
Precaución Esto puede causar la decoloración o arañazo de la caja. • Pioneer no se hace responsable de los daños provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, Cuando no utilice el producto durante un largo período de fallos de funcionamiento durante la utilización, problemas...
Page 76
Información importante para el usuario Si se limpia la superficie de la caja con un paño mojado, las gotas • Para evitar el quemado de la pantalla, la posición de de agua en la superficie pueden entrar en el producto, lo que visualización cambia automáticamente de forma podría causar un fallo de funcionamiento.
Precauciones de seguridad Capítulo 2 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta 12. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deberán instalarse correctamente para evitar que los pisen las también puede causar lesiones a las personas y daños en las personas o que puedan colocarse objetos pesados encima de ellos.
Nota • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de Pioneer. • Pioneer no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de Pioneer.
Accesorios suministrados Capítulo 3 Accesorios suministrados Compruebe que todos los siguientes accesorios estén en la caja. Pantalla Cable de alimentación * Tarjeta de garantía Paño de limpieza Cable de alimentación Enlace de cable (con un núcleo de ferrita instalado) Abrazaderas para cable x 4 Núcleo de ferrita (para núcleo de ferrita) *1 Se suministra uno de los...
Nombres de los componentes Capítulo 4 Nombres de los componentes Pantalla (Parte frontal) Parte inferior Sensor de luz ambiental Botón de encendido (a) Indicador de encendido ON Sensor del mando a distancia Indicador STANDBY (Parte trasera) Visto del lado inferior de (banco superior) la pantalla Terminales SPEAKERS (derecho/izquierdo)
Nombres de los componentes Media Receiver (Parte frontal) PULL OPEN STANDBY SLEEP KRP-M01 STANDBY/ON INPUT 6 INPUT VOLUME CHANNEL PHONES VIDEO L AUDIO R ANALOG RGB Indicador de encendido ON Botones VOLUME Más/Menos Indicador STANDBY Botones CHANNEL Más/Menos Indicador SLEEP Terminal de salida PHONES Puerto USB 10 Terminal INPUT 6 (Vídeo)
Nombres de los componentes Mando a distancia CH RETURN: Vuelve al canal seleccionado anteriormente. P+/P–: Modo de entrada de TV/equipo externo: Selecciona un canal. En esta sección se describen las funciones de los botones que se encuentran disponibles cuando el modo TV ha sido seleccionado w/x: Modo de teletexto: Selecciona una página.
Más de 5 cm Más de 5 cm • Pioneer no se hará responsable por accidentes o dãnos causados por una instalación o estabilización inadecuada, operación incorrecta, modificación o desastres naturales. Abertura de ventilación Nota Más de 10 cm...
Preparación Traslado de la pantalla Utilización de una pared para la estabilización Instale en la pantalla los pernos (ganchos) de prevención Cuando instale la pantalla en una estantería, etc., sosténgala tal y de caída. como se muestra a continuación. Asegúrese de pedir ayuda a otra Utilice cuerdas fuertes para estabilizarlo apropiada y persona cuando traslade la pantalla, dado que su peso es elevado.
Page 85
Preparación Para extraer la banda de la abrazadera, tire y sostenga el pestillo Media Receiver (parte trasera) para soltar la banda. Para extraer la abrazadera para cables, presione y sostenga las palancas y, a continuación, sáquela del agujero. Palanca Pestillo Palanca Nota Clavija estándar DIN45325 (IEC169-2)
Page 86
Preparación Fijación del núcleo de ferrita Núcleo de ferrita (cuando un núcleo de ferrita no está instalado) Enlace de cable Para ayudar la prevención contra ruidos, fije el núcleo de ferrita suministrado al extremo del conector del monitor y de los cables de alimentación del Media Receiver como se muestra.
Preparación Preparación del mando a distancia Conexión de cable de alimentación Instalación de las pilas Pantalla (parte trasera) Abra la tapa del compartimiento de las pilas. Instale las dos pilas de tamaño AA mientras inserta sus extremos de polaridad negativa (–) primero. Núcleo de ferrita Elimina parcialmente el ruido causado por la fuente...
Preparación Rango de operación del mando a distancia Accione el mando a distancia apuntando con él al sensor de mando a distancia ubicado en la parte inferior derecha del panel frontal de la pantalla. La distancia desde el sensor de mando a distancia debe estar dentro de 7 m, y el ángulo relativo al sensor debe estar dentro de 30 grados en la dirección derecha, izquierda, hacia arriba, o hacia abajo.
Contemplación de TV Capítulo 6 Contemplación de TV Indicador de encendido ON Importante • Antes que ver los canales de emisión, debe configurar el Indicador STANDBY sintonizador de TV incorporado. Consulte Configuración automática de los canales de TV en la página 28 para saber cómo hacer esto.
Contemplación de TV Indicadores de estado del televisor de pantalla plana La tabla a continuación muestra el estado de operación del televisor de pantalla plana. Puede verificar el estado actual del sistema con los indicadores de la pantalla y el Media Receiver. Estado de los indicadores Estado del sistema Pantalla...
Contemplación de TV Utilización de e en el mando a distancia Utilización de 0 a 9 en el mando a distancia • Seleccione los canales directamente pulsando los botones 0 a 9. Pulse e para silenciar el sonido. • Por ejemplo: e aparece en la pantalla.
Contemplación de TV Nota • En cada modo múltiplex de sonido seleccionado, utilice el botón - para cambiar la visualización dependiendo de las señales de emisión que están siendo recibidas. HDMI • Una vez que el modo MONO esté seleccionado, el sonido CONTROL INFO permanece monofónico aun cuando el sistema reciba una...
Contemplación de TV Para seleccionar la fuente de entrada deseada, pulse el Nota botón correspondiente a la fuente de entrada. • Cuando esté viendo programas de TV, pulse P+/ P– para • No es posible congelar la imagen cuando se utiliza el modo de cambiar el canal.
El MENÚ PRINCIPAL Capítulo 7 El MENÚ PRINCIPAL Resumen del MENÚ PRINCIPAL MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Configuración Instalación auto. Para la fuente de AV Config. TV analógica MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Contraseña Imagen Selección AV Idioma Contraste* Home Gallery – Brillo* Control HDMI –...
El MENÚ PRINCIPAL Utilización del MENÚ PRINCIPAL A continuación se describe el procedimiento típico para configurar los menús. Para los procedimientos reales, consulte las páginas apropiadas que describen las funciones individuales. TOP MENU /GUIDE ENTER HOME MENU RETURN MENU SELECTION TOOLS SOURCE SELECT...
Configuración Capítulo 8 Configuración Configuración automática de los canales de TV Nota • Puede iniciar la instalación automática a partir del MENÚ En esta sección se describe cómo buscar y configurar PRINCIPAL después de trasladarse para otro país, por ejemplo. automáticamente los canales de TV.
Configuración Seleccione “Sistema” (/). Seleccione “Sinton. RN” (/). 10 Seleccione un sistema de sonido (/). Seleccione “Encendido” (/). Puede seleccionar entre “B/G”, “D/K”, “I” y “M/N”. Pulse HOME MENU para salir del menú. • Con “Aire(Tipo EE.UU.)” o “Cable(TipoEE.UU.)” seleccionado, no puede cambiar la selección predeterminada de fábrica (“M/N”).
Configuración Etiquetado de canales de TV Organización de los canales de TV predeterminados Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle a identificar Después de realizar una búsqueda de canales “General”, puede fácilmente los canales durante las selecciones.
Configuración Selección AV Pulse HOME MENU para salir del menú. Seleccione entre las siete opciones de contemplación, dependiendo Nota del entorno actual (p. ej., brillo de la sala), el tipo de programa de TV • También puede pulsar AV SELECTION en el mando a distancia actual, o el tipo de entrada de imágenes del equipo externo.
Configuración Ajustes de imagen avanzados Para la fuente de PC o cuando la función Home Gallery está activada, la siguiente pantalla aparece: El televisor de pantalla plana provee varias funciones avanzadas Imagen para optimizar la calidad de la imagen. Para los detalles sobre Selección AV ESTÁNDAR estas funciones, consulte las tablas.
Page 101
Configuración Utilización del modo inteligente ACL (Automatic Contrast Limiter/Limitador Automático de Contraste) Pulse HOME MENU. Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Realiza una compensación que resulta en las características de contraste óptimas para las imágenes Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, Selecciones Apagado Desactiva la función ACL...
Page 102
Configuración Seleccione el nivel deseado (/). Seleccione un ítem que desee ajustar (/ y, a continuación, ENTER). Botón Botón Ítem R Alta Ajuste fino para partes Para rojo más débil Para rojo más fuerte Gestión de color brillantes G Alta Para verde más débil Para verde más fuerte...
Configuración NR campo I-P Modo Elimina el centelleo para proporcionar imágenes más naturales Realiza la conversión óptima de las señales entrelazadas a señales progresivas. Esto funciona tanto para imágenes de vídeo cuanto para imágenes fijas. Selecciones Apagado Desactiva el NR campo Selecciones Principalmente para imágenes con elevado Alta...
Configuración • Si sale de la selección de la pantalla “Antes”, la entrada anterior • No es posible reponer las selecciones de fábrica para “AVC”. se almacena en la memoria y el botón AZUL deja de funcionar. • Si sale de la selección de la pantalla “Después”, la nueva Efecto sonido entrada se almacena en la memoria y el botón no funciona más.
Configuración Utilización de AVC (Auto Volume Control/ Seleccione “Rendimiento ÓPTIMO” (/ y, a continuación, ENTER). Control automático del volumen) Aparecerá en pantalla el monitor de gráfico de barras. Rendimiento ÓPTIMO [Analiz.] [Imagen] Contraste [Sonido] Reduce el cambio repentino del volumen y compensa el nivel del Activar [ÓPTIMO] Brillo Color...
Page 106
Configuración Apagado: sin señal (fuente de AV solamente) Gestión de energía (fuente de PC solamente) El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no se recibe ninguna señal durante 15 minutos. no se recibe ninguna señal del PC.
Ajustes útiles Capítulo 9 Ajustes útiles Acerca de los menús “Opción” Nota El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el menú deseado, pulse / repetidamente para cambiar entre • Se puede realizar esta configuración para cada fuente de entrada separadamente.
Ajustes útiles Nota Nota • Una vez que se finalice la configuración automática, se visualiza • La selección predeterminada de fábrica es “Auto”. “Ajuste automático completado.”. • No se requiere introducir ninguna configuración si se ha • Aunque aparezca “Ajuste automático completado.”, puede que la seleccionado “Entrada HDMI”.
Ajustes útiles Selección automática de un tamaño de Fuente de AV pantalla Ítem Descripción Auto Añada máscaras laterales o visualiza la imagen en pantalla El televisor de pantalla plana selecciona automáticamente un completa cuando se detectan imágenes de alta definición con máscaras laterales.
Ajustes útiles Ítem Descripción Importante Fija (Selección Ajusta siempre el mismo brillo para las máscaras laterales • La configuración “Modo 1” o “Modo 2” impide el desgaste predeterminada) grises irregular en contenidos de 4:3 y de máscaras laterales, y puede reducir la posibilidad de retención de la imagen.
Ajustes útiles Regulación del LED azul Patrón de vídeo Puede ajustar el brillo del indicador de encendido ON dependiendo Puede visualizar la pantalla de patrón de vídeo que también ayuda del nivel del brillo del área de visualización. Cuando “Auto” está a eliminar la imagen remanente cuando la misma ocurre.
ENTER). Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña KRP-500A Cuando se visualice el mensaje “Introduzca contraseña.”, pulse Nº de su contraseña: el botón ENTER en el mando a distancia durante tres segundos o más.
Utilización con otros equipos Capítulo 10 Utilización con otros equipos Visualización de emisiones a través de un Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor de pantalla plana como, por ejemplo, un sintonizador digital, sintonizador digital videograbadora, reproductor DVD, computadora, consola de Para ver la imagen de un sintonizador digital, pulse INPUT 2 en el videojuegos y videocámara.
Utilización con otros equipos Conexión de una consola de videojuegos o • Consulte el manual de instrucciones de su reproductor DVD para los tipos de señal disponibles. una videocámara Conexión de una videograbadora Utilice los terminales INPUT 6 para conectar una consola de videojuegos, videocámara u otro equipo audiovisual.
Utilización con otros equipos Conexión de una computadora Conexión de un amplificador/receptor de AV Utilice los terminales PC para conectar una computadora. Puede disfrutar de un sonido más potente conectando un amplificador/receptor de AV y un subwoofer al Media Receiver. •...
Utilización con otros equipos Ítem Descripción Señales de PC soportadas Salida Siempre Emite señales de vídeo compuesto y de audio 640 x 480 (VGA) 60 Hz independientemente de la fuente de entrada 800 x 600 (SVGA) 60 Hz seleccionada Prohib. ENTRADA1 No emite señales de vídeo compuesto y de audio 1024 x 768 (XGA) 60 Hz cuando se selecciona “ENTRADA1”...
Page 117
Utilización con otros equipos Conexión de un equipo HDMI Activación del terminal INPUT 3 HDMI Para INPUT 3, conecte un cable HDMI para el vídeo y (si necesario) Pulse HOME MENU. un cable de audio estéreo para el audio analógico. Puede seleccionar el formato de audio y vídeo de acuerdo con el Seleccione “Opción”...
Pulse HOME MENU. Conecte los cables de control entre el terminal CONTROL (OUT) Seleccione “Opción” (/ y, a continuación, ENTER). del Media Receiver y otros equipos Pioneer que lleven el Seleccione “Entrada HDMI” (/ y, a continuación, ENTER). logotipo t.
Page 119
Utilización con otros equipos Archivos de datos que pueden leerse Extracción de un dispositivo USB Este sistema sólo puede leer archivos JPEG que satisfacen las Para extraer el conector de un dispositivo USB, salga de la pantalla condiciones siguientes: Home Gallery y, a continuación, extráigalo. •...
Page 120
Utilización con otros equipos Selección de una carpeta Iniciación de una pantalla de imagen simple estándar Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse / y / La pantalla Home Gallery inicial muestra las carpetas almacenadas en la tarjeta de memoria. Aparecen tipos diferentes para realzar una imagen deseada y, a continuación, pulse ENTER.
Utilización con otros equipos Control de otros equipos con el mando a Ajuste de presentación diapositivas distancia suministrado Modo de visualización Normal Puede controlar otros equipos conectados con el mando a distancia Orden de reproducción Orden de nombre suministrado: un decodificador set-top box (STB), reproductor DVD, grabadora HDD/DVD (DVR), reproductor BD o videograbadora.
Page 122
• Puede que algunos equipos enumerados en la tabla no PIONEER permitan el control total o permitan solamente el control parcial con el mando a distancia. PANASONIC SAMSUNG PIONEER 1 (selección predeterminada de fábrica) SONY PIONEER 2 TOSHIBA AONVISION 1 Videograbadora CANAL SATELLITE PIONEER 1 (selección predeterminada de fábrica)
Page 123
Utilización con otros equipos Botones de control STB (set-top box) En el modo STB, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 a 9 Funcionan como los botones numéricos. INPUT P+/P– Pulse para sintonizar un canal más alto o más bajo. GUIDE Pulse para visualizar la pantalla de guía de la emisora.
Page 124
REC STOP (Grabadora HDD/DVD (DVR) solamente) Pulse ● y ■ al mismo tiempo para interrumpir la grabación. Esta operación sólo está disponible para grabadoras HDD/ DVD (DVR) de Pioneer y de Sony. Nota • Puede controlar un reproductor BD en el modo DVD/DVR.
Page 125
Utilización con otros equipos Botones de control de videograbadora En el modo VCR, los botones en el mando a distancia funcionan como se muestra a continuación. 0 a 9 Funcionan como los botones numéricos. INPUT P+/P– Pulse para seleccionar los canales del sintonizador de TV en la videograbadora.
AV. • Pulse , , , , ENTER, Puede operar dispositivos Pioneer tales como grabadora, reproductor o sistema de AV que suporten las funciones de Control RETURN ( ) o los botones de...
Utilización del Control HDMI Conexiones de Control HDMI Panel de control en la pantalla Para un sistema de AV Al hacer cambios en las conexiones entre el Media Receiver y los dispositivos que admiten las funciones de Control HDMI, o Cambia el modo de surround en Control HDMI cambios en los ajustes de “Conf.Control HDMI”, realice el...
Page 128
• Para más información sobre los dispositivos que soportan las • Puede que las funciones Control HDMI no funcionen funciones de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web correctamente si no se utiliza un cable HDMI que soporte la (vea la contracubierta).
Prueba apagado Puede seleccionar si desea o no que el sonido continúe desde el Seleccione “Config. entrada” (/ y, a continuación, sistema de AV Pioneer conectado al encender el Media Receiver. ENTER). (la selección predeterminada es “Apagado”) Seleccione “ENTRADA3”, “ENTRADA4” o “ENTRADA5” (/ Repita los pasos de 1 a 3 descritos en Selección del...
Puede disfrutar de varias funciones con una grabadora, grabadora, reproductor o sistema de AV Pioneer que soporte reproductor o sistema de AV Pioneer conectado que soporte las las funciones de Control HDMI. funciones de Control HDMI, seleccionando y utilizando los menús •...
Utilización del teletexto Capítulo 12 Utilización del teletexto Utilización de las funciones de teletexto Operaciones básicas de teletexto ¿Qué es teletexto? Encendido y apagado del teletexto La función de teletexto transmite páginas de información y Seleccione un canal de TV o fuente de entrada externa que entretenimiento a televisores especialmente equipados.
Page 132
Utilización del teletexto Visualización de páginas secundarias Puede visualizar varias páginas secundarias según son transmitidas. TEXT 01:44:37 Life Promis Pulse para visualizar el teletexto. • Si abre una página que contiene páginas secundarias, las páginas secundarias se visualizan automáticamente en secuencia.
Información adicional Capítulo 13 Información adicional Solución de problemas Problema Solución posible GENERALIDADES • No se enciende el sistema. • ¿Está desenchufado el cable de la alimentación? (Consulte la página 19.) • No se puede encender el sistema. • ¿Se ha encendido (a) la pantalla? (Consulte la página 21.) •...
Page 134
Media Receiver de nuevo. Si no se puede solucionar el problema con esto, póngase en contacto con Centro de Servicio Pioneer o Compañía de Servicio Pioneer Independiente Autorizada. Esos están enumerados en la tarjeta de garantía para cada país o región.
Información adicional Si se visualizan los siguientes códigos de error en la pantalla, verifique los ítems correspondientes en la tabla. Código Mensaje Comprobación SD04 y SD11 Apagando. Temperatura interna demasiado elevada. Compruebe si la temperatura ambiente de la pantalla es elevada. Compruebe la temperatura alrededor de PDP.
Información adicional Especificaciones Ítem Pantalla de 50”, modelo: KRP-500P Número de píxeles 1920 x 1080 píxeles 18 W + 18 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) Amplificador de audio Efecto sonido SRS FOCUS/SRS/SRS TruBass/SRS Definition Requisitos de energía CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 386 W (0,2 W Modo de espera/CA 110 V) Peso 31,4 kg 6 Ω...
Page 138
Para utilizar o seu televisor de tela plana por muito tempo Precauções relativas à queima da tela Imagem persistente e queima da tela Imagem persistente: Quando caracteres, imagens ou imagens de padrões fixos com luminância muito alta são exibidos na tela de um televisor de tela plana, mesmo que sejam exibidos durante um período de tempo relativamente curto, a imagem pode permanecer na tela devido à...
Page 139
IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENÇÃO: A luz intermitente com o símbolo de ponta O ponto exclamativo dentro de um triângulo de flecha dentro de um triângulo equilátero, PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE equilátero é usado para prevenir a pessoa é...
Page 140
Sumário Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Por favor leia completamente estas instruções de operação de modo que saiba como operar o seu modelo corretamente. Depois de ler as instruções, guarde-as em um lugar seguro para futuras referências. Em alguns países ou regiões, a forma do plugue do cabo de alimentação e da tomada elétrica podem diferir daquelas mostradas nos desenhos explicativos.
Page 141
Sumário 10 Utilização com outros equipamentos ..45 Conexão a um sintonizador digital ......45 Conexão a um DVD player .
Capítulo 1 Informações importantes para o usuário Orientações para a instalação Para obter o máximo do seu televisor de tela plana KRP-500A da Pioneer, primeiro leia atentamente estas informações. O televisor de tela plana KRP-500A da Pioneer tem um design muito fino.
Page 143
Informação do defeito de pixel limpeza seco fornecido. O televisor de plasma exibe informações utilizando pixels. As telas dos televisores de tela plana da Pioneer contêm um número muito Precaução grande de pixels (mais de 6,2 milhões de pixels para um monitor de 50 polegadas).
Page 144
Informações importantes para o usuário Alças na parte traseira do monitor Prevenção de danos pela queima da tela Quando mover o monitor, peça ajuda a uma outra pessoa e utilize • Recomendamos que você desfrute da visualização de imagens as alças fixadas na parte traseira do monitor. Não mova o monitor em uma tela cheia, exceto quando isso resulte na infração de segurando apenas uma alça.
Precauções de segurança Capítulo 2 Precauções de segurança A eletricidade é usada para realizar muitas funções úteis, mas ela 12. Proteção do cabo de alimentação - Os cabos de alimentação devem ser encaminhados adequadamente para prevenir que as também pode causar ferimentos e danos à propriedade se for pessoas pisem neles ou que objetos fiquem em cima deles.
Nota • Recomendamos fortemente o uso dos produtos de montagem opcionais da Pioneer. • A Pioneer não se responsabilizará por qualquer ferimento pessoal ou dano do produto decorrentes do uso de itens de montagem diferentes dos produtos opcionais da Pioneer.
Acessórios fornecidos Capítulo 3 Acessórios fornecidos Confira se todos os seguintes acesórios se encontram na caixa. Monitor Cabo de alimentação* Ficha de garantia Pano de limpeza Cabo de alimentação* Atadura de cabo (com um núcleo de ferrita instalado) Braçadeira de cabo x 4 Núcleo de ferrita (para núcleo de ferrita) Um dos cabos de alimentação...
Nomes dos componentes Capítulo 4 Nomes dos componentes Monitor (Parte frontal) Parte inferior Sensor de luz ambiental Botão de alimentação (a) Indicador ON Sensor do controle remoto Indicador STANDBY (Parte traseira) Visto do lado de (banco superior) baixo do monitor Terminais SPEAKER (direita/esquerda) Terminal do sensor de cores (usado para conectar o sensor de •...
Nomes dos componentes Receiver de mídia (Parte frontal) PULL OPEN STANDBY SLEEP KRP-M01 STANDBY/ON INPUT 6 INPUT VOLUME CHANNEL PHONES VIDEO L AUDIO R ANALOG RGB Indicador ON Botões VOLUME para cima/para baixo Indicador STANDBY Botões CHANNEL para cima/para baixo Indicador SLEEP Terminal de saída PHONES Porta USB...
Nomes dos componentes Controle remoto 0 a 9: Modo de TV/Entrada externa: Seleciona um canal. Modo de teletexto: Seleciona uma página. Liga o televisor quando o indicador STANDBY está iluminado Esta seção descreve as funções dos botões disponíveis quando o em vermelho.
Mais de 5 cm Mais de 5 cm • A Pioneer não se responsabilizará por acidentes ou danos causados por uma instalação ou estabilização inadequada, operação incorreta, modificação ou desastres naturais. Abertura de ventilação...
Preparação Deslocamento do monitor Utilização de uma parede para estabilização Fixe parafusos (ganchos) de prevenção de queda no Quando instalar num rack, etc., segure o monitor como mostrado monitor. abaixo. Como o monitor é pesado, certifique-se de pedir a ajuda de Utilize cabos fortes para estabilizá-lo apropriada e outra pessoa quando movê-lo.
Page 153
Preparação Para retirar a braçadeira de abo, pressione e segure as alavancas Receiver de mídia (parte traseira) e, em seguida, puxe a banda desde o orifício. Alavanca Fecho Alavanca Nota • Evite comprimir ou criar pontos de pressão ao posicionar ou juntar os cabos.
Page 154
Preparação Colocação do núcleo de ferrita Núcleo de ferrita (quando não houver um núcleo de ferrita instalado) Laço de cabo Para prevenir ruídos, instale o núcleo de ferrita fornecido na extremidade do conector dos cabos de alimentação do monitor e do receiver de mídia como mostrado.
Preparação Preparação do controle remoto Conexão do cabo de alimentação Colocação das pilhas Monitor (parte traseira) Abra a tampa do compartimento das pilhas. Instale as duas pilhas de tamanho AA fornecidas inserindo as extremidades de polaridade negativa (–) primeiro. Núcleo de ferrita Elimina parcialmente o ruído causado pela Cabo de alimentação...
Preparação Alcance de operação do controle remoto Opere o controle remoto apontando-o para o sensor de controle remoto localizado na direita inferior do painel frontal do monitor. A distância desde o sensor do controle remoto deve estar dentro de 7 m e o ângulo relativo ao sensor deve estar dentro de 30 graus nas direções direita, esquerda, para cima ou para baixo.
Para assistir TV Capítulo 6 Para assistir TV Indicador ON Importante • Antes de poder assistir os canais de transmissão, você deve Indicador STANDBY configurar o sintonizador de TV incorporado. Consulte Configuração automática dos canais de TV na página 28 para saber como fazer isso.
Para assistir TV Indicadores de estado do televisor de tela plana A tabela abaixo mostra o estado operacional do televisor de tela plana. Você pode verificar o estado atual do sistema com os indicadores no monitor e no receiver de mídia. Estado dos indicadores Estado do sistema Monitor...
Para assistir TV Utilização de e no controle remoto Utilização de 0 a 9 no controle remoto • Selecione os canais diretamente pressionando os botões 0 a 9. Pressione e para emudecer o som. • Por exemplo: e aparece na tela. Pressione 2 para selecionar o canal 2 (canal de um dígito).
Para assistir TV Nota • Em cada modo de som múltiplex selecionado com o botão -, a exibição muda dependendo dos sinais de transmissão que estiverem sendo recebidos. HDMI • Uma vez que o modo MONO seja selecionado, o som do CONTROL INFO monitor permanece em monofônico mesmo que o sistema...
Para assistir TV Para selecionar a fonte de entrada desejada, pressione o Nota botão da fonte de entrada apropriado. • Se estiver assistindo programas de TV, pressione P+/P– para • Não é possível congelar a imagem durante a utilização do mudar o canal.
O MENU INICIAL Capítulo 7 O MENU INICIAL Descrição geral do MENU INICIAL HOME MENU Item Página Configuração Instalação automática Para fonte AV Ajuste TV Analóg. HOME MENU Item Página Senha Imagem Seleção AV Idioma Contraste* Home Gallery – Brilho* Controle HDMI –...
O MENU INICIAL Utilização do MENU INICIAL Descreve-se a seguir o procedimento típico para definir os menus. Para os procedimentos reais, consulte as páginas apropriadas que descrevem as funções individuais. TOP MENU /GUIDE ENTER HOME MENU RETURN MENU SELECTION TOOLS SELECT SOURCE STB DVR VCR...
Configuração Capítulo 8 Configuração Configuração automática dos canais de TV Nota • Você pode iniciar a instalação automática desde o MENU Esta seção descreve como buscar e configurar os canais de TV INICIAL depois de mudar-se para um outro país, por exemplo. automaticamente.
Configuração Selecione “Sistema” (/). Selecione “RR sintonizador” (/). 10 Selecione um sistema de som (/). Selecione “Activado” (/). Você pode selecionar entre “B/G”, “D/K”, “I” e “M/N”. Pressione HOME MENU para sair do menu. • Com “Ar (Tipo EUA)” ou “Cabo (Tipo EUA)” selecionado, você não pode alterar a predefinição de fábrica (“M/N”).
Configuração Etiquetação dos canais de TV Ordenação dos canais de TV predefinidos Você pode nomear os canais de TV que configurou utilizando até Depois de realizar uma busca de canais “Geral”, você pode utilizar cinco caracteres. Isso pode ajudá-lo facilmente a identificar os o seguinte procedimento para alterar a seqüência dos programas canais durante as seleções.
Configuração Selecção AV Nota • Você também pode pressionar AV SELECTION no controle Selecione dentre as sete opções de visualização, dependendo do remoto para mudar a opção de visualização. ambiente atual (e.g., brilho do quarto), do tipo do programa de TV •...
Configuração Ajustes avançados da imagem Para a fonte PC ou quando a função Home Gallery está ativada, a seguinte tela aparece: O televisor de tela plana oferece várias funções avançadas para Imagem otimizar a qualidade da imagem. Para maiores detalhes sobre Selecção AV PADRÃO essas funções, consulte as tabelas.
Page 169
Configuração Utilização do modo inteligente ACL (Automatic Contrast Limiter) Pressione HOME MENU. Realiza uma compensação que produz características de contraste ótimas para as imagens Selecione “Imagem” (/ e, em seguida, ENTER). Seleções Desactivado Desativa a função ACL Selecione “Ajuste profissional” (/ e, em seguida, ENTER).
Page 170
Configuração Selecione o nível desejado (/). Selecione um item a ser ajustado (/ e, em seguida, ENTER). Botão Botão Item Gestão de cores Ajuste fino para Para vermelho mais Para vermelho mais Elevado porções brilhantes fraco forte Para verde mais Para verde mais forte Elevado fraco...
Configuração NR campo Mode I-P Elimina a tremulação para produzir imagens mais naturais Realiza a conversão ótima dos sinais entrelaçados para sinais progressivos. Isso funciona tanto para imagens de vídeo e fixas. Seleções Desactivado Desativa o NR campo Seleções Primariamente para imagens com Alto NR campo realçado movimento rápido...
Configuração • Se você sair a seleção a partir da tela “Depois”, a nova entrada • Não é possível restaurar a seleção de fábrica para “AVC”. será armazenada na memória e o botão não funcionará mais. • Se você mover e alterar o parâmetro “Selecção AV”, a nova Efeito sonoro entrada do parâmetro atual será...
Configuração Utilização de AVC (Auto Volume Control) Selecione “Desempenho ÓTIMO” (/ e, em seguida, ENTER). O monitor gráfico com barra na tela aparece. Reduz a mudança repentina do volume e compensa o nível do som da fonte. Para selecionar esta opção, siga o procedimento a seguir. Desempenho ÓTIMO [Analis.] [Imagem]...
Page 174
Configuração Sem sinal (apenas fonte AV) Gerência de energia (apenas fonte PC) O sistema é colocado automaticamente no modo de espera se O sistema é colocado automaticamente no modo de espera nenhum sinal for recebido durante 15 minutos. quando nenhum sinal é recebido do computador pessoal. Pressione HOME MENU.
Ajustes úteis Capítulo 9 Ajustes úteis Sobre os menus “Opção” Nota O menu “Opção” consistem em duas telas. Para selecionar o menu desejado, pressione / repetidamente para mudar entre • Esta definição pode ser feita para cada fonte de entrada separadamente.
Ajustes úteis • A configuração automática pode falhar com uma imagem de • Você precisa realizar a definição do sistema de cores PC composta por padrões similares ou monocromos. No caso individualmente para “ENTRADA 1”, “ENTRADA 2”, “ENTRADA de falha, mude a imagem do PC e tente de novo. 3”...
Ajustes úteis Seleção automática do tamanho da tela Fonte AV Item Descrição O televisor de tela plana seleciona automaticamente um tamanho Auto Adiciona máscaras laterais ou exibe a imagem em tela de tela apropriado quando os sinais de vídeo recebidos contêm a cheia quando imagens de alta definição contendo informação WSS (Wide Screen Signaling) ou quando os sinais de máscaras laterais são detectadas.
Ajustes úteis Item Descrição Importante Fixa (Seleção Sempre ajusta o mesmo brilho para as máscaras laterais • A definição “Modo 1” ou “Modo 2” previne um desgaste predefinida) cinzas irregular com o conteúdo 4:3 e máscaras laterais e pode reduzir a possibilidade de retenção da imagem. Auto Ajusta o brilho das máscaras laterais cinzas de acordo com o brilho das imagens...
Ajustes úteis Regul. LED azul Padrão de vídeo Você pode ajustar o brilho do indicador ON dependendo do nível do Você pode exibir a tela Padrão de vídeo que também ajuda a brilho da área de visualização. Quando “Auto” está selecionado, o eliminar a imagem persistente quando a mesma ocorre.
0 a 9. Sugerimos que você escreva a senha para não se esquecer dela. Se você se esquecer da senha KRP-500A Quando a mensagem “Int. sua pal.-passe.” for exibida, N˚ da sua senha: pressione o botão ENTER no controle remoto durante três segundos ou mais.
Utilização com outros equipamentos Capítulo 10 Utilização com outros equipamentos Exibição de transmissões através de um sintonizador Você pode conectar muitos tipos de equipamentos externos ao seu televisor de tela plana, como um sintonizador digital, videocassete, digital DVD player, computador pessoal, console de jogo e câmera de Para ver a imagem de um sintonizador digital, pressione INPUT 2 vídeo.
Utilização com outros equipamentos Conexão a um console de jogo ou câmera de • Consulte o manual de instruções do seu DVD player para os tipos de sinal disponíveis. vídeo Conexão a um videocassete Utilize os terminais INPUT 6 para conectar um console de jogo, câmera de vídeo e outro equipamento audiovisual.
Utilização com outros equipamentos Conexão a um computador pessoal Receiver de mídia (parte traseira) Utilize os terminais PC para conectar um computador pessoal. • O terminal de entrada PC é compatível com DDC1/2B. Receiver de mídia (parte frontal) INPUT 6 PHONES VIDEO L AUDIO R...
Utilização com outros equipamentos Item Descrição Sinais de PC suportados Saída permanente Emite os sinais de áudio e de vídeo composto 640 x 480 (VGA) 60 Hz independentemente da fonte de entrada selecionada 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Entrada 1 proibida Não emite sinais de áudio e de vídeo composto quando a “ENTRADA 1”...
Page 185
Utilização com outros equipamentos Conexão de equipamento HDMI Ativação do terminal INPUT 3 HDMI Para INPUT 3, conecte um cabo HDMI para o vídeo e (se Pressione HOME MENU. necessário) um cabo de áudio estéreo para o áudio analógico. Você pode selecionar o formato de áudio e vídeo de acordo com o Selecione “Opção”...
Conecte os cabos de controle entre o terminal CONTROL (OUT) do Selecione “Opção” (/ e, em seguida, ENTER). receiver de mídia e o terminal do outro equipamento Pioneer com Selecione “Entrada HDMI” (/ e, em seguida, ENTER). o logotipo t. Utilize um cabo de som monofônico com um mini plugue (não fornecido).
Page 187
Utilização com outros equipamentos Arquivos de dados que podem ser lidos Remoção de um dispositivo USB Este sistema só pode ler arquivos JPEG que satisfazem as Para retirar o conector de um dispositivo USB, saia da tela Home seguintes condições: Gallery e, em seguida, retire o conector.
Page 188
Utilização com outros equipamentos Seleção de uma pasta Exibição de uma tela de imagem simples normal Quando a tela de imagens reduzidas estiver exibida, pressione / A tela Home Gallery inicial mostra as pastas armazenadas no e / para realçar uma imagem desejada e, em seguida, cartão de memória.
Utilização com outros equipamentos Controle de outros equipamentos com o Conf. Show de Slide controle remoto fornecido Normal Mode de visualização Você pode controlar outros equipamentos conectados com o controle Ordenar por nome Ordem de reprodução remoto fornecido: um conversor set-top box (STB), DVD player, gravador HDD/DVD (DVR), BD player ou VCR.
Page 190
Códigos dos fabricantes • Alguns equipamentos listados na tabela podem não permitir o PIONEER controle com o controle remoto fornecido parcial ou inteiramente. PANASONIC SAMSUNG PIONEER 1 (seleção predefinida) SONY PIONEER 2 TOSHIBA AONVISION 1 CANAL SATELLITE PIONEER 1 (seleção predefinida)
Page 191
Utilização com outros equipamentos Botões de controle de STB (set-top box) No modo STB, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo. 0 a 9 Funcionam como botões numéricos. INPUT P+/P– Pressione para sintonizar um canal mais alto ou mais baixo. GUIDE Pressione para exibir a tela de guia de programas.
Page 192
Cada pressão deste botão move a reprodução para diante HDMI para o início do próximo capítulo. CONTROL INFO 10 TOOLS (Somente BD player da Pioneer) Pressione para exibir o menu TOOLS. TOP MENU 11 SOURCE a /GUIDE Liga e desliga o DVD player ou gravador HDD/DVD (DVR).
Page 193
Utilização com outros equipamentos Botões de controle de VCR No modo VCR, os botões no controle remoto funcionam como indicado abaixo. 0 a 9 Funcionam como botões numéricos. INPUT P+/P– Pressione para selecionar os canais do sintonizador de TV no videocassete.
• Pressione para ajustar o volume para o sistema audiovisual. Você pode operar dispositivos Pioneer tais como um gravador, • Pressione os botões , , , player ou sistema audiovisual que suportem as funções de , ENTER, RETURN ( Controle HDMI com o controle remoto do televisor de tela plana.
Utilização do Controle HDMI Conexões de Controle HDMI Painel de controle na tela Para um sistema audiovisual Ao alterar as conexões entre o receiver de mídia e o(s) dispositivo(s) que suporta(m) as funções de controle HDMI ou Muda o modo surround em ordem Controle HDMI definições para “Def.Controle HDMI”, realize o seguinte Muda a fonte de entrada em...
Page 196
áudio estéreo, e o gravador/player • Para maiores informações sobre os dispositivos que suportam ao terminal HDMI utilizando um cabo HDMI (veja a ilustração as funções Controle HDMI, verifique o site Pioneer na Web à direita). (veja a capa traseira).
Seleção de Pronto para ligar Você pode selecionar se o receiver de mídia é ligado ou não quando o gravador ou player Pioneer conectado é ligado e as Seleção do terminal de entrada imagens são geradas para o televisor de tela plana.
• Para utilizar as funções Controle HDMI, é preciso um gravador, Você pode desfrutar de várias funções com o gravador, player ou player ou sistema audiovisual Pioneer que suporte as funções sistema audiovisual Pioneer conectado que suporte as funções Controle HDMI.
Utilização do teletexto Capítulo 12 Utilização do teletexto Utilização das funções de teletexto Operações básicas do teletexto O que é teletexto? Ativação e desativação do teletexto A função de teletexto transmite páginas de informação e entretenimento para televisores equipados especialmente. O seu Selecione um canal de TV ou fonte de entrada externa que ofereça um programa com teletexto.
Page 200
Utilização do teletexto Exibição de páginas secundárias Você pode exibir várias páginas secundárias à medida que são transmitidas. TEXT 01:44:37 Life Promis Pressione para exibir o teletexto. • Se você abrir uma página que contém páginas secundárias, as páginas secundárias são exibidas automaticamente em seqüência.
Informações adicionais Capítulo 13 Informações adicionais Localização e solução de problemas Problema Solução possível GENERALIDADES • Não há alimentação. • O cabo de alimentação não está desconectado? (Consulte a página 19.) • Não é possível ligar o sistema. • O botão de alimentação (a) no monitor foi ativado? (Consulte a página 21.) •...
Page 202
Espere um ou dois minutos e, em seguida, conecte o receiver de mídia de novo. Se o problema não for solucionado com isso, entre em contato com o Centro de Serviço Pioneer ou Empresa de Serviço Pioneer Independente Autorizada. Esses locais estão listados no seu cartão de garantia para cada país ou região.
Informações adicionais Designações dos nomes dos sinais para o conector D-sub de 15 pinos N° do pino Designação do sinal N° do pino Designação do sinal +5 V GND (terra) Não conectado Não conectado Não conectado GND (terra) GND (terra) GND (terra) Seleções de alocação de canais normais para países e regiões Região...
Page 204
Informações adicionais Especificações Item Monitor de 50”, modelo: KRP-500P Número de pixels 1920 x 1080 pixels 18 W + 18 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) Amplificador de áudio Efeito sonoro SRS FOCUS/SRS/SRS TruBass/SRS Definition Requisitos de energia CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 386 W (0,2 W Espera/CA 110 V) Peso 31,4 kg 6 Ω...
HOME MENU 第 7 章 HOME MENU HOME MENU 概述 HOME MENU 項目 頁碼 選項 畫面位置 對於影音輸入源 自動尺寸 HOME MENU 項目 頁碼 側邊遮條 影像 AV 選擇 HDMI 輸入 對比度 * 設定 HDMI 控制 亮度 * 藍色 LED 調光器 色飽合度 * Orbiter 色調...
HOME MENU 使用 HOME MENU HOME MENU 項目 頁碼 音質 與影音輸入源選單相同 以下是描述設定選單的步驟。實際上的操作步驟,請參閱個別功 電源控制 省電設定 能的部分。 電源管理 TOP MENU /GUIDE – 睡眠定時器 ENTER 選項 自動設定 HOME MENU RETURN 手動設定 MENU HDMI 輸入 設定 HDMI 控制 Orbiter SELECTION – Home Gallery TOOLS –...
Page 259
搭配其他設備使用 STB (機上盒)控制按鍵 在 模式時,遙控器上的按鍵功能如下所示。 0 至 9 數字鍵功能。 P+/P– INPUT 按下可調到較高或較低的頻道。 GUIDE 按下可顯示廣播指南畫面。 ENTER 按下可啟動所選擇的功能。 /// 按下可選擇在廣播選單畫面或廣播指南畫面上的項目。 MENU 按下可顯示廣播選單畫面。 SOURCE 開啟或關閉機上盒的電源。 INFO RETURN ENTER 按下可顯示目前廣播的資訊。 RETURN 顯示廣播選單畫面時,按下可立刻恢復前一個畫面。 色彩 (紅/綠/黃/藍) 此操作僅適用於指定品牌。 HDMI INFO CONTROL TOP MENU /GUIDE ENTER HOME MENU RETURN MENU...
Page 260
搭配其他設備使用 DVD/DVR 控制按鍵 DVD/DVR 在 模式時,遙控器上的按鍵功能如下所示。 0 至 9 數字鍵功能。 INPUT P+/P– (僅適用於硬碟 /DVD 錄放影機 (DVR) ) /DVD 按下可改變內建在硬碟 錄放影機 ( )中的調諧器 頻道。 DVD TOP MENU 按下此按鍵時,出現 頂端選單。 ENTER 按下可啟動所選擇的功能。 /// 按下可選擇 選單畫面上的項目。 MENU 按下可顯示 選單。 RETURN ENTER (錄影) (僅適用於硬碟 /DVD 錄放影機 (DVR) ) 開始錄影。...
Page 261
搭配其他設備使用 錄放影機控制按鍵 在錄放影機模式時,遙控器上的按鍵功能如下所示。 0 至 9 數字鍵功能。 P+/P– INPUT 按下可選擇錄放影機的 調諧器的頻道。 (暫停/靜止) 設定暫停與靜止影像。 (錄影) 開始錄影。 SOURCE 開啟和關閉錄放影機的電源。 (停止) 停止播放。 I (播放) RETURN ENTER 開始播放。 V (快速向前) 磁帶快速向前並允許搜尋影像。 S (快速向後) 磁帶倒轉並允許搜尋影像。 HDMI INFO CONTROL TOP MENU /GUIDE ENTER HOME MENU RETURN MENU SELECTION...
Page 268
使用圖文電視 顯示子頁面 您可以顯示所傳輸過來的子頁面。 TEXT 01:44:37 Life Promis 按下 按鍵以顯示圖文電視。 • 如果打開含有子頁的畫面,子頁將會自動按順序顯示。 要退出自動子頁面變更,請按 / 按鍵。 • 您可以按 / 按鍵來動手變更子頁面。 備註 w / x • 按 按鍵會導致頁面變更,子頁面螢幕也會消失。 • 按下 按鍵停止自動子頁面變更,並且執行相對的按鍵功能。 顯示重要資訊總覽畫面 (TOP Over View) 收到重要圖文電視時,即可讀取重要資訊總覽畫面。 T O P O v e r V i e w BLOCK PAGES GROUP PAGES TV PROGRAMS...
Page 272
其他資訊 規格 50 英吋顯示器,型號:KRP-500P 項目 1920 x 1080 像素數目 像素 18 W + 18 W 1 kHz Ω) 音訊輸出功率 ( , %, SRS FOCUS/SRS/SRS TruBass/SRS Definition 音效 AC 110 V 240 V 50 Hz/60 Hz 386 W 0.2 W/110 V AC 電源需求...
Page 273
其他資訊 商標 SRS Labs, Inc. 是 的註冊商標。 • SRS Labs, Inc. WOW HD • 本產品己獲 授權使用 技術。 ® FontAvenue • 本產品經 公司授權,使用 字體。 FontAvenue 為 公司的註冊商標。 Video Electronics Standards Association 是視訊電子標準協會 ( )的註冊商標。 • HDMI HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI Licensing LLC 、...
Page 274
(PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.) http://www.pioneer-latin.com (PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.) http://www.pioneer-uae.com (PIONEER GULF FZE.) http://www.pioneernz.co.nz (Pioneer is distributed in NZ by MONACO CORPORATION LTD.) http://www.pioneermalaysia.com.my (PIONEER TECHNOLOGY (MALAYSIA) SDN.BHD.) http://www.pioneer-thailand.co.th (PIONEER ELECTRONICS (THAILAND) CO., LTD.) Published by Pioneer Corporation.