Makita DUB362 Instruction Manual page 16

Cordless blower
Hide thumbs Also See for DUB362:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Vibrasjon
Den
totale vibrasjonsverdien
bestemt i henhold til EN50636:
Arbeidsmåte: Drift uten belastning
Genererte vibrasjoner (a
Usikkerhet (K): 1,5 m/s
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden
og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et
annet.
Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene
kan også brukes til en foreløpig vurdering av
eksponeringen.
ADVARSEL:
De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av
elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte
vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes.
Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som
beskytter operatøren, basert på en oppfatning av
risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn av
alle sider ved brukssyklusen, som når verktøyet slås
av og når det går på tomgang, i tillegg til oppstarten).
Gjelder bare land i Europa
EF-samsvarserklæring
Makita erklærer at følgende maskin(er):
Maskinbetegnelse:
Trådløs blåser
Modellnr./type: DUB362
Tekniske data: Se tabellen "TEKNISKE DATA".
Samsvarer med følgende europeiske direktiver:
2000/14/EF, 2006/42/EF
De er produsert i henhold til følgende standarder eller
standardiserte dokumenter:
EN15503
Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er
tilgjengelig fra:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
Samsvarsvurderingen som er påkrevet i henhold til
direktiv 2000/14/EF, var i samsvar med vedlegg V.
Målt lydeffektnivå: 93,5 dB (A)
Garantert lydeffektnivå: 96 dB (A)
000331
Yasushi Fukaya
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia
(triaksial
vektorsum)
2
): 2,5 m/s
eller mindre
h
2
2.9.2014
Direktør
ENG900-1
SIKKERHETSADVARSLER FOR
BLÅSER
Opplæring
1.
Les nųye gjennom bruksanvisningen. Gjųr deg
kjent med kontrollene, og sett deg inn i hvordan
maskinen fungerer.
ENG901-1
2.
Du må ikke la dette utstyret brukes av barn,
personer
sanseevner eller mentale evner, personer som
mangler erfaring og kunnskap, eller personer som
ikke er kjent med disse instruksjonene for bruk av
maskinen. Lokale bestemmelser kan omfatte
operatųrens alder.
3.
Aldri
(særlig barn og kjæledyr) er til stede.
4.
Operatųren eller brukeren er ansvarlig for ulykker
eller faresituasjoner som kan oppstå for andre
personer, eller på deres eiendom.
Klargjøring
5.
Bruk alltid solid fottųy og lange benklęr når
maskinen brukes.
6.
Bruk ikke lųstsittende klęr eller smykker som kan
bli trukket inn i luftinntaket. Hold langt hår borte
fra luftinntaket.
7.
Bruk vernebriller under drift.
ENH021-8
8.
Vi anbefaler bruk av en ansiktsmaske for å
forhindre stųvirritasjon.
9.
Bruk aldri maskinen med defekte vern eller
skjermer, uten sikkerhetsutstyr eller dersom
batteriet er skadet.
10. Bruk
beskyttelsesbriller. Verneutstyr som for eksempel
stųvmaske,
hųrselsvern reduserer personskader når det
brukes riktig.
Bruk
11.
Forsikre deg alltid om at maskinen er skrudd av
og at batteriet er tatt ut:
når du forlater maskinen;
før du fjerner ting som har satt seg fast;
fųr du kontrollerer, renser eller utfųrer arbeid
på maskinen;
når du kontrollerer maskinen for skade etter å
ha truffet et fremmedlegeme;
for en ųyeblikkelig kontroll dersom maskinen
begynner å vibrere unormalt.
12. Bruk enheten bare i dagslys eller ved god kunstig
belysning.
13. Strekk deg ikke for langt og pass på at du alltid
har god balanse.
14. Pass på at du har godt fotfeste i skråninger.
15. Gå, ikke lųp.
16. Rør ikke farlige bevegelige deler før maskinen er
skrudd av, batteriet er tatt ut og de farlige
bevegelige delene har stoppet helt opp.
16
med
reduserte
bruk
maskinen
mens
personlig
verneutstyr.
sklisikre
vernesko,
ENB116-6
fysiske
evner,
uvedkommende
Bruk
alltid
hjelm
og

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents