Makita 9565PCV Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 9565PCV:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Angle Grinder
GB
Кутова шліфувальна машина
UA
Szlifierka kątowa
PL
Polizor unghiular
RO
Winkelschleifer
DE
Sarokcsiszoló
HU
Uhlová brúska
SK
Úhlová bruska
CZ
9564PC
9564PCV
9565PC
9565PCV
9566PC
9566PCV
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 9565PCV

  • Page 1 Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL Кутова шліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Szlifierka kątowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU Úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE 9564PC 9564PCV 9565PC 9565PCV 9566PC 9566PCV...
  • Page 2 008370 008371 008372 008373 008374 008375 008376 008377 008378 008383 008379 008384 008381 010855...
  • Page 3: Specifications

    Uncertainty (K) : 1.5 m/s Sound pressure level (L ) : 82 dB (A) Model 9564PCV, 9565PC, 9565PCV Sound power level (L ) : 93 dB (A) Uncertainty (K) : 3 dB (A) Work mode : surface grinding with anti vibration...
  • Page 4: Grinder Safety Warnings

    EC Declaration of Conformity tool manufacturer. Just because the We Makita Corporation as the responsible manufacturer accessory can be attached to your power tool, it declare that the following Makita machine(s): does not assure safe operation.
  • Page 5 the power tool at maximum no-load speed for the pinch point can dig into the surface of the material one minute. Damaged accessories will normally causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may break apart during this test time. either jump toward or away from the operator, depending on Wear personal...
  • Page 6 f) Do not use worn down wheels from larger Additional safety warnings: power tools. Wheel intended for larger power tool 17. When using depressed centre grinding wheels, is not suitable for the higher speed of a smaller be sure to use only fiberglass-reinforced wheels. tool and may burst.
  • Page 7: Functional Description

    Refer to the below table for the relationship between the (For depressed center wheel, multi disc / number settings on the dial and the approximate abrasive cut-off wheel, diamond wheel) rotating speed. For 9564PCV, 9565PCV WARNING: The wheel guard must be fitted on the tool so that • Number (R.P.M.)
  • Page 8: Operation

    For tool with clamp lever type wheel guard CAUTION: Fig.6 After operation, always switch off the tool and wait • until the wheel has come to a complete stop Fig.7 before putting the tool down. Pull the lever in the direction of the arrow after loosening Grinding and sanding operation the screw.
  • Page 9: Maintenance

    Makita Authorized Service Centers, always using Makita Do not start the cutting operation in the workpiece. • replacement parts.
  • Page 10: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Wheel guard (wheel cover) For depressed center • wheel / multi disc Wheel guard (wheel cover) For abrasive cut-off •...
  • Page 11: Технічні Характеристики

    • Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 ENE048-1 Призначення Модель 9565PC, 9565PCV Інструмент призначений для шліфування, обробка Рівень звукового тиску (L ): 82 дБ (A) піском та...
  • Page 12 Режим роботи: шліфування за допомогою диску 30.1.2009 Вібрація (a ): 2,5 м/с h,DS Похибка (К): 1,5 м/с Модель 9564PCV, 9565PC, 9565PCV 000230 Tomoyasu Kato Режим роботи: шліфування поверхні за Директор допомогою вібростійкої бічної ручки Makita Corporation Вібрація (a ) : 10,0 м/с...
  • Page 13 Номінальна швидкість допоміжних Кожний, хто приходить в робочу зону пристроїв повинна щонайменш повинен одягати засоби індивідуального дорівнюватися максимальній швидкості, захисту.Частки деталі або уламки приладдя що вказана на електроінструменті. може відлетіти за межі безпосередньої зони Допоміжні пристрої, що обертається швидше роботи та поранити. своєї...
  • Page 14 a) Міцно тримай ручку інструменту та займи Слід завжди використовувати таке положення, при якому зможеш неушкоджені фланці диска, розмір та форма протистояти силі віддачі. Завжди яких відповідають обраному диску. Належні користайся допоміжною ручкою, якщо є, фланці добре утримують диск і зменшують щоб...
  • Page 15 Спеціальні Запобіжні засоби під час шліфування: 26. Не слід використовувати окремі перехідні a) Заборонено використовувати папір для втулки або адаптери для пристосування шліфувального диска занадто великого шліфувальних дисків великого діаметру. розміру. Вибираючи наждачний папір слід 27. Слід застосовувати тільки фланці зазначені виконувати...
  • Page 16 Відношення між номером налаштування на диску та ОБЕРЕЖНО: приблизною швидкістю обертання - див. наведену Перед початком роботи необхідно перевірити • нижче таблицю. надійність кріплення бокової рукоятки. Для 9564PCV, 9565PCV Надійно пригвинтіть ручку к інструменту, як показано на малюнку. Номер хв (об/мин) Установлення або знімання захисного...
  • Page 17 кожуха була завжди направлена в бік оператора. Встановіть гумову підкладку на шпиндель. Під час застосування абразивного відрізного Встановіть диск на гумову підкладку та наверніть • диска/алмазного диска обов'язково використовуйте контргайку на шпиндель. Для того, щоб затягнути тільки спеціальний кожух диска, розроблений для контргайку, слід...
  • Page 18 отримання травм через контакт з дротами пошкодженої щітки. Вимкніть інструмент та розташуйте його шпинделем догори, щоб забезпечити доступ до шпинделя. Зніміть будь-яке приладдя зі шпинделя. Установіть зачисну щітку/дротяну зігнуту щітку на шпиндель та затягніть за допомогою гайкового ключа, що входить до...
  • Page 19: Технічне Обслуговування

    Алмазний диск під час роботи потрібно Бокова ручка • • перпендикулярно прикладати до робочої Гумова підкладка • поверхні. Пилозахисна кришка • ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть входити до • комплекту інструмента як стандартне приладдя. ОБЕРЕЖНО: Вони можуть відрізнятися залежно від країни. Перед...
  • Page 20 Niepewność (K): 3 dB (A) Emisja drgań (a ): 2,5 m/s h,DS Niepewność (K) : 1,5 m/s Model 9565PC, 9565PCV Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 82 dB (A) Poziom mocy akustycznejl (L ): 93 dB (A) Niepewność (K): 3 dB (A)
  • Page 21 30.1.2009 Model 9564PCV, 9565PC, 9565PCV Tryb pracy: szlifowanie powierzchni antywibracyjnym uchwytem bocznym 000230 Emisja drgań (a ): 10,0 m/s Tomoyasu Kato h,AG Niepewność (K) : 1,5 m/s Dyrektor Makita Corporation Tryb pracy: szlifowanie tarczowe 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Emisja drgań (a ): 2,5 m/s...
  • Page 22 Zewnętrzna średnica i grubość osprzętu musi narzędzie trzymać za izolowane uchwyty. mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla Kontakt elementu tnącego przewodem tego elektronarzędzia.Nie można zapewnić elektrycznym napięciem powoduje, że prawidłowej osłony i kontroli akcesoriów o również odsłonięte elementy metalowe narzędzia niewłaściwym rozmiarze.
  • Page 23 lub przeciwdziałać momentowi obrotowemu Odpowiednie kołnierze mocujące podtrzymują podczas rozruchu.Operator może kontrolować tarczę, zmniejszając samym reakcje na zwiększający się moment obrotowy lub prawdopodobieństwo jej pęknięcia. Kołnierze do siły odrzutu, jeżeli zastosuje się odpowiednie ściernic tnących mogą różnić się od kołnierzy do środki ostrożności.
  • Page 24 Zasady bezpieczeństwa podczas operacji 26. Nie wolno stosować oddzielnych tulei szlifowania: redukcyjnych ani elementów pośrednich, aby a) Nie używać zbyt dużego papieru ściernego. dopasować tarcze ścierne o dużym otworze Przy doborze papieru ściernego kierować się wewnętrznym. zaleceniami producenta. Zbyt duży papier 27.
  • Page 25: Opis Działania

    Uchwyt boczny należy mocno przykręcić ustawionej na pokrętle podano w tabeli. odpowiednim miejscu narzędzia zgodnie z rysunkiem. Dla modeli 9564PCV, 9565PCV Instalacja lub usuwanie osłony (tarczy z obniżonym środkiem, tarczy Multi-disc/ Cyfra (RPM) ściernej tarczy tnącej, ściernicy diamentowej) 2 800...
  • Page 26 DZIAŁANIE Dla narzędzia z osłoną tarczy ze śrubą blokującą Rys.5 Nałożyć osłonę tarczy i wyrównać wystający element na OSTRZEŻENIE: jej kołnierzu z nacięciem w obudowie. Następnie Nie ma potrzeby dociskania narzędzia podczas • obrócić osłonę tarczy o kąt 180 stopni przeciwnie do pracy.
  • Page 27 Odłączyć narzędzie i odwrócić do góry nogami, ułatwiając dostęp do wrzeciona. Zdjąć ewentualne akcesoria z wrzeciona. Zamocować szczotkę drucianą doczołową / szczotkę drucianą stożkową na wrzecionie i dokręcić dołączonym kluczem. Używając szczotki, nie wolno nadmiernie jej dociskać, ponieważ powoduje to wyginanie drutów, prowadząc do ich przedwczesnego połamania.
  • Page 28: Akcesoria Opcjonalne

    Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
  • Page 29 Eroare (K): 3 dB (A) Nivel de vibraţii (a ): 2,5 m/s h,DS Incertitudine (K): 1,5 m/s Model 9565PC, 9565PCV Nivel de presiune acustică (L ): 82 dB (A) Nivel putere sonoră (L ): 93 dB (A) Eroare (K): 3 dB (A)
  • Page 30 Nerespectarea integrală a instrucţiunilor Declaraţie de conformitate CE de mai jos poate cauza electrocutări, incendii şi/sau vătămări corporale grave. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nu este recomandată executarea operaţiilor declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): cum ar fi lustruirea cu această sculă electrică.
  • Page 31 Montarea prin filetare a accesoriilor trebuie să 12. Nu aşezaţi niciodată maşina electrică înainte corespundă fusului filetat al polizorului. Pentru de oprirea completă a accesoriului. Accesoriul accesorii montate prin flanşe, orificiului aflat în rotaţie ar putea apuca suprafaţa şi trage arborelui accesoriului trebuie să...
  • Page 32 muchiile ascuţite sau salturile au tendinţa de a c) Atunci când discul este înţepenit sau când este agăţa accesoriul aflat în rotaţie şi conduc la întreruptă o tăiere din orice motiv, opriţi scula pierderea controlului sau apariţia reculurilor. electrică şi ţineţi-o nemişcată până când discul e) Nu ataşaţi o lamă...
  • Page 33 şi viteza de rotaţie aproximativă. 33. Când folosiţi discuri retezat, lucraţi Pentru 9564PCV, 9565PCV întotdeauna cu apărătoarea colectoare de praf a discului, impusă de reglementările naţionale. Număr (RPM) 2.800 34. Discurile de retezat nu trebuie supuse nici 4.000...
  • Page 34 Pentru maşinile cu apărătoare de disc cu şurub de ATENŢIE: blocare Dacă maşina este operată continuu la viteze mici • timp îndelungat, motorul va fi suprasolicitat şi se Fig.5 va încălzi. Montaţi apărătoarea discului cu protuberanţa de pe Rondela de reglare a vitezei poate fi rotită numai brăţara apărătoarei discului aliniată...
  • Page 35 FUNCŢIONARE AVERTISMENT: Nu este niciodată necesară forţarea maşinii. • Greutatea maşinii exercită o presiune adecvată. Forţarea şi exercitarea unei presiuni excesive pot provoca ruperea periculoasă a discului. Înlocuiţi ÎNTOTDEAUNA discul dacă scăpaţi • maşina pe jos în timpul rectificării. Nu loviţi NICIODATĂ discul abraziv de piesa •...
  • Page 36 Centrele de service prelucrat. Lăsaţi discul să ajungă la viteza maximă autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. şi pătrundeţi cu atenţie în tăietură prin mutarea sculei spre înainte pe suprafaţa piesei de prelucrat.
  • Page 37: Accesorii Opţionale

    Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Apărătoare pentru disc (Capac disc) Pentru discul • cu centru depresat/disc multiplu Apărătoare pentru disc (Capac disc) Pentru disc...
  • Page 38: Technische Daten

    • Aufgrund der laufenden Forschung und Entwicklung unterliegen die hier aufgeführten technischen Daten Veränderungen ohne Hinweis. • Die technischen Daten können für verschiedene Länder unterschiedlich sein. • Gewicht entsprechend der EPTA-Vorgehensweise 01/2003 ENE048-1 Verwendungszweck Modell 9565PC, 9565PCV Das Werkzeug wurde für das Schmirgeln, Schleifen und Schalldruckpegel (L ) : 82 dB (A) Schneiden Metall-...
  • Page 39 Schwingungsbelastung (a ) : 2,5 m/s EN60745 h,DS Abweichung (K): 1,5 m/s Die technische Dokumentation erfolgt durch: Makita International Europe Ltd. Modell 9564PCV, 9565PC, 9565PCV Technical Department, Arbeitsmodus: Planschleifen Michigan Drive, Tongwell, schwingungsfreiem Seitengriff Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England...
  • Page 40 Nenndrehzahl Zubehörs muss Zubehörs können umherfliegen mindestens der Höchstdrehzahl entsprechen, Verletzungen auch außerhalb des eigentlichen die auf dem Elektrowerkzeug vermerkt ist. Arbeitsbereichs führen. Zubehör, einer höheren 10. Halten Elektrowerkzeug Nenndrehzahl betrieben wird, kann abbrechen ausschließlich an den isolierten Griffflächen, und herumgeschleudert werden. wenn Sie unter Bedingungen arbeiten, bei Außendurchmesser und Dicke des Zubehörs denen das Werkzeug verborgene Verkabelung...
  • Page 41 Scheibenbewegung am Punkt des Verklemmens ab. Unter von Funken auf die Kleidung des Bedieners, diesen Umständen können Trennscheiben auch brechen. welches dadurch entzündet werden könnte. Rückschläge werden durch eine falsche Handhabung des d) Die Schleifscheiben dürfen nur für die Elektrowerkzeugs und/oder unsachgemäße Bedienschritte empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet oder ¬umstände verursacht und können durch die unten werden.
  • Page 42 Eigengewicht durchzubiegen. Stützen müssen 22. Verwenden Sie vorgeschriebene nahe der Schnittlinie und der Werkstückkante Fläche der Schleifscheibe für Schleifarbeiten. unter dem Werkstück zu beiden Seiten der 23. Lassen Werkzeug nicht Scheibe angebracht werden. unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit f) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie ihm, wenn Sie es in der Hand halten.
  • Page 43: Montage

    Ziffer und der ungefähren Achten Sie darauf, dass der seitliche Griff immer • Drehzahl. vor der Arbeit fest installiert ist. Für 9564PCV, 9565PCV Schrauben Sie den Seitengriff an der in der Abbildung gezeigten Position fest an die Maschine. Nummer (U/min) Montieren und Demontieren der Schutzhaube 2.800...
  • Page 44 Vergewissern Sie sich bei Verwendung einer um die Spindel zu blockieren; dann die Mutter mit dem • Trennschleifscheibe/Diamantscheibe, dass Sie die Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen. spezielle Schutzhaube für diese Trennscheiben Zum Entnehmen der Scheibe befolgen Sie die verwenden. (In einigen europäischen Ländern: Bei Einbauprozedur rückwärts.
  • Page 45 Verwenden niemals eine Bürste, • beschädigt oder aus dem Gleichgewicht ist. Die Verwendung einer beschädigten Bürste erhöht das Verletzungsrisiko durch Kontakt gebrochenen Bürstendrähten. Ziehen Sie den Stecker aus der Dose und drehen Sie das Werkzeug mit der Unterseite nach oben, sodass die Spindel leicht zugänglich ist.
  • Page 46: Wartung

    Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Page 47: Részletes Leírás

    Hangteljesítményszint (L ) : 92 dB (A) Bizonytalanság (K) : 3 dB (A) Működési mód: korongcsiszolás Vibráció kibocsátás (a ) : 2,5 m/s Típus 9565PC, 9565PCV h,DS Bizonytalanság (K): 1,5 m/s angnyomásszint (L ) : 82 dB (A) Hangteljesítményszint (L ) : 93 dB (A) Bizonytalanság (K) : 3 dB (A)
  • Page 48 és specifikációt. A következőkben leírt utasítások EK Megfelelőségi nyilatkozat figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést, Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős tüzet és/vagy komoly sérülést eredményezhet. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Polírozási műveletek végzése nem javasolt gép(ek): ezzel az elektromos szerszámmal.
  • Page 49 A kiegészítő külső átmérője és vastagsága a A csatlakozózsinórt úgy vezesse, hogy ne szerszám kapacitásának határain belül kell legyen a forgó szerszám közelében. Ha elveszíti legyenek. A nem megfelelő méretű kiegészítőket az irányítást a szerszám felett ,a zsinór behúzhatja nem lehet megfelelően védeni és irányítani. a kezét vagy a karját a forgó...
  • Page 50 d) Legyen különösen óvatos sarkok, éles c) Ha a tárca szorul, vagy ha megáll a vágással szélek, stb. megmunkálásakor. Kerülje el a bármilyen okból kifolyólag, kapcsolja ki az kiegészítő pattogását vagy megugrását. A elektromos szerszámot és tartsa mozdulatlanul sarkok, éles szélek vagy a pattogás hatására a szerszámot mindaddig, amíg a...
  • Page 51: Működési Leírás

    által előírt porgyűjtő tárcsavédőt Tájékozódjon az alábbi táblázatból a tárcsán beállított érték felszerelve dolgozzon. és a hozzávetőleges forgási sebesség kapcsolatáról. 34. A vágókorongokat szabad laterális 9564PCV és 9565PCV típusok esetén irányú nyomásnak kitenni. Szám (revolution per minute) ŐRIZZE MEG EZEKET AZ 2800 4000 UTASÍTÁSOKAT.
  • Page 52 A csavarreteszes tárcsavédő esetén VIGYÁZAT: Ha a szerszámot folyamatosan, hosszabb ideig kis Fig.5 • sebességen üzemeltetik, akkor motor Szerelje fel a tárcsavédőt úgy, hogy a szorítóbilincsén túlterhelődik és felmelegszik. található kiemelkedés illeszkedjen a csapágyházon levő A sebességszabályozó tárcsa csak a 5 számig bevágáshoz.
  • Page 53 ÜZEMELTETÉS ekkor a kefe drótszálai meghajolhatnak, és ez a korai törésükhöz vezet. FIGYELMEZTETÉS: Soha nem szabad erőltetni a szerszámot. A • szerszám súlya elegendő nyomóerőt biztosít. Az erőltetés és a túlzott nyomáskifejtés a tárcsa töréséhez vezethet, ami veszélyes. MINDIG cserélje ki a tárcsát, ha a szerszám •...
  • Page 54 és cseréjét, A vágást ne kezdje a munkadarabon. Hagyja a • bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a tárcsát elérni a teljes sebességet, majd óvatosan Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell vigye a vágásba, előre mozdítván a szerszámot a végrehajtaniuk,...
  • Page 55 A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Tárcsavédő (tárcsaburkolat) süllyesztett • középfuratú tárcsához/legyezős koronghoz Tárcsavédő (tárcsaburkolat) daraboló...
  • Page 56: Technické Údaje

    • Technické údaje sa možu pre rozne krajiny líšiť. • Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2003 ENE048-1 Určené použitie Model 9565PC, 9565PCV Tento nástroj je určený na brúsenie, pieskovanie a Úroveň akustického tlaku (L ) : 82 dB (A) rezanie kovových a kamenných materiálov bez použitia Hladina akustického výkonu (L...
  • Page 57 S týmto elektrickým nástrojom sa neodporúča Európskeho spoločenstva vykonávať operácie ako leštenie. Operácie, na Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca ktoré tento nástroj nie je určený, môžu spôsobiť prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky riziko a spôsobiť telesné poranenie.
  • Page 58 Montáž príslušenstva závitom musí 12. Nikdy elektrický nástroj neodkladajte, kým sa vyhovovať závitom vretena brúsky. Ak ide o príslušenstvo úplne nezastavilo. Otáčajúce sa príslušenstvo montované pomocou prírub, príslušenstvo môže zachytiť a stiahnuť elektrický otvor na vreteno na príslušenstve musí nástroj mimo vašu kontrolu. vyhovovať...
  • Page 59 d) Pri opracovávaní rohov, ostrých hrán a pod. c) Keď sa kotúč zovrie alebo z nejakého buďte zvlášť opatrní. Zabráňte odskakovaniu a dôvodu preruší rez, vypnite elektrický nástroj a zadrhávaniu príslušenstva. Rohy, ostré hrany držte ho bez pohybu, kým sa kotúč úplne alebo odskakovanie majú...
  • Page 60: Popis Funkcie

    V nižšie uvedenej tabuľke sú vzťahy medzi číselným pracujte s krytom kotúča na zber prachu nastavením na číselníku a približnou rýchlosťou podľa miestnych predpisov. otáčania. 34. Kotúčové nože nesmú vystavovať Pre 9564PCV, 9565PCV priečnemu tlaku. Číslo (RPM) TIETO POKYNY USCHOVAJTE. 2800 4000 6500 VAROVANIE: 9000 NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá...
  • Page 61 Pre prístroje s krytom kotúča s poistnou skrutkou POZOR: Ak je nástroj v nepretržitej prevádzke pri nízkych Fig.5 • rýchlostiach po dlhý čas, motor bude preťažený a Namontujte kryt kotúča s prečnievaním na pás krytu prehriaty. kotúča vyrovnaného so zárezom na skrini ložiska. Otočný...
  • Page 62 Zabráňte odskakovaniu a zadrhávaniu kotúča, Prevádzka s drôtenou kefkou / drôtenou • predovšetkým pri práci na rohoch, ostrých hranách skosenou kefkou (voliteľné príslušenstvo) atď. To môže spôsobiť stratu kontroly a nárazy. Fig.12 Prístroj nikdy nepoužívajte s rezacími čepeľami • POZOR: ani inými pílovými listami.
  • Page 63: Voliteľné Príslušenstvo

    ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Page 64 Nejistota (K): 3 dB (A) Emise vibrací (a ): 2,5 m/s h,DS Nejistota (K): 1,5 m/s Model 9565PC, 9565PCV Hladina akustického tlaku (L ): 82 dB (A) Hladina akustického výkonu (L ): 93 dB (A) Nejistota (K): 3 dB (A)
  • Page 65 Prohlášení ES o shodě vážné poranění. Společnost Makita Corporation jako odpovědný Tento elektrický nástroj se nedoporučuje výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: používat k operacím, jako je leštění. Budete-li popis zařízení: pomocí tohoto nástroje provádět práce, pro které Úhlová bruska není...
  • Page 66 Závit příslušenství musí odpovídat závitu 12. Elektrický nástroj nikdy nepokládejte před tím, vřetena brusky. U příslušenství montovaného než příslušenství dosáhne úplného klidu. použitím přírub musí upínací otvor Otáčející se příslušenství se může zachytit o příslušenství odpovídat rozměrům příruby. povrch a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým Příslušenství...
  • Page 67 Zvláštní opatrnost zachovávejte při ráz vystřelit otáčející se kotouč spolu s elektrickým opracování rohů, ostrých hran, atd. Vyvarujte nástrojem přímo na vás. se narážení a skřípnutí příslušenství. Rohy a c) Pokud kotouč vázne nebo z jakéhokoliv ostré hrany mají tendenci zachycovat otáčející se důvodu chcete přerušit řezání, vypněte nástroj příslušenství, což...
  • Page 68: Popis Funkce

    číslice 1. zajištění bezpečnosti obsluhy zkratový jistič Vztah mezi nastavením zvoleným na voliči a přibližnými (30 mA). otáčkami naleznete v tabulce níže. 32. Nepoužívejte nástroj zpracovávání Pro 9564PCV, 9565PCV materiálů obsahujících azbest. 33. Používáte-li rozbrušovací kotouč, vždy Počet (ot./min.) 2 800 pracujte s chráničem kotouče se sběrem...
  • Page 69 Nástroj s chráničem kotouče a závěrným šroubem POZOR: Je-li nástroj provozován dlouhou dobu nepřetržitě Fig.5 • při nízkých otáčkách, dojde k přetížení a přehřátí Namontujte chránič kotouče tak, aby byl výstupek na motoru. obruči chrániče kotouče vyrovnán se zářezem na Otočným voličem otáček lze otáčet pouze do ložiskové...
  • Page 70 PRÁCE Při záběhu nového kotouče nepracujte s bruskou ve směru B. V opačném případě se bruska zařízne do zpracovávaného materiálu. Jakmile dojde provozem k VAROVÁNÍ: zaoblení okraje kotouče, lze s kotoučem pracovat ve Nikdy by neměla nastat potřeba vyvíjet na nástroj •...
  • Page 71: Volitelné Příslušenství

    VAROVÁNÍ: Při použití rozbrušovacího/diamantového kotouče • se ujistěte, zda používáte pouze speciální kryt POZOR: kotouče zkonstruovaný k použití s rozbrušovacími Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • kotouči. (V některých evropských zemích lze při doporučujeme používat toto příslušenství...
  • Page 72 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884754B978...

This manual is also suitable for:

9566pcv9565pc9566pc9564pcv9564pc9556hn ... Show all

Table of Contents