Craftsman 139.10158 Owner's Manual

Craftsman 139.10158 Owner's Manual

1/2 hp garage door opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
1/2 HP
GARAGE DOOR OPENER
For Residential Use Only
MODEL 139.10158
Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of
this product.
Fasten the manual near the garage door after installation.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing
unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with
sectional doors. See page 3.
Sears Brands Management Corporation, Toronto M5B 2C6
www.sears.ca
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.10158

  • Page 1 Owner’s Manual 1/2 HP GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only MODEL 139.10158 Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. Fasten the manual near the garage door after installation. Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 28-30 Safety symbol review and signal word review ....2 Introduction ........28 Unattended Operation .
  • Page 3: Unattended Operation

    Unattended Operation The Timer-to-Close (TTC) feature, the Craftsman Garage Door app, and Smart Garage Door and Gate Monitor are examples of unattended close and are to be used ONLY with sectional doors. Any device or feature that allows the door to close without being in the line of sight of the door is considered unattended close.
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your Do you have an access door in addition to the garage door? If garage area to see if any of the conditions below apply to your not, Model 139.18752 Emergency Key Release is required. See installation.
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or your door is lightweight, refer to the information relating to KILLED by a closing garage door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Hardware for assembly and installation is shown on the next contains the motor unit and all parts illustrated below. page. Save the carton and packing material until installation and Accessories will depend on the model purchased.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Idler Bolt Lock Nut 1/4"-20 Washer 1/4" Nut 3/8" 133A0087 Master Link (2) 001A0995 Bolt 1/4"-20x2-1/2 171A0547 Lock Washer 3/8" Spacer (2) 019A0047 Trolley Threaded Shaft 109B0018...
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail and Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away To avoid installation difficulties, do not run the garage from the joints while assembling the rail. door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 9: Install The Idler Pulley

    ASSEMBLY STEP 3 Install the Idler Pulley 1. Lay the chain/cable beside the rail, as shown. Grasp the end of the cable and pass approximately 12" (30 cm) of cable through the window. Allow it to hang until Assembly Step 4. 2.
  • Page 10: Install The Chain/Cable

    ASSEMBLY STEP 4 Install the Chain/Cable 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the trolley. To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener: 2. Connect the cable to the retaining slot on the trolley, as shown (Figure 1).
  • Page 11: Tighten The Chain

    ASSEMBLY STEP 5 Figure 1 Trolley Tighten the Chain Outer Lock Threaded Washer Shaft 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded To Tighten Outer Nut shaft, away from the trolley. 2. To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Unfinished OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket Location MOUNT HEADER BRACKET Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Vertical Centerline Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural of Garage Door support on header wall or ceiling, otherwise garage door Structural might NOT reverse when required.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will Lag Screw work best for your particular requirements. Do not install the 5/16"-9x1-5/8"...
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 15: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail Follow instructions which apply to your door type as illustrated. on 2x4 placed on top section of door. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door Three representative installations are shown. Yours may be opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage. different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into rigid support.
  • Page 17: Install The Light

    INSTALLATION STEP 6 Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the end panel or light 1. Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens socket: back and downward until the lens hinge is in the fully open Use ONLY A19 incandescent (100W maximum) or compact position.
  • Page 18: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 8 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL Follow instructions which apply to your door type as illustrated REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. below or on the following page. Contact your door manufacturer for reinforcement kit. A horizontal reinforcement brace should be long enough to be secured to two or three vertical supports.
  • Page 19 Fasten the Door Bracket (Continued) HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. Self-Threading Screw 1/4"-14x5/8" Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown.
  • Page 20: Connect Door Arm To Trolley

    Pulley INSTALLATION STEP 9 Figure 1 8" (20 cm) min. Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Inner Outer IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face Trolley Trolley Ring...
  • Page 21: Attach The Warning Labels

    Figure 5 Connect Door Arm to Trolley (Continued) CORRECT INCORRECT ALL ONE-PIECE DOORS Straight IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face Door Arm Straight away from the curved door arm (Figure 5). Door Arm Curved Curved 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the (Groove Door Arm Door...
  • Page 22: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 11 Install the Door Control Locate door control within sight of door, at a minimum height of 5 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from feet (1.5 m) where small children cannot reach, away from moving electrocution: Be sure power is NOT connected BEFORE installing door parts of door and door hardware.
  • Page 23: Install The Protector System

     INSTALLATION STEP 12 Install The Protector System ® Be sure power is NOT connected to the garage door opener IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY REVERSING BEFORE installing the safety reversing sensor. SENSORS To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from closing garage The safety reversing sensors must be connected and aligned door: correctly before the garage door opener will move in the...
  • Page 24 ® Install The Protector System (Continued) Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install and align Door the brackets so the sensors will face each other across the garage Track door, with the beam no higher than 6"...
  • Page 25 ® Install The Protector System (Continued) MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Mounting: 1. Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each Insulated Staples sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with (Not Shown) lenses pointing toward each other across the door.
  • Page 26: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 13 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from To avoid installation difficulties, do not run the opener at electrocution or fire: this time. Be sure power is NOT connected to the opener, and To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has disconnect power to circuit BEFORE removing cover to a grounding type plug with a third grounding pin.
  • Page 27: Aligning The Safety Reversing Sensors

    INSTALLATION STEP 14 Aligning the Safety Reversing Sensors The door will not close if the sensors have not been installed Figure 1 and aligned correctly. When the light beam is obstructed or misaligned while the door is closing, the door will reverse and the garage door opener lights will flash ten times.
  • Page 28: Adjustment

    ADJUSTMENT Introduction Your garage door opener is designed with electronic controls to make setup and adjustments easy. The adjustments allow you to Without a properly installed safety reversal system, persons program where the door will stop in the open (UP) and close (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or (DOWN) position.
  • Page 29: Program The Travel

    ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Without a properly installed safety reversal system, persons 1. Press and hold the (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Adjustment Button until the KILLED by a closing garage door. UP Button begins to flash and/or a beep is heard.
  • Page 30: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 2 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons TEST (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. 1. With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (or a Safety reversal system MUST be tested every month.
  • Page 31: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. MUST be tested.
  • Page 32: Features

    100 billion new codes. Older activated the door will close. If the garage door opener senses an Craftsman accessories are not compatible. obstruction while closing, the door will reverse. If the obstruction Accessories...
  • Page 33: Remote Control

    To program additional accessories refer to the any accessory you wish to use. instructions provided with the accessory or visit ERASE ALL REMOTE CONTROLS, KEYLESS ENTRIES AND www.craftsman.com. If your vehicle is equipped with a SMART CONTROL DEVICES FROM GARAGE DOOR OPENER ® Homelink , you may require an external adapter depending on the 1.
  • Page 34: To Open The Door Manually

    To Open the Door Manually Trolley DISCONNECT THE TROLLEY To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling 1. The door should be fully closed if garage door: possible. Trolley If possible, use emergency release handle to disengage 2. Pull down on the emergency release Release Arm trolley ONLY when garage door is CLOSED.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting DIAGNOSTIC CHART Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. UP ARROW DOWN ARROW SYMPTOM SOLUTION FLASH(ES) FLASH(ES) The garage door opener will not Safety sensors are not installed, connected, or wires may be close and the light bulbs flash.
  • Page 36: Troubleshooting

    A visual and audible alert that an unattended door is closing The garage door opener is equipped with a feature that turns the from a garage door monitor, Craftsman Garage Door Opener light on when the safety reversing sensors have been obstructed.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 041A5665 Complete rail 144C56 Pulley kit 41A5807 Chain and cable 12D598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 041A8359 Door Control 10A20 3V CR2032 Lithium battery 041A7633...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 041A5615 Chain Spreader 12A373 Capacitor Bracket 041C4220A Gear and sprocket 041D7442 Universal motor 041A2817 Drive and worm gear 041D7742-7 Travel Module (passpoint) 041A5484-5 Front End Panel with all labels 041D8400 Cover 175C0279 Light Socket 045ACT Logic Board...
  • Page 39: Accessories

    139.18752 Emergency Key Release: 139.18802 Remote Control: Required for a garage with NO access door. Works with all Craftsman openers Enables homeowner to open garage door 1993-Present. Includes visor clip. manually from outside by disengaging trolley. 139.18867 8 Foot (2.4 m) Rail Extension: 139.18803...
  • Page 40: Warranty

    CRAFTSMAN GARAGE DOOR OPENER LIMITED WARRANTY GENERAL: Craftsman garage door openers (“GDO”) are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set-out below (the “Warranty Period”). Warranties extend to the original purchaser of a Craftsman product only and is non-transferable. Purchases made through an on-line auction or through any website other than www.sears.ca are excluded.
  • Page 41: Master Protection Agreements

    MASTER PROTECTION AGREEMENTS ® Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 42 Sears Parts and Repair Services WE’RE THERE FOR YOU LONG AFTER THE SALE To purchase replacement parts and product accessories, call 1.800.4.MY.HOME (1.800.469.4663), visit Sears.ca/parts, or visit your nearest Sears Parts and Repair store. Delivery to your home is available. *Select product assortment sold online;...
  • Page 43 Manuel d’instructions 1/2 HP OUVRE-PORTE DE GARAGE Pour résidences seulement MODÈLE 139.10158 Lire attentivement ce manuel ainsi que toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’ouvreporte de garage. Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage.
  • Page 44 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 28-30 Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement . . . 2 Introduction ........28 Fonctionnement non surveillé.
  • Page 45: Fonctionnement Non Surveillé

    Fonctionnement non surveillé La minuterie de fermeture (TTC), l’application pour porte de garage Craftsman, la porte de garage intelligente et le moniteur de barrière sont des exemples de fermeture non surveillée et doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes articulées. Tout dispositif ou toute fonction qui permettent la fermeture de la porte sans visibilité...
  • Page 46: Planification

    Planification Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le dispositif de Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région déclenchement à clé d’urgence Modèle 139.18752, sera requis. Se du garage pour noter si l'une des conditions ci-après s'applique à votre reporter à...
  • Page 47 Planification (Suite) POSE DE PORTE RIGIDE En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun renfort. Pour Sans système d'inversion de sécurité en bon état de marche, des une porte légère, prière de se reporter aux informations ayant trait aux personnes (particulièrement les petits enfants) pourraient être portes articulées à...
  • Page 48: Inventaire De La Boîte

    Inventaire de la boîte Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui contient le Les fixations nécessaires au montage et à la pose apparaissent sur la page moteur et les pièces illustrées ci-après. Les accessoires dépendront du suivante. Conserver la boîte et le matériel d'emballage jusqu'au terme de la modèle acheté.
  • Page 49: Inventaire Des Fixations

    Inventaire des fixations Séparer toutes les fixations et les regrouper comme illustré ci-après aux fins des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Boulon de tension Contre-écrou de 1/4 de po-20 Rondelle 1/4 de po Écrou de 3/8 de po 133A0087 Maillon de raccord (2) 001A0995...
  • Page 50: Montage Du Rail Et Pose Du Chariot

    MONTAGE - 1re OPÉRATION Montage du rail et pose du chariot Afin de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner mains et les doigts loin des joints lors de l'assemblage du rail. l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
  • Page 51: Installation De La Poulie

    MONTAGE - 3e OPÉRATION Installation de la poulie 1. Poser la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Saisir l'extrémité avec la boucle du câble et passer environ 30 cm (12 po) de câble à travers la fenêtre. Laisser en suspension jusqu’à la 4e opération de montage.
  • Page 52: Pose De La Chaîne Et Du Câble

    MONTAGE - 4e OPÉRATION Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du 1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot. mouvement de l'ouvre-porte : 2. Raccorder la boucle de câble à la fente de retenue sur le chariot, comme TOUJOURS garder la main à...
  • Page 53: Tension De La Chaîne

    MONTAGE - 5e OPÉRATION Figure 1 Tension de la chaîne Écrou Rondelle- Arbre du extérieur frein Pour visser chariot 1. Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et éloigner la l’écrou extérieur rondelle. 2. Pour tendre la chaîne, tournez l'écrou extérieur dans le sens indiqué (Figure 1).
  • Page 54: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    INSTALLATION – 1re OPÉRATION Plafond MONTAGE DU non fini SUPPORT DE Déterminer l'emplacement du support de linteau LINTEAU AU PLAFOND EN OPTION Linteau Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la solive Ligne du centre 2 x 4 po vertical de la...
  • Page 55: Pose Du Support De Linteau

    INSTALLATION - 2e OPÉRATION GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux Tire-fond de besoins particuliers.
  • Page 56: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    INSTALLATION - 3e OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau 1. Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
  • Page 57: Positionnement De L'ouvre-Porte

    INSTALLATION - 4e OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour éviter tous dommages à l'ouvre-porte de garage, faire reposer le rail Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage particulière, en de l'ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la section supérieure de se rapportant aux illustrations.
  • Page 58: Accrochage De L'ouvre-Porte

    INSTALLATION - 5e OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d'un Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut toutefois être ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre-porte SOLIDEMENT aux solives du différente. Les supports de suspension doivent être inclinés, (Figure 1) pour garage.
  • Page 59: Pose Des Ampoules

    INSTALLATION- 6e OPÉRATION Pose des ampoules Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de 1. Appuyer sur les pattes de dégagement des deux côtés du diffuseur. la douille d'éclairage : Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l'arrière et le bas jusqu'à ce Utiliser UNIQUEMENT des ampoules à...
  • Page 60: Fixation Du Support De Porte

    INSTALLATION - 8e OPÉRATION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger ont Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, comme il est BESOIN d’être renforcées AVANT la fixation du support de porte. Il est illustré...
  • Page 61 Fixation du Support de Porte (suite) GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s'appliquent également aux portes rigides. Vis autotaraudeuse Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec 1/4 de po-14 x 5/8 de po le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 62: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Poulie INSTALLATION - 9e OPÉRATION Min. de 20 cm Figure 1 (8 po) Fixation de la biellette de la porte au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Chariot Chariot IMPORTANT : La rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de...
  • Page 63: Fixation Des Étiquettes D'avertissement

    Figure 5 Fixation de la biellette de la porte au chariot (suite) MAUVAIS POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES IMPORTANT : La rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin Biellette droite de la biellette de porte courbée (Figure 5). Biellette 1.
  • Page 64: Pose De La Commande De Porte

    INSTALLATION - 11e OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la voir de la suite à une électrocution : porte, à au moins 1,5 m (5 pi) du sol, là où les enfants ne pourront pas S'assurer que l'alimentation est coupée AVANT d'installer la l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles et fixations de la porte.
  • Page 65: Installation Du Dispositif Protector System

    INSTALLATION - 12e OPÉRATION Installation du dispositif Protector System ® S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DU CAPTEUR D'INVERSION capteur d'inversion de sécurité. DE SÉCURITÉ Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une Le détecteur inverseur de sécurité...
  • Page 66 ® Installation du dispositif Protector System (suite) Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports Guide de manière à ce que les détecteurs se fassent face l'un l'autre de part et de porte d'autre de la porte du garage, le faisceau n'étant pas à...
  • Page 67 ® Installation du dispositif Protector System (suite) GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SÉCURITÉ Montage : 1. Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 de po-20 x Agrafes isolées 1/2 de po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à (Non illustrés) Boulon à...
  • Page 68: Exigences Électriques

    INSTALLATION - 13e OPÉRATION Exigences électriques Pour éviter toute blessure potentielle GRAVE voire MORTELLE par Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner électrocution ou brûlure : l'ouvre-porte pour le moment. S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au Afin de minimiser les risques de chocs électriques, le cordon d'alimentation circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
  • Page 69: Montage Des Détecteurs Inverseurs Du Securitié

    INSTALLATION - 14e OPÉRATION Montage des détecteurs inverseurs du securitié Figure 1 La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. Si le faisceau lumineux est obstrué ou mal aligné quand la porte se ferme, celle-ci va revenir en arrière et les lumières de l'ouvre-porte de garage vont clignoter dix fois.
  • Page 70: Réglages

    RÉGLAGES Introduction Votre ouvre-porte de garage est conçu avec des commandes électroniques Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes pour rendre la configuration et les réglages faciles. Les réglages vous (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT permettent de programmer là...
  • Page 71: Programmation De La Course

    RÉGLAGES - 1re OPÉRATION Programmation de la course Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes 1. Appuyer sur le bouton de (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT réglage et le maintenir enfoncé BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. jusqu'à...
  • Page 72: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    RÉGLAGES - 2e OPÉRATION Essai du système d'inversion de sécurité Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes ESSAI (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. 1.
  • Page 73: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS. 10. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La 2. Ne laissez JAMAIS la télécommande à portée des enfants. Ne JAMAIS porte de garage DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de laisser les enfants faire fonctionner les télécommandes ou les 3,8 cm (1-1/2 de po) (ou un 2 x 4 posé...
  • Page 74: Caractéristiques

    à chaque utilisation, accédant au hasard garage est activé, elle se fermera. Si l'ouvre-porte de garage détecte un à plus de 100 milliards de nouveaux codes. Les accessoires Craftsman plus obstacle pendant la fermeture, la porte inversera sa course. l'obstacle anciens ne sont pas compatibles.
  • Page 75: Télécommande

    EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES COMMANDES DE votre ouvre-porte de garage. TÉLÉDÉVERROUILLAGE Les télécommandes Craftsman plus anciennes ne sont PAS compatibles. La 1. Appuyer sur le bouton LEARN (apprentissage) de l'ouvre-porte de programmation peut être réalisée par le bouton d’apprentissage de l’ouvre- garage et le maintenir enfoncé...
  • Page 76: Ouverture Manuelle De La Porte

    Ouverture manuelle de la porte Chariot DÉGAGEMENT DU CHARIOT 1. Dans la mesure du possible, la porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite doit être complètement fermée. de la chute d'une porte de garage : Biellette de 2.
  • Page 77: Dépannage

    DÉPANNAGE FICHE DIAGNOSTIQUE Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. LA FLÈCHE LA FLÈCHE VERS SYMPTÔME SOLUTION VERS LE HAUT LE BAS CLIGNOTE CLIGNOTE...
  • Page 78 Une alerte visuelle et sonore d’un moniteur de porte de garage, d’un concentrateur de connectivité d’ouvre-porte de garage Craftsman ou de L'ouvre-porte de garage est doté d'une fonction qui allume l'éclairage la minuterie de fermeture indique qu’une porte non surveillée est en lorsque les détecteurs inverseurs de sécurité...
  • Page 79: Pièces De Réparation

    PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 041A5665 Rail complet 144C56 Ensemble de poulie 41A5807 Chaîne et câble 12D598-1 Support en « U » NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure Pièces pour la pose N°...
  • Page 80: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur N° DE N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 041A5615 Écarteur de chaîne 12A373 Support de condensateur 041C4220A Pignon et engrenage 041A7442 Moteur de rechange universel 041A2817 Vis sans fin y pignon menant 041D7742-7 Module de déplacement 041A5484-5 Panneau d’extrémité...
  • Page 81: Accessoires

    Rallonge de rail de 8 pieds (2,4 m) : 139.18803 Télécommande porte-clés : Fonctionne avec tous les ouvre-porte Pour permettre à une porte de 8 pieds (2,4 m) Craftsman fabriqués depuis 1993. Avec porte- de s’ouvrir complètement. clés. Rallonge de rail de 10 pieds (3 m) : 139.18801 Èmetteur mural à...
  • Page 82: Garantie

    GÉNÉRALITÉS : Les ouvre-portes de garage Craftsman (« O-PG ») sont garantis contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la « période de garantie »). Les garanties ne sont offertes qu’à l’acheteur original d’un produit Craftsman et ne sont pas transférables. Les achats effectués sur un site Web de vente aux enchères ou sur tout autre site autre que www.sears.ca sont exclus.
  • Page 83: Contrats De Protection Principaux

    CONTRATS DE PROTECTION PRINCIPAUX Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Craftsman est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d'utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
  • Page 84 Service des pièces et des réparations NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER LONGTEMPS APRÈS LA VENTE. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange, composez le 1-800-LE-FOYER le plus près. Nous pouvons livrer à domicile. *Certains produits sont vendus en ligne; pour connaître la sélection complète, veuillez téléphoner au numéro indiqué. Nous recommandons les accessoires suivants pour prolonger la vie de votre produit et vous permettre d’économiser temps et argent.

This manual is also suitable for:

139.10164139.10163

Table of Contents