Makita RT0700C Instruction Manual

Makita RT0700C Instruction Manual

Trimmer
Hide thumbs Also See for RT0700C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Trimmer
GB
Kantfräs
S
Tilskjæringsmaskin
N
Jyrsin
FIN
Apgriezējmašīna
LV
Profiliavimo staklės
LT
Servamismasin
EE
Триммер
RUS
RT0700C
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita RT0700C

  • Page 1 Trimmer INSTRUCTION MANUAL Kantfräs BRUKSANVISNING Tilskjæringsmaskin BRUKSANVISNING Jyrsin KÄYTTÖOHJE Apgriezējmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Profiliavimo staklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Servamismasin KASUTUSJUHEND Триммер РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RT0700C...
  • Page 2 011834 011836 011835 011837 001985 011987 10mm (3/8") 011838 011839 011982 011840 001990 011841 011842 001993 001994...
  • Page 3 011843 011844 011845 001998 011993 011994 012085 011858 011985 011859 011860 011861...
  • Page 4 011862 011992 011934 011935 011984 011986 011855 011856 011857...
  • Page 5 001985 011848 011983 011850 011851 011849 011852 003695 011854 011846 001145 005116...
  • Page 6 005118 005120 005117 005121 005126 005125 005130 005131 005129 005132 005133 005134 005135...
  • Page 7 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Bit protrusion 14-4. Center hole 31-3. Offset base plate 1-2. Tool base 14-5. Bolt 31-4. Trimmer base assembly (optional 1-3. Scale 15-1. Wing nut accessory) 1-4. Locking lever 15-2. Guide plate 32-1. Screw 1-5.
  • Page 8: Specifications

    European Standard EC Declaration of Conformity and can, therefore, also be used from sockets without Makita Corporation responsible earth wire. manufacturer declare that the following Makita ENG905-1 Noise machine(s): The typical A-weighted noise level determined according Designation of Machine: to EN60745: Trimmer Model No./ Type: RT0700C...
  • Page 9: Functional Description

    serious injury. WARNING: Save all warnings and instructions for DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety future reference. rules for the subject product. MISUSE or failure to GEB019-4 follow the safety rules stated in this instruction TRIMMER SAFETY WARNINGS manual may cause serious personal injury.
  • Page 10: Operation

    Number WARNING: 10,000 Before using the tool with the trimmer base, always • 12,000 install the dust nozzle on the trimmer base. 17,000 Set the tool base on the workpiece to be cut without the 22,000 bit making any contact. Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed.
  • Page 11 Fig.8 Pivot the tool around the nail in clockwise direction. Secure the templet to the workpiece. Place the tool on Trimmer guide (optional accessory) the templet and move the tool with the templet guide Fig.17 sliding along the side of the templet. Trimming, curved cuts in veneers for furniture and the Fig.9 like can be done easily with the trimmer guide.
  • Page 12 Fig.27 Adjusting the depth of cut when using the plunge Put an end of the belt over the pulley using a screwdriver base (optional accessory) and make sure that its entire belt width fits over the pulley Fig.37 completely. Place the tool on a flat surface. Loosen the lock lever and Fig.28 lower the tool body until the bit just touches the flat surface.
  • Page 13 Straight guide when using as a router (needed Templet guide (optional accessory) to use with guide holder (optional accessory)) Fig.42 The straight guide is effectively used for straight cuts The templet guide provides a sleeve through which the when chamfering or grooving. bit passes, allowing use of the tool with templet patterns.
  • Page 14: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Straight & groove forming bits • Edge forming bits • Laminate trimming bits •...
  • Page 15 Drill point flush trimming bit Ball bearing corner rounding bit Fig.51 Fig.57 1/4" 1/4" 011930 006466 Drill point double flush trimming bit Ball bearing chamfering bit Fig.52 Fig.58 1/4" 1/4" 011931 006467 Corner rounding bit Ball bearing beading bit Fig.53 Fig.59 1/4"...
  • Page 16 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Fräsdjup 14-3. Parallellanslag 31-2. Grepptillsats (valfritt tillbehör) 1-2. Bottenplatta 14-4. Centrumhål 31-3. Distansbottenplatta 1-3. Skala 14-5. Bult 31-4. Sats för fräsens bottenplatta 1-4. Låsspak 15-1. Vingmutter (valfritt tillbehör) 32-1. Skruv 1-5. Inställningsskruv 15-2. Anhåll 1-6.
  • Page 17 Maskinen får endast anslutas till nät med spänning som Gäller endast Europa anges på typplåten och med enfasig växelström. Den är EU-konformitetsdeklaration dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare därför också anslutas till ojordade vägguttag. deklarerar att följande Makita-maskin(er): ENG905-1 Buller Maskinbeteckning: Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745:...
  • Page 18 SPARA DESSA ANVISNINGAR. Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens. VARNING! GEB019-4 GLÖM INTE noggrant följa SÄKERHETSVARNINGAR FÖR säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det KANTFRÄS att du har blivit van att använda den. OVARSAM hantering eller underlåtenhet följa Håll maskinen i de isolerade greppytorna säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan eftersom maskinen kan komma i kontakt med leda till allvarliga personskador.
  • Page 19 ANVÄNDNING Detta gör att ideal hastighet kan väljas för optimal materialbearbetning, dvs. hastigheten kan ställas in så För fräsens bottenplatta att den lämpar sig för materialet och fräsdiametern. Se tabellen för förhållandet mellan inställningarna på ratten och ungefärlig verktygshastighet. Nummer 10 000 12 000 17 000...
  • Page 20 När fräsanslaget, parallellanslaget eller rullanslaget Fig.13 • används, skall du se till att hålla anslaget på den Cirkelarbete högra sidan i matningsriktningen. Det gör det lättare Fig.14 att hålla anslaget plant mot arbetsstyckets sida. Cirkelarbete utföras monterar Fig.6 parallellanslaget och anhållet, såsom visas i figurerna. FÖRSIKTIGT! Minimal och maximal radie hos cirklar som ska fräsas Eftersom en alltför kraftig fräsning kan orsaka...
  • Page 21 Bottenplattans skydd borttaget från den fällbara Fig.31 bottenplattan (valfritt tillbehör) Montera fräsens bottenplatta med fyra skruvar och Montering av bottenplattans skydd, vilken har tagits bort grepptillsatsen (valfritt tillbehör) med två skruvar på från den fällbara bottenplattan på fräsens bottenplatta, distansbottenplattan. tillåter byte av fräsens bottenplatta från en rund till en Skruva på...
  • Page 22 Vid kantfräsning skall arbetsstyckets yta befinna sig på Parallellanslag när den används som en vänstra sidan av fräsverktyget i matningsriktningen. handöverfräs (måste användas med anslagshållare (valfritt tillbehör)) Parallellanslaget är effektivt att använda för raka arbetslinjer vid avfasning eller spårfräsning. 1. Arbetsstycke 2.
  • Page 23 Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och montera locken. För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.
  • Page 24: Valfria Tillbehör

    1/4" 011930 för personskador. Använd endast tillbehören eller Kantfräs med dubbelt styrlager tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver Fig.52 ytterligare information om dessa tillbehör. Notfräs- och falsfräsverktyg • Kantfräsverktyg •...
  • Page 25 Kullagrad fasfräs Fig.58 1/4" 006467 Kullagrad spegelprofilfräs Fig.59 006468 Kullagrad hålkärlsfräs Fig.60 006469 Kullagrad profilfräs Fig.61 006470 OBS! Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i • maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.
  • Page 26 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Bitsfremspring 14-3. Rett føring 31-2. Håndtaksfeste (valgfritt tilbehør) 1-2. Maskinfot 14-4. Senterhull 31-3. Forskjøvet fotplate 1-3. Skala 14-5. Skrue 31-4. Skjærefotsett (valgfritt tilbehør) 1-4. Låsehendel 15-1. Vingemutter 32-1. Skrue 32-2. Kulehåndtak 1-5. Justeringsskrue 15-2. Føringsplate 1-6. Sekskantmutter 15-3.
  • Page 27: Tekniske Data

    Det er dobbelt EF-samsvarserklæring verneisolert i samsvar med europeiske standarder, og ansvarlig produsent erklærer Makita kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning. Corporation at følgende Makita-maskin(er): ENG905-1 Støy Maskinbetegnelse: Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til Tilskjæringsmaskin EN60745: Modellnr./type: RT0700C er serieprodusert og Lydtrykknivå...
  • Page 28 TA VARE PÅ DISSE Oppbevar alle advarsler og instruksjoner INSTRUKSENE. for senere bruk. GEB019-4 ADVARSEL: SIKKERHETSADVARSLER FOR Selv om du har brukt produktet mye og føler deg SKJÆREMASKIN fortrolig med det, er det likevel svært viktig at du Hold maskinen i det isolerte håndtaket, fordi følger nøye de retningslinjene for sikkerhet som er skjæreren komme...
  • Page 29 BRUK Hastigheten øker når hjulet dreies i retning av nummer 6, og hastigheten reduseres når det dreies i retning av For skjærefoten nummer 1. På denne måten kan den ideelle hastigheten velges for optimal materialbehandling, dvs. at hastigheten kan justeres korrekt for å passe til det aktuelle materialet og bitsdiameteren.
  • Page 30 riktig side i materetningen. Dette vil hjelpe deg å Sirkelarbeid holde den i flukt med siden på arbeidsemnet. Fig.14 Fig.6 Sirkelarbeid kan utføres hvis du setter sammen den rette føringen og føringsplaten som vist i figurene. FORSIKTIG: Min. og maks. radius for sirklene som skal skjæres Siden overdreven skjæring...
  • Page 31 Forskjøvet fot (tilleggsutstyr) Ved bruk som en freser bare med en senkefot (tilleggsutstyr) Fig.22 En forskjøvet fot (tilleggsutstyr) er nyttig for FORSIKTIG: jobbing i trange områder, som for eksempel et Ved bruk som en freser, hold verktøyet godt med • hjørne.
  • Page 32 Monter føringsskinnen på skinneholderen (valgfritt tilbehør) med vingmutteren. Sett skinneholderen inn i hullene i senkefoten, og stram vingeboltene. For å justere avstanden mellom bitsen og føringsskinnen, løsne vingmutteren. Når avstanden er slik du vil ha den, må du stramme vingemutteren for å feste føringsskinnen på...
  • Page 33: Valgfritt Tilbehør

    SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. 1. Støvmunnstykke VALGFRITT TILBEHØR 2. Fingerskrue 3. Skjærefoten 011989 FORSIKTIG: For senkefoten (tilleggsutstyr) Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller •...
  • Page 34 "U"-sporbits Utjevningsskjærbits for kulelager Fig.49 Fig.56 1/4" 1/4" 006486 006465 "V"-sporbits Hjørnefresbits for kulelager Fig.50 Fig.57 1/4" 006454 Utjevningsskjærbits for borspiss 1/4" 006466 Fig.51 Skråfasebits for kulelager Fig.58 1/4" 011930 1/4" Dobbelt utjevningsskjærbits for borspiss Fig.52 006467 Pregingsbits for kulelager Fig.59 1/4"...
  • Page 35 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Terän työntymä 14-4. Keskiaukko 31-3. Epäkeskopohjalevy 1-2. Työkalun pohja 14-5. Pultti 31-4. Jyrsinpohjanlaite (lisävaruste) 1-3. Asteikko 15-1. Siipimutteri 32-1. Ruuvi 1-4. Lukitusvipu 15-2. Ohjauslevy 32-2. Nuppityyppinen kahva 32-3. Epäkeskopohjalevy 1-5. Säätöruuvi 15-3. Suora ohjain 1-6. Kuusiomutteri 15-4.
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    Laitetta ENH101-14 voidaan käyttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtovirralla. Koskee vain Euroopan maita Laite on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA standardien mukaisesti, ja se voidaan tästä syystä liittää Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa maadoittamattomaan pistorasiaan. vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan...
  • Page 37 GEA010-1 17. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että Sähkötyökalujen käyttöä pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus koskevat varoitukset estetään. Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita. VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja 18. Käytä aina työstettävän materiaalin käyttöohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta käyttötarkoituksen mukaan valittua...
  • Page 38: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Luku 10 000 12 000 HUOMIO: 17 000 Varmista aina ennen koneen säätöjen • 22 000 toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on 27 000 sammutettu ja irrotettu pistorasiasta. 30 000 Teräulkoneman säätö 011932 Kuva1 HUOMIO: Säädä teräulkonema löysäämällä ensin lukitusvipu ja Jos työkalua käytetään jatkuvasti pitkään matalalla •...
  • Page 39 TYÖSKENTELY oikealla puolella. Tämä auttaa pitämään sitä samassa tasossa työkappaleen sivun kanssa. Jyrsinpohjaa varten Kuva6 HUOMIO: Koska liiallinen leikkaus voi ylikuormittaa moottoria • tai aiheuttaa työkalun hallinnassa vaikeuksia, leikkauksen syvyys ei saisi olla yli 3 mm leikkausuurretta läpäistessä. Kun haluat leikata yli 3 mm:siä...
  • Page 40 Ympyränmuotoinen työ kiinnitysruuvia. Kuva21 Kuva14 Asenna pohjan suojus sitten jyrsinpohjaan. Ympyränmuotoinen työ voidaan toteuttaa, jos kokoat suoraohjaimen ja ohjauslevyn kuvan osoittamalla tavalla. Epäkeskopohja (lisävaruste) Leikattavien ympyröiden min. ja maks. säde (etäisyys Kuva22 ympyrän keskeltä ja terän keskeltä) ovat seuraavat: Epäkeskopohja (lisävaruste) kätevä...
  • Page 41 Uran jyrsiminen pelkällä yläjyrsinpohjalla (lisävaruste) varustettuna HUOMIO: Jos käytät laitetta urajyrsimenä, pidä laitteesta • tukevasti kiinni kaksi käsin. Kuva34 Jos haluat käyttää työkalua urajyrsimenä, asenna laite 1. Työkappale yläjyrsinpohjaan (lisävaruste) painamalla työkalu 2. Terän kiertosuunta kokonaan pohjan sisään. 3. Työkalun yläpuolelta katsottuna Voit käyttää...
  • Page 42 Kiinnitä ohjainpidike yläjyrsinpohjassa oleviin aukkoihin Pölysuutinsarjat ja kiristä siipipultit. Jos haluat säätää ohjaimen ja terän Jyrsinpohjaa varten välistä etäisyyttä, löysää siipimutteri. Kun etäisyys on haluamasi, kiinnitä suoraohjain paikoilleen kiristämällä siipimutteri. Suoraohjain (vaihtoehtoinen lisävaruste) Kuva39 Suoraohjainta käytetään tehokkaasti suorien leikkauksien tekoon viistoamisen tai urittamisen tapauksissa. Kuva40 Kun haluat kiinnittää...
  • Page 43 KUNNOSSAPITO Jyrsinterät Suora terä Kuva48 HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastuksia ja huoltotöitä, • että laite on kone on sammutettu ja irrotettu virtalähteestä. Älä koskaan käytä bensiiniä, ohentimia, alkoholia • 1/4" tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. 1/4"...
  • Page 44 Viistoamisterä Kuulalaakerinen suippokaariterä Kuva54 Kuva61 006470 006462 HUOMAUTUS: Kartiokäyräterä Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä • Kuva55 työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain. 006464 Kuulalaakerin upottava jyrsinterä Kuva56 1/4" 006465 Kuulalaakerinen kulmanpyöristys terä Kuva57 1/4" 006466 Kuulalaakerinen viistoamisterä Kuva58 1/4"...
  • Page 45 LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Uzgaļa izcilnis 15-1. Spārnuzgrieznis 32-1. Skrūve 1-2. Darbarīka pamatne 15-2. Virzošā plāksne 32-2. Kloķa tipa rokturis 1-3. Skala 15-3. Taisnā griezuma sliede 32-3. Nobīdes pamatnes plāksne 1-4. Bloķēšanas svira 15-4. Centrālais caurums 34-1. Piestiprināmā pamatne 1-5.
  • Page 46 Šo instrumentu jāpieslēdz tikai datu plāksnītē uzrādītā Tikai Eiropas valstīm sprieguma barošanas avotam; to iespējams darbināt EK Atbilstības deklarācija tikai ar vienfāzes maiņstrāvas barošanu. Tiem ir divkāršā Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs izolācija saskaņā ar Eiropas standartu, tāpēc tos var ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita"...
  • Page 47 18. Vienmēr izmantojiet materiālam un konkrētam Glabājiet visus brīdinājumus gadījumam piemērotu putekļu norādījums, lai varētu tajos ieskatīties masku/respiratoru. turpmāk. SAGLABĀJIET ŠOS GEB019-4 NORĀDĪJUMUS. DROŠĪBAS NOTEIKUMI GRIEZĒJA LIETOŠANAI BRĪDINĀJUMS: Turiet mehanizēto darbarīku aiz izolētajām NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā satveršanas virsmām, jo griezējasmens var (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas saskarties ar savu vadu.
  • Page 48 FUNKCIJU APRAKSTS Cipars 10 000 12 000 UZMANĪBU: 17 000 Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • 22 000 vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts 27 000 un atvienots no barošanas. 30 000 Uzgaļa izciļņa regulēšana 011932 Att.1 UZMANĪBU: Lai noregulētu uzgaļa izcilni, atbrīvojiet aiztura sviru un Ja darbarīku regulāri ilgstoši darbināsiet ar mazu •...
  • Page 49 EKSPLUATĀCIJA iespējams pārbaudīt izmērus. Izmantojot apgriešanas kurpi, taisnā griezuma • Apgriezējmašīnas pamatnei sliedi vai apgriešanas sliedi, nodrošiniet to, lai tā būtu padeves virziena labajā pusē. Tādējādi varēsiet to saglabāt vienā līmenī ar apstrādājamā materiāla malu. Att.6 UZMANĪBU: Tā kā pārmērīgas griešanas rezultātā var izraisīt •...
  • Page 50 vai ja apstrādājamā materiāla mala nav taisna, tad taisnā Pie apstrādājamā materiāla stingri nostipriniet taisnu dēli griezuma sliedi nevar izmantot. Šajā gadījumā pie un izmantojiet to kā sliedi pret slīpo pamatni. Virziet apstrādājamā materiāla stingri nostipriniet taisnu dēli un darbarīku bultiņas virzienā. izmantojiet to kā...
  • Page 51 Att.30 Ekspluatācijas laikā vienmēr cieši turiet darbarīku aiz Atskrūvējiet skrūvi un no nobīdes pamatnes noņemiet abiem rokturiem. augšdaļu. Novietojiet malā pamatnes augšdaļu. Uzstādiet darbarīka pamatni uz apstrādājamā materiāla, lai varētu griezt, uzgalim nepieskaroties. Tad ieslēdziet Att.31 darbarīku un nogaidiet, kamēr uzgalis darbojas ar pilnu nobīdes pamatnes plāksnes...
  • Page 52 Taisnā griezuma sliede, kad izmanto kā Šablona sliede (papildpiederums) ierievju ēveli (jāizmanto kopā ar sliedes turekli Att.42 (papildpiederums)) Šablona sliedei ir uzmava, caur kuru virzās uzgalis, Taisnā griezuma sliede ir noderīga taisniem griezumiem, tādējādi darbarīku iespējams lietot ar šablona paraugiem. veidojot nošķēlumus vai rievas.
  • Page 53: Papildu Piederumi

    Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Taisnā griezuma un rievu veidošanas uzgaļi •...
  • Page 54 Urbja smailes vienlīmeņa apgriešanas uzgalis Lodīšu gultņu stūra noapaļošanas uzgalis Att.51 Att.57 1/4" 1/4" 011930 006466 Urbja smailes dubultas vienlīmeņa apgriešanas Lodīšu gultņu nošķēluma uzgalis uzgalis Att.58 Att.52 1/4" 1/4" 006467 011931 Lodīšu gultņu noapaļošanas uzgalis Stūra noapaļošanas uzgalis Att.59 Att.53 1/4"...
  • Page 55 LIETUVIŲ KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Antgalio išsikišimas 14-5. Varžtas 31-4. Profiliavimo staklių pagrindo 1-2. Įrankio pagrindas 15-1. Sparnuotoji veržlė komplektas (pasirenkamas 1-3. Skalė 15-2. Kreiptuvas priedas) 1-4. Fiksavimo svirtelė 15-3. Tiesusis kreiptuvas 32-1. Sraigtas 1-5. Reguliavimo varžtas 15-4.
  • Page 56 „Makita" mechanizmas(-ai): EN60745: Mechanizmo paskirtis: Profiliavimo staklės Garso slėgio lygis (L ): 82 dB(A) Modelio Nr./ tipas: RT0700C Garso galios lygis (L ): 93 dB(A) priklauso serijinei gamybai ir Paklaida (K) : 3 dB (A) atitinka šias Europos direktyvas: 2006/42/EC Dėvėkite ausų...
  • Page 57 GEA010-1 17. Kai kuriose medžiagose esama cheminių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. Bendrieji perspėjimai darbui su Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir elektriniais įrankiais nesiliestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenimis. ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos 18. Atsižvelgdami į apdirbamą medžiagą ir darbo įspėjimus instrukcijas.
  • Page 58: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Skaičius 10 000 12 000 DĖMESIO: 17 000 Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • 22 000 veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o 27 000 laido kištukas - ištrauktas iš elektros lizdo. 30 000 Antgalio išsikišimo reguliavimas 011932 Pav.1 DĖMESIO:...
  • Page 59 Pav.8 ĮSPĖJIMAS: Pritvirtinkite lekalą prie ruošinio. Dėkite įrankį ant lekalo ir Prieš naudodami šį įrankį su profiliavimo staklių • slinkite įrankį su lekalo kreipikliu išilgai lekalo šono. pagrindu, ant profiliavimo staklių pagrindo visada sumontuokite dulkių išleidimo antgalį. Pav.9 Padėkite įrankį pagrindu ant ruošinio, kurį pjausite, taip, PASTABA: kad antgalis ruošinio neliestų.
  • Page 60 Profiliavimo kreiptuvas (papildomas priedas) Pav.26 Sumontuokite įrankį ant slenkamo pagrindo Pav.17 Pav.27 Profiliavimo kreipikliu galima lengvai atlikti profilinius, Veržliarakčiu uždėkite vieną diržo galą ant skriemulio ir lenktus pjūvius baldams skirtose faneros plokštėse. įsitikinkite, ar diržas per visą savo plotį nutiestas virš Kreipiklio velenėlis slenka kreive ir užtikrina tikslų...
  • Page 61 Pav.35 pjauti, rekomentuotina atlikti bandomąjį pjūvį, Norėdami naudoti vamzdžio tipo rankeną (pasirenkamą naudojant medienos gabalėlį. Taip tiksliai priedą), atsukite varžtą ir nuimkite rankenėlės tipo pamatysite, kaip atdorys pjūvis ir galėsite patikrinti rankeną. matmenis. Naudodami tiesųjį kreiptuvą, būtinai dėkite jį • Pav.36 dešinėje pusėje, stūmimo kryptimi.
  • Page 62: Techninė Priežiūra

    įsitaisytų į krašto palikite (X) atstumą. (X) atstumą galima griovelį ant įrankio pagrindo. apskaičiuoti, naudojant tokią lygtį: Po to prijunkite dulkių antgalį prie „Makita" dulkių siurblio. (X) atstumas = (kreipiančiosios įvorės išorinis Pav.45 skersmuo - frezos skersmuo) / 2 TECHNINĖ...
  • Page 63 PASIRENKAMI PRIEDAI Grąžtas- profiliavimo freza Pav.51 DĖMESIO: Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" • rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus. Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi įtaisai, gali būti sužaloti 1/4" 011930 žmonės. Priedus arba papildomus įtaisus Grąžtas - dvigubo profiliavimo freza...
  • Page 64 Guolinė briaunų nuskvelbimo freza Pav.58 1/4" 006467 Guolinė ornamentų pjovimo freza Pav.59 006468 Guolinė skliauto ornamento pjovimo freza Pav.60 006469 Guolinė romėniškos „S" pavidalo kreivės freza Pav.61 006470 PASTABA: Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti • įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai. Jie įvairiose šalyse gali skirtis.
  • Page 65 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Otsaku kaugus 14-5. Polt 31-4. Servamismasina põhjamoodul 1-2. Tööriistaalus 15-1. Tiibmutter (lisatarvik) 1-3. Skaala 15-2. Juhtplaat 32-1. Kruvi 1-4. Lukustushoob 15-3. Sirgjuhik 32-2. Nupu tüüpi käepide 32-3. Nihutatud otsaku aluse plaat 1-5. Reguleerkruvi 15-4. Keskel olev ava 1-6.
  • Page 66: Tehnilised Andmed

    ühendatult. ENG905-1 ENH101-14 Müra Ainult Euroopa riigid Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: EÜ vastavusdeklaratsioon Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Helirõhu tase (L ) : 82 dB(A) et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Helisurve tase (L ) : 93 dB(A) masina tähistus: Määramatus (K) : 3 dB(A)
  • Page 67 GEA010-1 15. Ärge määrige tööriista korpust ettevaatamatult vedeldiga, bensiiniga, õliga ega muude selliste Üldised elektritööriistade ainetega. Need võivad põhjustada lõhede ohutushoiatused tekkimise tööriista korpusesse. 16. Kasutage õige saba läbimõõduga otsakuid, HOIATUS Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja mis vastavad tööriista kiirusele. juhised.
  • Page 68 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Number 10 000 12 000 HOIATUS: 17 000 Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • 22 000 reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja 27 000 vooluvõrgust lahti ühendatud. 30 000 Otsaku kauguse reguleerimine 011932 Joon.1 HOIATUS: Otsaku kauguse...
  • Page 69 TÖÖRIISTA KASUTAMINE Servamistalla, sirgjuhiku või servamisjuhiku • kasutamisel hoidke seda etteandesuunas paremal Servamismasina alusele pool. Sel juhul on lihtsam juhikut töödeldava pinna servaga kohakuti hoida. Joon.6 HOIATUS: Kuna liiga sügav lõikamine võib mootori üle • koormata või raskendada tööriista valitsemist, ei tohiks lõikesügavus soonte lõikamisel olla korraga suurem kui 3 mm.
  • Page 70 Ringlõigete tegemine Nihutatud otsaku alus (lisatarvik) Joon.14 Joon.22 Ringlõigete tegemiseks tuleb monteerida sirgjuhik ja Nihutatud otsaku alus (lisatarvik) sobib juhtplaat, nagu näidatud joonistel. töödeks, mida teostatakse kitsas piirkonnas, Lõigatavate ringide minimaalne ja maksimaalne raadius näiteks nurgas. (ringi keskpunkti ja tera keskpunkti vahekaugus) on Joon.23 järgmine: Enne tööriista paigaldamist nihutatud otsaku alusele...
  • Page 71 käepideme ühendusseadisesse ja keerake kruviga kinni. Joon.33 Kasutamine ainult ülafreesina koos profiilfreesimise alusega (lisatarvik) HOIATUS: Kui kasutate tööriista ülafreesina, siis hoidke seda • kindlalt mõlema käega. 1. Töödeldav detail Joon.34 2. Otsaku pöörlemissuund Tööriista kasutamiseks ülafreesina paigaldage tööriist 3. Vaade tööriista pealt 4.
  • Page 72 Paigaldage sirgjuhik tiibmutri abil juhikuhoidikusse Tolmuotsaku komplektid (lisatarvik). Servamismasina alusele Sisestage juhikuhoidik profiillõikamise aluses olevatesse avaustesse kinnitage tiibpoltidega. Otsaku sirgjuhiku vahekauguse reguleerimiseks lõdvendage tiibmutrit. Soovitud vahemaa saavutamisel pingutage sirgjuhiku fikseerimiseks tiibmutrit. Sirgjuhik (lisatarvik) Joon.39 Sirgjuhikut kasutatakse faasimisel või soonte lõikamisel sirge lõike saamiseks.
  • Page 73 1/4" tagasi oma kohale. 011929 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb „U"-soone freesimisotsak vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd Joon.49 lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD 1/4" HOIATUS: 006486 „V"-soone freesimisotsak Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada •...
  • Page 74 Faasimisotsak Kuullaagritega rooma tüüpi S-profiili otsak Joon.54 Joon.61 006470 006462 MÄRKUS: Nõgusfreesimisotsak Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda • Joon.55 standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse. Need võivad riikide lõikes erineda. 006464 Kuullaagritega tasaservamisotsak Joon.56 1/4" 006465 Kuullaagritega nurgaümardusotsak Joon.57 1/4"...
  • Page 75 РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Выступ биты 14-5. Болт 31-3. Основание смещающейся базы 1-2. Основание инструмента 15-1. Барашковая гайка 31-4. Основание кромкообрезчика в 1-3. Шкала 15-2. Направляющая пластина сборе (поставляется отдельно) 1-4. Стопорный рычаг 15-3. Прямая направляющая 32-1.
  • Page 76: Технические Характеристики

    Техническая документация хранится у официального Рабочий режим: вращение без нагрузки представителя в Европе: Распространение вибрации (a ): не более 2,5 Makita International Europe Ltd. м/с Michigan Drive, Tongwell, Погрешность (К): 1,5 м/с Milton Keynes, MK15 8JD, England Рабочий режим: вырезание пазов в MDF 14.10.2010...
  • Page 77 немного поработать вхолостую. Убедитесь GEA010-1 в отсутствии вибрации или биения, которые могут свидетельствовать о Общие рекомендации по неправильной установке биты. технике безопасности для Помните о направлении вращения биты и направлении ее подачи. электроинструментов 12. Не оставляйте работающий инструмент без ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми присмотра.
  • Page 78: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Соотношение между цифрой на диске и примерной скоростью инструмента см. в таблице. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Цифра мин ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: 10 000 12 000 Перед проведением регулировки или проверки • работы инструмента всегда проверяйте, что 17 000 инструмент выключен, а шнур питания вынут из 22 000 розетки.
  • Page 79 ЭКСПЛУАТАЦИЯ глубины резки. Перед осуществлением резки на фактической обрабатываемой детали, Для основания кромкообрезчика рекомендуется сделать пробный вырез на куске ненужного пиломатериала. Это позволит точно узнать, как будет выглядеть вырез, а также проверить размеры. При использовании башмака фрезера, прямой • направляющей или...
  • Page 80 Рис.11 Направляющая кромкообрезчика Соедините направляющую планку с прямой (поставляется отдельно) направляющей при помощи болта с барашковой Рис.17 гайкой. С помощью кромкообрезной направляющей можно Рис.12 осуществлять обрезку кромок, криволинейные Прикрепите прямую направляющую с помощью вырезы в шпоне для мебели и т.д. Ролик...
  • Page 81 Рис.23 При использовании в качестве Перед установкой инструмента на смещающуюся фасонно-фрезерного станка, используйте базу снимите цанковую гайку и цанковый конус, только погружную базу (поставляется ослабив цанковую гайку. отдельно). Рис.24 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Установите шкив на инструмент, нажав на стопор При использовании в качестве...
  • Page 82 поверхности обрабатываемой детали, держа Прямая направляющая при использовании основание инструмента заподлицо и плавно инструмента в качестве продвигая его до завершения резки. фасонно-фрезерного станка (необходимо При осуществлении боковой резки, поверхность также использовать держатель обрабатываемой детали должна находиться слева от (поставляется отдельно)) биты...
  • Page 83 Рис.41 Для погружной базы (поставляется отдельно) Если расстояние между боковой стороной обрабатываемой детали и положением резки слишком широкое для прямой направляющей, или если боковая сторона обрабатываемой детали неровная, прямую направляющую использовать нельзя. В данном случае, надежно закрепите прямую доску к обрабатываемой...
  • Page 84: Дополнительные Аксессуары

    Бита для "U"-образных пазов оборудования, ремонт, любое другое Рис.49 техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах мм Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. 1/4" ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ 006486 Бита для "V"-образных пазов АКСЕССУАРЫ Рис.50 мм ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки •...
  • Page 85 Бита для выкружки Примечание: Рис.55 Некоторые элементы списка могут водить в • комплект инструмента в качестве стандартных мм приспособлений. Они могут отличаться в зависимости от страны. 006464 Подшипниковая бита для обрезки кромок заподлицо Рис.56 мм 1/4" 006465 Подшипниковая бита для закругления углов Рис.57 мм...
  • Page 88 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885025-988...

Table of Contents