Download Print this page

Black & Decker S500 Instruction Manual page 4

Cordless power scrubber
Hide thumbs Also See for S500:

Advertisement

Available languages

Available languages

No cargue la batería si está mojada o muestra señales de corrosión.
No incinere la batería. Puede estallar y causar un incendio. Puede haber una pequeña fuga
de la celda de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o
temperatura. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello exterior está roto y el líquido
hace contacto con la piel: (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un
ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos,
lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica.
NOTA: El líquido es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio.
No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente al tomacorriente.
Conecte el cargador únicamente a un tomacorriente estándar (120V/60Hz).
Cargue la batería únicamente con un cargador de baterías VersaPak ® .
No use el cargador en condiciones mojadas o de humedad. Se ha diseñado únicamente
para uso en interiores. No utilice el cargador cerca de lavamanos ni de bañeras. No lo
sumerja en agua.
No permita que el cable cuelgue del borde de una cubierta o una mesa, ni que toque
superficies calientes. El cargador debe instalarse o colocarse alejado de lavaderos y de
superficies calientes.
Utilice el cargador únicamente para cargar baterías VersaPak ® . Otras baterías pueden
estallar.
No opere el cargador si el cable o el enchufe están dañados; cámbielos de inmediato.
Si el cargador ha recibido un golpe, se ha dejado caer o está dañado en cualquier forma,
devuélvalo a uno de nuestros centros de servicio para que lo examinen, lo reparen o le
hagan ajustes mecánicos o eléctricos. No desarme el cargador.
Para obtener mejores resultados, no cargue la batería si la temperatura ambiental está
BAJO 5º C (40º F) o sobre 40º C (105º F).
Desconecte el cargador cuando no esté en uso, antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
No maltrate el cable. Para reducir el riesgo de dañar el cable o la clavija, nunca tome el
cargador por el cable, ni tire de éste para desconectarlo. Siempre mantenga el cable del
cargador alejado del calor, aceites y bordes con filo.
ADVERTENCIAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR VP131
Utilícese únicamente bajo supervisión de un adulto, no se deje al alcance de los niños.
Cerciórese de que la toma de corriente esté asegurada e intacta. No conecte el
cargador a una toma de corriente de pared floja.
Para obtener mejores resultados, no combine una batería con etiqueta plateada (NiCd) con
una batería con etiqueta dorada (NiMH) en la misma herramienta, ya que podría dañar
ambas baterías.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo usar
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Y CONSEJOS
Las batería VersaPak ® no está completamente cargada dentro del empaque. Cárguela en
el cargador de la unidad por lo menos 6 horas antes de usarla por primera vez. Consulte
"Como cargar la batería".
Asegúrese de que la batería VersaPak ® esté instalada en el limpiador antes de usarlo y
que la cubierta del limpiador esté bien ajustada.
CÓMO CARGAR LA BATERÍA
Si ud recibe una batería con una cubierta roja ya colocada, asegúrese de retirar la cubierta
antes de cargar la batería.
1. Conecte el cargador y ajuste la parte metálica de la batería dentro del cargador. (Consulte
5 y 6 en la ilustración)
2. Mientras la batería está siendo cargada y mientras permanece en el cargador, se enciende
una luz indicadora. Si es la primera vez que la usa, permita que la batería se cargue por 6
horas. Después de haberla usado, su batería se recargará en un término aproximado de 3
horas. Si la batería se ha descargado completamente, deberá recargarla por 6 horas
nuevamente.
3. Es normal que mientras la batería está cargando se ponga tibia y produzca un pequeño
zumbido.
4. Si la batería no se carga apropiadamente:
• asegúrese de que el tomacorriente esté funcionado; conecte una lámpara o cualquier otro
aparato para ver si funciona,
• el tomacorriente debe estar conectado a un interruptor de fuerza,
• cargue la batería a una temperatura ambiental de +5° C(40° F) a 40° C (105° F).
5. La batería deberá ser recargada cuando pierda su potencia para limpiar. Su rendimiento es
de aproximadamente 30 min., dependiendo del uso. NO OPERE EL LIMPIADOR cuando la
batería esté débil.
CÓMO INSTALAR Y QUITAR LA BATERÍA - FIG.
1. Para instalar la batería, asegúrese de quitarle la cubierta protectora. Guarde la cubierta
para proteger la batería cuando la coloque fuera del cargador (en una gaveta, etc.).
2. Gire y tire de la cubierta para retirarla. Deslice la batería dentro de la unidad – la parte
metálica primero. Coloque nuevamente la cubierta sobre la batería oprimiéndola hasta
quedar ajustada. (A)
3. Para sacar la batería, retire la cubierta y saque la batería.
IMPORTANTE: Si llega a caer agua dentro de la unidad, no afectará su rendimiento. Sin embargo,
si la unidad o la batería se cayeran accidentalmente dentro del agua sin la cubierta de la batería
en su lugar, agítelas para que salga el agua y permita que sequen al aire toda la noche.
Operación
1. Para colocar un accesorio, alinee la muesca triangular del accesorio con la del
limpiador, empuje y gírelo en el sentido de las manecillas del reloj. (B). El dispositivo de
disco debe de usarse siempre con una almohadilla para tallar.
2. Para quitar un accesorio, gire y tire de este rápidamente.
3. Oprima el interruptor para encender la unidad. Para apagar la unidad, oprima el
interruptor nuevamente. Cuando termine de limpiar un área, apague la unidad mientras el
limpiador esté en contacto con la superficie que ha limpiado, para no salpicar.
4. El limpiador tiene suficiente fuerza y no es necesario aplicarle presión. Use un movimiento
circular en las áreas grandes.
5. Puede enjuagar cualquiera de los accesorios sumergiendo el limpiador en un balde con un
máximo de 30 cm (12") de agua o debajo de una llave. No lo sumerja por más de 5 minutos.
CONSEJOS CON RESPECTO A LOS AGENTES LIMPIADORES
• Siga siempre las recomendaciones del fabricante cuando use limpiadores químicos en
presentación de atomizadores, espumas, gelatinas para frotar, detergentes líquidos y
soluciones blanqueadoras.
• No se use con limpiadores abrasivos en ninguna superficie.
• Siempre use guantes de goma y protección para la vista cuando use agentes de limpieza.
RECOMENDACIONES PARA LIMPIEZA DE ALFOMBRAS
• Antes de limpiar sus alfombras, aspire la superficie a conciencia. Se puede utilizar el
accesorio para levantar pelusas en superficies alfombradas, antes de aspirarlas, para aflojar
un poco la mugre.
• Para alfombras manchadas, sumerja el cepillo para shampoo en solución limpiadora y
comience a aplicar el shampoo en el área afectada. Mueva la unidad continuamente en
patrones circulares. No deje la unidad en funcionamiento sobre un solo punto. Una vez que
la espuma haya desaparecido, aspire. El levanta pelusas puede utilizarse en las alfombras
para esponjarlas inmediatamente después de aplicar el shampoo.
A
Guía de cuidado
IMPORTANTE: Los limpiadores inalámbricos ScumBuster ® han sido diseñados para facilitar la
limpieza de fuerza. Si tiene duda de su uso sobre una superficie, haga una pequeña prueba de
limpieza en una área antes de limpiar una superficie mayor.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
NOTA: Para un mejor rendimiento, lave con cuidado los cepillos y/o las almohadillas para
restregar después de cada uso.
1. Lave los cepillos y las almohadillas para restregar con un detergente suave, enjuáguelos y
permita que se sequen al aire.
2. Limpie la unidad con una esponja húmeda y un jabón suave.
3. Mantenga limpia la cubierta de la batería y la unidad para que cierre bien.
4. Guarde la unidad y sus accesorios en un lugar protegido.
NOTA: No se incluyen todos los accesorios. Las baterías y otros accesorios están a la venta
en diferentes establecimientos en su localidad puede llamar al numero
1-800-258-6003.
C
ACCESORIOS - FIG.
1. Cepillo de área amplia – Para limpieza agresiva en áreas extendidas en muros con
azulejos, pisos, fibra de vidrio y superficies de plástico duro.
2. Dispositivo de disco – Adaptador para usarse con las almohadillas de esponja y para
restregar.
3. Almohadillas suaves para refregar – (blancas) – Para una limpieza ligera de las áreas
grandes tales como las paredes y los pisos de azulejo de cerámica.
4. Almohadillas fuertes para refregar – (azul claro) – Para la limpieza penetrante de las
áreas grandes tales como las bañeras y lavamanos de cerámica o esmalte.
5.
Almohadilla para uso rudo – (verde y blanco) – Para tallado agresiva en superficies
grandes como parrillas de asadores.
6. Cepillo en espiral – Para restregar en zonas de difícil acceso como tapones de ruedas de
automóviles, etc.
7. Almohadilla de esponja con bonete de malla – Para lavar y restregar puntos difíciles en
faros, defensas y parrillas de automóviles. No destinada a usarse en vinilo, imitación
madera, plástico metalizado, calcomanías o pintura.
8. Cepillo para shampoo – Para limpieza de alfombras.
9. Levanta pelusa – Para levantar el pelo de las alfombras, embellecer y esponjar alfombras.
PRECAUCIÓN: No para usarse en alfombras con pelo largo o rizado, ni en
superficies duras.
10. Solución limpiadora – Se suministra una muestra para usarla en alfombras.
PRECAUCIÓN: Siempre pruebe el limpiador en una zona oculta para verificar la
resistencia del color antes de limpiar. No se utilice en tejidos de
seda o de lana.
11. Caddy para transporte – Para guardar los dispositivos y accesorios de manera
conveniente y portátil.
REMOCIÓN Y DESECHO DE LA BATERÍA
Este producto requiere una batería de níquel-cadmio recargable y reciclable VersaPak ® .
Cuando la batería VersaPak ® ya no se pueda recargar, retírela y recircúlela. Esta batería no
debe ser incinerada ni destruida.
Para desechar la batería, puede llevarla a un centro de aparatos electrodomésticos o de servicio
autorizado de Black & Decker. También hay vendedores locales que participan en el programa
de recirculación nacional (Consulte "Sello RBRC"). Para más información llame a sus vendedores
locales. Si lleva la batería a un centro de Black & Decker, ellos se encargarán de recircularla.
También puede consultar con la municipalidad de su ciudad o comunidad y seguir sus guías de
recirculación.
EL SELLO RBRC
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa
voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al
término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos.
El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de
basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en
algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus
baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en
los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de
reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las
baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su
compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.
RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía
y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y
confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo
"Herramientas eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100
GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier
falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al
que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones
deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor
(usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra.
Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a
las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de
servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a
nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio
Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo "Herramientas eléctricas" en
la sección amarilla del directorio telefónico.
Este producto no está diseñado para uso comercial.
ESPECIFICACIONES
Entrada:
Tensión de alimentacion: Potencia nominal:6,7W Frecuencia de operación: 60 Hz
Consumo de corriente: ,07A Salida: Tension de alimentación: 3,9 CC
Consumo de corriente: 420 mA
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
SECCI N
en la sección amarilla.
AMARILLA
Si funciona...
y funciona muy bien.
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F TEL. (55) 5326-7100

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

S100 seriesS400 series