Makita JR3050T Instruction Manual

Hide thumbs Also See for JR3050T:
Table of Contents
  • Allmänna Säkerhetsvarningar För Maskin
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Generelle Advarsler Angående Sikkerhet for Elektroverktøy
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Sähkötyökalujen Käyttöä Koskevat Varoitukset
  • Toimintojen Kuvaus
  • Vispārējie Mehanizēto Darbarīku Drošības Brīdinājumi
  • Funkciju Apraksts
  • Papildu Piederumi
  • Bendrieji Perspėjimai Darbui Su Elektriniais Įrankiais
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Pasirenkami Priedai
  • Tehnilised Andmed
  • Üldised Elektritööriistade Ohutushoiatused
  • Funktsionaalne Kirjeldus
  • Tööriista Kasutamine
  • Valikulised Tarvikud
  • Технические Характеристики
  • Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Recipro Saw
GB
Rak sticksåg
S
Bajonettsag
N
Puukkosaha
FIN
Zobenzāģis
LV
Atbulinis pjūklas
LT
Lõikesaag
EE
Ножовочная пила
RUS
JR3050T
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita JR3050T

  • Page 1 Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL Rak sticksåg BRUKSANVISNING Bajonettsag BRUKSANVISNING Puukkosaha KÄYTTÖOHJE Zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Lõikesaag KASUTUSJUHEND Ножовочная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ JR3050T...
  • Page 2 005784 005785 005786 005787 006665 005788 005790 001145 005791...
  • Page 3: Specifications

    Uncertainty (K) : 3 dB (A) is running idle in addition to the trigger time). Wear ear protection ENH101-17 For European countries only ENG900-1 EC Declaration of Conformity Vibration Makita declares that the following Machine(s): vibration total value (tri-axial vector sum) Designation of Machine:...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    The Technical file in accordance with 2006/42/EC is Always switch off and wait for the blade to available from: come to a complete stop before removing the Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium blade from the workpiece. 12. Do not touch the blade or the workpiece 31.12.2013 immediately after operation;...
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Fig.5 NOTE: If you do not insert the saw blade deep enough, CAUTION: • the saw blade may be ejected unexpectedly during Always be sure that the tool is switched off and • operation. This can be extremely dangerous. unplugged before adjusting or checking function If the lever is positioned inside the tool, switch on the on the tool.
  • Page 6: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Recipro saw blades • Plastic carrying case • NOTE: Some items in the list may be included in the tool •...
  • Page 7 ENG900-1 Vibration ENH101-17 Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt Gäller endast Europa enligtEN60745: EU-konformitetsdeklaration Arbetsläge: skivsågning Makita försäkrar att följande maskiner: Vibrationsemission (a ): 15,0 m/s Maskinbeteckning: Mättolerans (K): 2,0 m/s Rak sticksåg Modellnummer/Typ: JR3050T Arbetsläge: sågning av träbjälkar Följer följande EU-direktiv:...
  • Page 8: Allmänna Säkerhetsvarningar För Maskin

    Stäng av maskinen och vänta tills bladet 2006/42/EG finns tillgänglig från: stannat helt innan bladet avlägsnas från Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium arbetsstycket. 12. Rör inte bladet eller arbetsstycket 31.12.2013 omedelbart efter användning eftersom de kan vara mycket heta och orsaka brännskador.
  • Page 9 FUNKTIONSBESKRIVNING Fig.5 OBS! Om du inte skjuter in sågbladet helt kan sågbladet FÖRSIKTIGT! • lossa oväntat under sågningen. Det kan vara Se alltid till att maskinen är avstängd och • extremt farligt. nätsladden urdragen innan du justerar eller Om spaken är placerad inuti maskinen, startar du funktionskontrollerar maskinen.
  • Page 10: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Sågblad för tigersåg •...
  • Page 11: Tekniske Data

    ENH101-17 ENG900-1 Gjelder bare land i Europa Vibrasjon EF-samsvarserklæring totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) Makita erklærer at følgende maskin(er): bestemt i henhold til EN60745: Maskinbetegnelse: Arbeidsmodus: skjære fjøler Bajonettsag Genererte vibrasjoner (a ): 15,0 m/s Modellnr./type: JR3050T Usikkerhet (K): 2,0 m/s Samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
  • Page 12: Generelle Advarsler Angående Sikkerhet For Elektroverktøy

    Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er Før du fjerner bladet fra arbeidsstykket, må du tilgjengelig fra: alltid slå av sagen og vente til bladet har Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia stoppet helt. 12. Ikke berør bladet eller arbeidsstykket 31.12.2013...
  • Page 13 FUNKSJONSBESKRIVELSE Fig.4 Sett sagbladet så langt inn i bladklemmen som det vil gå. Bladklemmespaken roteres, og sagbladet festes. FORSIKTIG: Sørg for at sagbladet ikke kan trekkes ut selv om du Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og •...
  • Page 14: Valgfritt Tilbehør

    SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    Äänen tehotaso (L ): 100 dB (A) ENH101-17 Virhemarginaali (K): 3 dB (A) Koskee vain Euroopan maita Käytä kuulosuojaimia VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et) ENG900-1 Koneen tunnistetiedot: Tärinä Puukkosaha Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) Mallinro/tyyppi: JR3050T on määritelty EN60745mukaan: Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien...
  • Page 16: Sähkötyökalujen Käyttöä Koskevat Varoitukset

    Sammuta laite ja odota, että terä pysähtyy saatavissa seuraavasta osoitteesta: täysin, aina ennen kuin irrotat terän Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium työkappaleesta. 12. Älä kosketa terää työkappaletta 31.12.2013 välittömästi käytön jälkeen, sillä ne voivat olla erittäin kuumia ja saattavat polttaa ihoa.
  • Page 17: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Kuva4 Työnnä sahanterä niin syvälle terän kiinnitysholkkiin kuin se menee. Terän kiinnitysvipu lukitsee terän HUOMIO: paikalleen, kun sitä käännetään. Varmista, että terä ei Varmista aina ennen koneen säätöjen • irtoa vedettäessä. toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on Kuva5 sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
  • Page 18 KUNNOSSAPITO HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä, • että laite on kone on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä. Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia • tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Hiiliharjojen vaihtaminen Kuva8 Irrota ja tarkista hiiliharjat säännöllisesti.
  • Page 19 Vibrācijas emisija (a ): 15,0 m/s dokumentiem: Neskaidrība (K) : 2,0 m/s EN60745 Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: Darba režīms: koka baļķu zāģēšana Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija Vibrācijas emisija (a ): 20,0 m/s h,WB Neskaidrība (K) : 2,5 m/s...
  • Page 20: Vispārējie Mehanizēto Darbarīku Drošības Brīdinājumi

    000331 būt ļoti karsti un var apdedzināt ādu. Yasushi Fukaya 13. Lieki nedarbiniet darbarīku bez slodzes. Direktors 14. Vienmēr izmantojiet materiālam un konkrētam Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija gadījumam piemērotu putekļu masku/respiratoru. GEA010-1 15. Daži materiāli satur ķīmiskas vielas, kuras var Vispārējie mehanizēto darbarīku...
  • Page 21: Funkciju Apraksts

    FUNKCIJU APRAKSTS Att.4 Ievietojiet zāģa asmeni tā skavā līdz galam. Asmens spīlējuma svirai griežoties, zāģa asmens tiek nofiksēts. UZMANĪBU: Pārliecinieties, vai zāģa asmeni nav iespējams izvilkt, Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • pat ja darāt to ar spēku. vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts Att.5 un atvienots no barošanas.
  • Page 22: Papildu Piederumi

    Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Ripzāģa asmeņi • Plastmasas pārnēsāšanas soma •...
  • Page 23 Paklaida (K) : 3 dB (A) ENH101-17 Tik Europos šalims Dėvėkite ausų apsaugas ES atitikties deklaracija ENG900-1 Bendrovė „Makita“ atsakingai pareiškia, kad šis Vibracija įrenginys (-iai): Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) Mechanizmo paskirtis: nustatyta pagal EN60745: Atbulinis pjūklas Darbo režimas: lentų...
  • Page 24: Bendrieji Perspėjimai Darbui Su Elektriniais Įrankiais

    Techninį dokumentą pagal 2006/42/EB galima gauti iš: 10. Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium tik laikydami rankomis. (Belgija) Prieš išimdami geležtę iš ruošinio, būtinai išjunkite ir palaukite, kol ji visiškai sustos. 31.12.2013 12. Nelieskite geležtės arba ruošinio iškart po naudojimo;...
  • Page 25: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Pav.4 Iki galo įkiškite pjūklo ašmenis į pjūklo veržtuvą. Pjūklo veržtuvo svirtelė sukasi ir pjūklo ašmenys užfiksuoti. DĖMESIO: Patikrinkite, ar traukiant ašmenų negalima ištraukti. Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • Pav.5 veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš...
  • Page 26: Techninė Priežiūra

    Išimkite sudėvėtus anglinius šepetėlius, įdėkite naujus ir įtvirtinkite šepetėlį laikiklio dangtelį. Pav.9 Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 27: Tehnilised Andmed

    ) : 100 dB (A) välja ja mil seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale). Määramatus (K) : 3 dB (A) ENH101-17 Kandke kõrvakaitsmeid Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon ENG900-1 Makita deklareerib, et alljärgnev(ad) masin(ad): Vibratsioon Masina tähistus: Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite Lõikesaag summa) määratud vastavalt EN60745:...
  • Page 28: Üldised Elektritööriistade Ohutushoiatused

    Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, 10. Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist on saadaval ettevõttes: ainult siis, kui hoiate seda käes. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Enne lõiketera eemaldamist töödeldavast detailist lülitage tööriist alati vooluvõrgust 31.12.2013 välja ja oodake, kuni lõiketera on lõplikult seiskunud.
  • Page 29: Funktsionaalne Kirjeldus

    FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Joon.4 Sisestage saetera võimalikult sügavale teraklambrisse. Teraklambri hoob pöörleb ja saetera kinnitub kohale. HOIATUS: Veenduge, et saetera ei saa eemaldada, isegi kui Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • proovite seda välja tõmmata. reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Joon.5 vooluvõrgust lahti ühendatud.
  • Page 30: Valikulised Tarvikud

    Joon.9 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
  • Page 31: Технические Характеристики

    4-2. Разомкнутое положение 9-1. Колпачок держателя щетки 2-2. Башмак 4-3. Зафиксированное положение 9-2. Отвертка 3-1. Курковый выключатель 5-1. Полотно ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель JR3050T Длина хода 28 мм Труба 130 мм Макс. Режущие возможности Дерево 255 мм Ходов в минуту (мин...
  • Page 32: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    напряжением приведет к тому, что 2006/42/EC доступен по адресу: металлические детали инструмента также Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium будут под напряжением, что приведет к поражению оператора электрическим током. 31.12.2013 Для фиксации разрезаемой детали на устойчивой поверхности используйте зажимы или...
  • Page 33: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ 14. Всегда используйте соответствующую пылезащитную маску/респиратор для ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ защиты дыхательных путей от пыли разрезаемых материалов. 15. Некоторые материалы могут содержать ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: токсичные химические вещества. Примите Перед проведением регулировки или проверки • соответствующие меры предосторожности, работы инструмента всегда проверяйте, что чтобы...
  • Page 34 этом случае снова поверните рычаг до упора и щеткодержателей. убедитесь, что он зафиксировался в открытом Рис.9 положении . Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita.
  • Page 35: Дополнительные Аксессуары

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении...
  • Page 36 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884568E987...

Table of Contents