Honeywell CS071AE User Manual
Honeywell CS071AE User Manual

Honeywell CS071AE User Manual

Portable evaporative air cooler
Hide thumbs Also See for CS071AE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Refroidisseur d'air par évaporation portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
Enfriadores de Aire Evaporativos Portátil
ES
Manual de Uso
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ
: 1-888-209-0999
#
#Canada Customer Support service
available for models sold in Canada only.
Product video/
Video de producto/
Vidéo produit :
www.jmatek.com
E-mail: usinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
CS071AE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell CS071AE

  • Page 1 Servicio de atencion a clientes: USA/ EE.UU: 1-800-474-2147 CANADA/ CANADÁ : 1-888-209-0999 #Canada Customer Support service available for models sold in Canada only. Product video/ Video de producto/ Vidéo produit : Model / Modèle / Modelo: www.jmatek.com CS071AE E-mail: usinfo@jmatek.com...
  • Page 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION (10) (12) (11) 1) Remote Control 5) Drain Plug 9) Rear Grill 2) Control Panel 6) Water Level Indicator 10) Water Fill Door 3) Remote Control Receptor 7) Casters 11) Power Cord & Plug 4) Louvers 8) Handle 12) Rear Grill Screw WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY &...
  • Page 3: Remote Control

    USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS (CONTINUED) TIMER Press the TIMER button until the desired time duration setting is selected. When the set time has passed, the unit will automatically turn off (unit remains in Standby mode until power cord is unplugged from electrical socket).
  • Page 4 USE & OPERATION (CONTINUED) FILLING WITH WATER CAUTION: Unplug the unit from the electrical power outlet before emptying or refilling the water tank. Open the Water Fill Door. The Water Level Indicator is located at the front of the unit. Refill the water tank when water level is low.
  • Page 5: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES (10) (12) (11) 1) Télécommande 5) Bouchon de vidange 9) Grille arrière 2) Panneau de commande 6) Indicateur de niveau d’eau 10) Porte pour le remplissage 3) Récepteur de la télécommande 7) Roulettes 11) Cordon électrique et prise 4) Grille d’aération 8) Poignée 12) Vis de la grille arrière...
  • Page 6 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION (SUITE) MINUTERIE (TIMER) Appuyer sur le bouton MINUTERIE jusqu’à ce que le temps désiré soit réglé. Lorsque l’heure réglée est atteinte, l’appareil s’éteint automatiquement (l’unité reste en mode Veille jusqu’à ce que le cordon d’alimentation soit débranché...
  • Page 7 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) REMPLISSAGE ATTENTION: Débrancher l’appareil avant de vider ou de remplir le réservoir d’eau. Ouvrir la porte de remplissage d’eau. L’indicateur de niveau d’eau se trouve sur le avant de l’appareil. Remplir le réservoir d’eau lorsque le niveau d’eau est faible. Ne pas dépasser la marque de niveau pour éviter les gouttelettes d'eau sur les grilles d'aération.
  • Page 8: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES (10) (12) (11) 1) Control Remoto 5) Tapón de Agua 9) Rejilla Trasera 2) Panel de Control 6) Indicador de Nivel de Agua 10) Puerta de Llenado de Agua 3) Receptor de Control Remoto 7) Ruedas 11) Cable de Alimentación y Enchufe 4) Deflectores 8) Manija 12) Tornillos Parrilla Trasera...
  • Page 9 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES (CONTINUACIÓN) TEMPORIZADOR (TIMER) Presione el botón TIMER hasta seleccionar la cantidad de tiempo deseado. Cuando el tiempo establecido haya transcurrido, la unidad se apagará automáticamente (la unidad permanece en modo de espera - Standby- hasta que se desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica). La función TEMPORIZADOR le permite programar la unidad hasta 7,5 horas de uso.
  • Page 10 USO Y OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) LLENADO CON AGUA (CONTINUACIÓN) Abra la puerta para la carga de agua. El indicador de nivel de agua está ubicado en la parte frontal de la unidad. Recargue el tanque de agua cuando el nivel de agua está bajo. No colocar agua por encima de la marca de “Max”...
  • Page 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Model / Modèle / Modelo CS071AE Voltage / Tension / Voltaje 120 V Frequency / Fréquence / Frecuencia 60 Hz Ampere / Ampère / Amperaje 0.45 A Wattage / Puissance / Watts 50 W Water Capacity / Capacité...
  • Page 12: Service And Warranty

    SERVICE AND WARRANTY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Read all the instructions before attempting to use this product. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to any damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Page 13: Service Et Garantie

    SERVICE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANNEE Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. La durée de la garantie est d'une annee, à partir de la date d’achat du rafraîchisseur et se termine à la fin de la période prescrite. Cette garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un usage abusif ou déraisonnable ou de dommages.
  • Page 14: Servicio Y Garantia

    SERVICIO Y GARANTIA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOS Lea todas las instrucciones antes de tratar de utilizar este producto. Esta garantía limitada de un año se aplica a la reparación o sustitución del producto siempre que haya algún defecto de material o de manipulación. Esta garantía no aplica para cualquier daño resultante del uso comercial, abusivo, irracional o derivado de daños adicionales.
  • Page 15 (une filiale de JMATEK ltée) Servicio de atencion a clientes: © 2015 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. USA/ EE.UU: 1-800-474-2147 La marca Honeywell es usada bajo licencia de CANADA/ CANADÁ : 1-888-209-0999 Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto.

Table of Contents