Panasonic EY7880 Operating Instructions Manual

Cordless rotary hammer
Hide thumbs Also See for EY7880:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questo apparecchio, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
!EY7880(EU).indb 1
!EY7880(EU).indb 1
Laddningsbar slagborr med variabel hastighet
Oppladbar slagdrill og skrutrekker med justerbar hastighet
Nopeudeltaan säädettävä/langaton/kiertovasara
Model No: EY7880
Cordless Rotary Hammer
Akku-Bohrhammer
Marteau rotatif [sur batterie]
Martello rotante senza fi li
Draadloze klopboormachine
Martillo rotatorio sin cables
Trådløs roterende hammer
2013-11-27 17:02:56
2013-11-27 17:02:56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EY7880

  • Page 1 Oppladbar slagdrill og skrutrekker med justerbar hastighet Nopeudeltaan säädettävä/langaton/kiertovasara Model No: EY7880 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 2: Functional Description

    ( R ) (M) (L) (U)* * Chisel attachment (EY9HX402E) is an in- cluded accessory for European countries. For other countries, it is available instead as an Optional accessory. - 2 - !EY7880(EU).indb 2 !EY7880(EU).indb 2 2013-11-27 17:02:59 2013-11-27 17:02:59...
  • Page 3 Botón de liberación de batería Advarselslampes batterieffekt lav Udløserknap til batteripakning Varningslampa för svagt batteri Frigöringsknapp för batteri Varsellampe for at batteriet er for lavt Utløserknapp for batteripakke Alhaisen akkujännitteen varoituslamppu Akkupaketin irrotuspainike - 3 - !EY7880(EU).indb 3 !EY7880(EU).indb 3 2013-11-27 17:03:01 2013-11-27 17:03:01...
  • Page 4 Mejseltilbehørsdel (EY9HX402E vil medfølge ved afsendelsen alt efter destinationen) Mejseltillsats (EY9HX402E, medföljer leveransen beroende på destination) Tilbehør for meisling (EY9HX402E, vedlegges frakten i henhold til ankomstdestinasjon) Talttaliitin (EY9HX402E, sisältyy toimitukseen kohteen mukaan) - 4 - !EY7880(EU).indb 4 !EY7880(EU).indb 4 2013-11-27 17:03:01 2013-11-27 17:03:01...
  • Page 5: Intended Use

    6) Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, benzine, or other volatile solvents for cleaning. - 5 - !EY7880(EU).indb 5 !EY7880(EU).indb 5 2013-11-27 17:03:02 2013-11-27 17:03:02...
  • Page 6 Symbol meaning WARNING: • Do not use other than the Panasonic Volts battery packs that are designed for use with this rechargeable tool. • Panasonic is not responsible for any Direct current damage or accident caused by the use of the recycled battery pack and the counterfeit battery pack.
  • Page 7: Operation

    NOTE: The overheat warning lamp and the battery low warning lamp will flash when the battery pack is not inserted firmly. - 7 - !EY7880(EU).indb 7 !EY7880(EU).indb 7 2013-11-27 17:03:04 2013-11-27 17:03:04...
  • Page 8: Forward/Reverse Lever

    Metal drill Metal hole saw Depth gauge Depth of drilling Slow speed drilling mode This mode is suitable (Rotation only) for wood drill with high torque. Wood drill - 8 - !EY7880(EU).indb 8 !EY7880(EU).indb 8 2013-11-27 17:03:06 2013-11-27 17:03:06...
  • Page 9: Installing The Shoulder Strap

    • Avoid using the tool in a way that Excessive (complete) discharging of Li- causes the overheating protection ion batteries shortens their service life feature to activate repeatedly. dramatically. The driver includes a battery - 9 - !EY7880(EU).indb 9 !EY7880(EU).indb 9 2013-11-27 17:03:08 2013-11-27 17:03:08...
  • Page 10: Battery Pack Life

    Use of controls or adjustments or perform- signed location, if there is one in ance of procedures other than those speci- your country. fi ed herein may result in hazardous radiation exposure. - 10 - !EY7880(EU).indb 10 !EY7880(EU).indb 10 2013-11-27 17:03:08 2013-11-27 17:03:08...
  • Page 11 Connect the battery pack into the unit of the tool until the red or yellow label dis- appears. - 11 - !EY7880(EU).indb 11 !EY7880(EU).indb 11 2013-11-27 17:03:09 2013-11-27 17:03:09...
  • Page 12 Charging will not start if the battery pack is warm (for example, immedi- ately after heavy-duty operation). The orange standby lamp will be flashing until the battery cools down. Charging will then begin automatically. - 12 - !EY7880(EU).indb 12 !EY7880(EU).indb 12 2013-11-27 17:03:10 2013-11-27 17:03:10...
  • Page 13: Lamp Indications

    Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up" Charging is not possible. Clogged with dust or malfunction of the bat- tery pack. Turn off Illuminated Flashing - 13 - !EY7880(EU).indb 13 !EY7880(EU).indb 13 2013-11-27 17:03:11 2013-11-27 17:03:11...
  • Page 14: Information For Users On Collection And Disposal Of Old Equip- Ment And Used Batteries

    These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. - 14 - !EY7880(EU).indb 14 !EY7880(EU).indb 14 2013-11-27 17:03:11 2013-11-27 17:03:11...
  • Page 15 • The Chisel attachment is intended to dust collection cup. be used with Rotary hammer EY7880. * Do not use the tool for cutting other When used on another tool, it may cre- than concrete, mortar and other ceram- ate a risk of injury.
  • Page 16: Maintenance

    Use with wood drill bit or metal drill bit with shank of 1.5 mm to 13 mm diameter. Do not use the drill chuck in “Rota- tion with hammering mode ( )”. - 16 - !EY7880(EU).indb 16 !EY7880(EU).indb 16 2013-11-27 17:03:12 2013-11-27 17:03:12...
  • Page 17: Specifications

    See the included sheet BATTERY PACK Model No. EY9L81 EY9L82 Storage battery Li-ion Battery voltage DC 28.8 V Battery detail spec. 3.6 V × 8 cells 3.6 V ×16 cells - 17 - !EY7880(EU).indb 17 !EY7880(EU).indb 17 2013-11-27 17:03:12 2013-11-27 17:03:12...
  • Page 18: Battery Charger

    . APPENDIX WARRANTY SUPPLEMENT The breakdown and damage caused by usage consistent for a long time (e.g.: fac- tory work on the assembly line, etc.) is out of warranty. - 18 - !EY7880(EU).indb 18 !EY7880(EU).indb 18 2013-11-27 17:03:13 2013-11-27 17:03:13...
  • Page 19 Bohrers auf Linkslauf schalten. 5) Betätigen Sie den Rechts/Linkslauf Schalter nicht, wenn der Betriebs- schalter eingeschaltet ist. Der Akku entlädt sich sonst schnell, und das Gerät kann beschädigt werden. - 19 - !EY7880(EU).indb 19 !EY7880(EU).indb 19 2013-11-27 17:03:13 2013-11-27 17:03:13...
  • Page 20 Symbol Bedeutung WARNUNG: • Verwenden Sie nur die Panasonic-Ak- Volt kus, die für den Einsatz mit dieser Ak- ku-Maschine ausgelegt sind. Gleichstrom • Panasonic übernimmt keine Verant- wortung für etwaige Schäden oder Un- Drehzahl ohne Last fälle, die durch den Gebrauch von re- cycelten und gefälschten Akkus verur-...
  • Page 21: Bedienung

    (oder Einsetzen und Entfernen des Akkus mindestens 5 Minuten bei leuchten- der LED). Bei der zweiten und jeder -Zum Einsetzen- weiteren Betätigung läuft die Maschi- ne ohne Verzögerung an. - 21 - !EY7880(EU).indb 21 !EY7880(EU).indb 21 2013-11-27 17:03:13 2013-11-27 17:03:13...
  • Page 22 Leichte Schlagbohr- Diese Betriebsart eig- net sich zum Bohren in betriebsart Beton mit Bohrern von (Schlagbohren) kleinerem Durchmes- ser, oder zum Bohren in weiches Grundmaterial. Betonbohrer mit kleinem Durchmesser. - 22 - !EY7880(EU).indb 22 !EY7880(EU).indb 22 2013-11-27 17:03:13 2013-11-27 17:03:13...
  • Page 23 • Ziehen Sie am Schulterriemen, um sich zu hört auf zu blinken, sobald die Ursa- vergewissern, dass er einwandfrei an der che der Motorblockierung behoben Haupteinheit des Werkzeugs angebracht ist. und der Auslöser betätigt wird. - 23 - !EY7880(EU).indb 23 !EY7880(EU).indb 23 2013-11-27 17:03:14 2013-11-27 17:03:14...
  • Page 24 Sie ihn auf, wenn er sich Kontakten gefunden wurden. auf Raumtemperatur erwärmt hat. Die Lebensdauer der Akkukontakte könnte durch fremde Substanzen, wie Staub und Wasser usw. während des Betriebs beein- trächtigt werden. - 24 - !EY7880(EU).indb 24 !EY7880(EU).indb 24 2013-11-27 17:03:14 2013-11-27 17:03:14...
  • Page 25: Lebensdauer Des Akkus

    Sie ihn so auf, dass die Kontakte nicht durch Fremdstoffe, wie z. B. Staub und Wasser usw., verschmutzt werden. Bringen Sie unbedingt die Akkuschutz- kappe zum Schutz der Kontakte an. - 25 - !EY7880(EU).indb 25 !EY7880(EU).indb 25 2013-11-27 17:03:14 2013-11-27 17:03:14...
  • Page 26 9. Nehmen Sie den Akku bei angeho- Ladegerät. benem Akku-Entriegelungsknopf ab. 1 Die Ausrichtmarkierungen aus richten, und den Akku in den Schacht des Ladegerätes einsetzen. 2 In Pfeilrichtung nach vorn schie ben. - 26 - !EY7880(EU).indb 26 !EY7880(EU).indb 26 2013-11-27 17:03:14 2013-11-27 17:03:14...
  • Page 27 Beträgt die Temperatur des Akkus –10°C oder weniger, beginnt die Ladekontrolllampe (orange) ebenfalls zu blinken. Der Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus steigt. Keine Ladung möglich.Verstaubt oder Defekt des Akkus. Erlischt Beleuchtet Blinkt - 27 - !EY7880(EU).indb 27 !EY7880(EU).indb 27 2013-11-27 17:03:14 2013-11-27 17:03:14...
  • Page 28 Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. - 28 - !EY7880(EU).indb 28 !EY7880(EU).indb 28 2013-11-27 17:03:14 2013-11-27 17:03:14...
  • Page 29: Betrieb

    VORSICHT: * Bohrer mit einem Durchmesser von mehr • Der Meißelvorsatz ist für den Ein- als 20 mm können nicht durch die Staub- satz am Bohrhammer EY7880 vor- sammelmanschette eingeführt werden. gesehen. Bei einer Verwendung * Verwenden Sie den Staubsammelbehälter auf einem anderen Gerät kann eine...
  • Page 30: Wartung

    Sie Probleme mit dem Betrieb des Werkzeugs haben, konsultieren Sie eine Werkstatt. . ZUBEHÖR VORSICHT: Um Verletzungsgefahr vorzubeugen, verwenden Sie Zubehörteile oder Vor- richtungen nur für ihren angegebenen Zweck. Staubsammelbehälter •EY9X004E Bohrfutter •EY9HX400E - 30 - !EY7880(EU).indb 30 !EY7880(EU).indb 30 2013-11-27 17:03:15 2013-11-27 17:03:15...
  • Page 31: Technische Daten

    Geräusche, Vibration Siehe beiliegendes Blatt AKKU Modell Nr. EY9L81 EY9L82 Akku Li-Ion-Akku Spannung DC 28,8V Batterie Detail Spezi- 3,6 V × 8 Zellen 3,6 V × 16 Zellen fi kation - 31 - !EY7880(EU).indb 31 !EY7880(EU).indb 31 2013-11-27 17:03:15 2013-11-27 17:03:15...
  • Page 32 HINWEIS: Name und Adresse des Händlers entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte. . ANHANG GARANTIEERGÄNZUNG Ausfall und Beschädigung, die durch konstante Benutzung über einen längeren Zeit- raum entstehen (z.B. Fabrikarbeit am Fließband usw.), ist von der Garantie ausge- schlossen. - 32 - !EY7880(EU).indb 32 !EY7880(EU).indb 32 2013-11-27 17:03:15 2013-11-27 17:03:15...
  • Page 33: Usage Prevu

    6) Utilisez seulement un chiffon doux et sec pour essuyer l’appareil. N'utilisez pas de tissu humide, dissolvant, benzine ou autres dissolvants volatiles pour le nettoyer. - 33 - !EY7880(EU).indb 33 !EY7880(EU).indb 33 2013-11-27 17:03:15 2013-11-27 17:03:15...
  • Page 34 • N’utilisez que la batterie autonome Pa- Volts nasonic conçue pour l’utilisation avec cet outil rechargeable. • Panasonic décline toute responsabili- Courant continu té en cas de dommage ou d’accident causé par l’utilisation d’une batterie autonome recyclée et d’une batterie Vitesse sans charge autonome de contrefaçon.
  • Page 35: Montage

    étapes pour des raisons de sécurité. Assurez-vous que la batterie est mise en place correctement avant d’utiliser l'outil. Installation et retrait de la batterie -Pour l’installation- - 35 - !EY7880(EU).indb 35 !EY7880(EU).indb 35 2013-11-27 17:03:15 2013-11-27 17:03:15...
  • Page 36 Sélectionnez le mode le mieux adapté à votre application. 2. Exécutez le changement de mode après que la rotation du moteur se soit complètement arrêtée. - 36 - !EY7880(EU).indb 36 !EY7880(EU).indb 36 2013-11-27 17:03:15 2013-11-27 17:03:15...
  • Page 37: Panneau De Commande

    Cela indiquera qu'il y a trop peu de batterie disponible pour uti- liser l'outil et que le bloc batterie devra être rechargé avant tout autre utilisation. - 37 - !EY7880(EU).indb 37 !EY7880(EU).indb 37 2013-11-27 17:03:16 2013-11-27 17:03:16...
  • Page 38 Nettoyez les bornes avant de char- sa température est inférieure à 0°C ger la batterie autonome si des corps (32°F), l’outil pourrait ne pas fonc- étrangers se trouvent sur les bornes. tionner correctement. - 38 - !EY7880(EU).indb 38 !EY7880(EU).indb 38 2013-11-27 17:03:16 2013-11-27 17:03:16...
  • Page 39 Indicateur - 39 - !EY7880(EU).indb 39 !EY7880(EU).indb 39 2013-11-27 17:03:16 2013-11-27 17:03:16...
  • Page 40 Des étincelles peuvent être générées lorsque la fiche est insérée dans la prise de courant mais cela ne constitue toutefois pas un problème sur le plan de la sécurité. - 40 - !EY7880(EU).indb 40 !EY7880(EU).indb 40 2013-11-27 17:03:16 2013-11-27 17:03:16...
  • Page 41 à clignoter. La charge commence lorsque la température de la bat- terie autonome augmente. Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome. Éteint Allumé Clignote - 41 - !EY7880(EU).indb 41 !EY7880(EU).indb 41 2013-11-27 17:03:16 2013-11-27 17:03:16...
  • Page 42 Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. - 42 - !EY7880(EU).indb 42 !EY7880(EU).indb 42 2013-11-27 17:03:16 2013-11-27 17:03:16...
  • Page 43 être insérées par la coupe de • Le mandrin du foret est pour utilisation ramassage de poussière. avec le marteau rotatif EY7880. Son * Ne pas utiliser l’outil de découpe pour autre- utilisation avec un autre outil pourrait chose que du béton, du mortier ou d’autres...
  • Page 44: Entretien

    . ACCESSOIRES ATTENTION: Pour éviter de vous blesser, utilisez uniquement des accessoires ou des fixations convenant à l’opération ef- fectuée. Collecteur de poussière •EY9X004E Mandrin de serrage d’une mèche •EY9HX400E - 44 - !EY7880(EU).indb 44 !EY7880(EU).indb 44 2013-11-27 17:03:16 2013-11-27 17:03:16...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    BATTERIE AUTONOME Modèle N° EY9L81 EY9L82 Stockage de la batterie Batterie Li-ion tension 28,8 V CC Batterie Caractéristiques 3,6 V x 8 piles 3,6 V x 16 piles détaillées - 45 - !EY7880(EU).indb 45 !EY7880(EU).indb 45 2013-11-27 17:03:17 2013-11-27 17:03:17...
  • Page 46: Chargeur De Batterie

    La rupture et les dommages causés par l’usage cohérent pendant une période de temps prolongée (par ex. : travail en usine sur une chaîne de montage, etc.) sont hors garantie. - 46 - !EY7880(EU).indb 46 !EY7880(EU).indb 46 2013-11-27 17:03:17 2013-11-27 17:03:17...
  • Page 47: Uso Previsto

    7) Quando si ripone o si trasporta l’utensi- le, regolare la leva di Avanti/Indietro nella posizione centrale (blocco interruttore). - 47 - !EY7880(EU).indb 47 !EY7880(EU).indb 47 2013-11-27 17:03:17 2013-11-27 17:03:17...
  • Page 48 Simbolo Signifi cato AVVERTIMENTO! • Usare esclusivamente i pacchi batte- Volt ria Panasonic progettati per l’uso con questo attrezzo ricaricabile. • La Panasonic non sarà responsabile Corrente continua per eventuali danni o incidenti causa- ti dall’uso di un pacco batteria riciclato e/o contraffatto.
  • Page 49: Funzionamento

    • Quando si sente lo scatto indican- te l’inserimento del pacco batteria, continuare a inserirlo con decisio- ne fino a quando la leva lo blocca e si avverte un altro scatto. - 49 - !EY7880(EU).indb 49 !EY7880(EU).indb 49 2013-11-27 17:03:17 2013-11-27 17:03:17...
  • Page 50 (Rotazione con mento con un trapano martellatura) più sottile di diametro o per la trapanatura di ma- teriale di base morbido. Trapano da cemento di piccolo diametro - 50 - !EY7880(EU).indb 50 !EY7880(EU).indb 50 2013-11-27 17:03:17 2013-11-27 17:03:17...
  • Page 51: Pannello Di Controllo

    • Regolare il cuscinetto poggia spalla. del blocco del motore sarà stata risolta e • Tirare la cinghia da spalla per essere si- il ciclo riattivato. curi che sia saldamente fissata all’unità principale dell’utensile. - 51 - !EY7880(EU).indb 51 !EY7880(EU).indb 51 2013-11-27 17:03:17 2013-11-27 17:03:17...
  • Page 52 - 52 - !EY7880(EU).indb 52 !EY7880(EU).indb 52 2013-11-27 17:03:17 2013-11-27 17:03:17...
  • Page 53 -10°C, l’operazione di ricarica si in- la batteria. terrompe automaticamente per impe- dire il deterioramento della batteria. - 53 - !EY7880(EU).indb 53 !EY7880(EU).indb 53 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 54 9. Rimuovere il pacco batteria tenen- 1 Allineare le marcature e collocare la batteria nel raccordo del do il pulsante di rilascio sollevato. caricatore. 2 Far scorrere nella direzione indicata dalla freccia. Marcature allineamento - 54 - !EY7880(EU).indb 54 !EY7880(EU).indb 54 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 55 -10°C o meno, anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeggiare. La ricarica inizia quando la temperatura del pacco bat- teria aumenta. Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco batteria è impolverato o guasto. Spenta Accesa Lampeggia - 55 - !EY7880(EU).indb 55 !EY7880(EU).indb 55 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 56 Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. - 56 - !EY7880(EU).indb 56 !EY7880(EU).indb 56 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 57: Operazione

    20 mm non possono • L'accessorio a scalpello è destinato all'uti- essere inserite attraverso la coppa di lizzo con il martello rotante mod. EY7880. raccoglimento della polvere. L'eventuale impiego con un altro utensile * Usate l’utensile unicamente per ta- può...
  • Page 58: Manutenzione

    Coppa di raccoglimento della polvere •EY9X004E Mandrino per trapanatura •EY9HX400E Utilizzare con una punta per trapa- natura di legno o metallo con co- dolo di diametro compreso fra 1,5 e 13 mm. - 58 - !EY7880(EU).indb 58 !EY7880(EU).indb 58 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 59: Consigli Per L'uso

    Vedere il foglio accluso PACCO BATTERIA N. modello EY9L81 EY9L82 Accumulatore Batteria Li-ion tensione CC 28,8 V Batteria Spec. dettagli 3,6 V x 8 celle 3,6 V x 16 celle - 59 - !EY7880(EU).indb 59 !EY7880(EU).indb 59 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 60 L’interruzione di corrente e il danno causato dall’utilizzo costante per un periodo prolungato (per es. lavori di fabbrica su una linea di assemblaggio, ecc.) non sono coperti dalla garanzia. - 60 - !EY7880(EU).indb 60 !EY7880(EU).indb 60 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 61 6) Gebruik een droge, zachte doek voor het schoonmaken van de machine. Gebruik hiervoor geen vochtige doek, thinner, ben- zine of andere vluchtige stof. - 61 - !EY7880(EU).indb 61 !EY7880(EU).indb 61 2013-11-27 17:03:18 2013-11-27 17:03:18...
  • Page 62 Symbool Betekenis WAARSCHUWING! • Gebruik enkel Panasonic accu's die Volt bestemd zijn voor gebruik met dit op- laadbare gereedschap. • Panasonic kan niet aansprakelijk Gelijkstroom worden gesteld voor beschadigingen of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecyclede accu of Onbelast een namaak-accu.
  • Page 63 Dit is geen signaal Zorg dat de accu vóór gebruik goed op het gereed- dat op een defect wijst. schap is bevestigd. Installeren en verwijderen van de accuset - 63 - !EY7880(EU).indb 63 !EY7880(EU).indb 63 2013-11-27 17:03:19 2013-11-27 17:03:19...
  • Page 64 Kies de functie die u nodig hebt. 2. Wijzig de functie nadat de motor volledig tot stilstand is gekomen. Lossen Vastdraaien - 64 - !EY7880(EU).indb 64 !EY7880(EU).indb 64 2013-11-27 17:03:19 2013-11-27 17:03:19...
  • Page 65 • Als u ziet dat het waarschuwingslamp- je voor lage accuspanning knippert, moet u de accu meteen opladen. - 65 - !EY7880(EU).indb 65 !EY7880(EU).indb 65 2013-11-27 17:03:19 2013-11-27 17:03:19...
  • Page 66 • Gebruik het lampje niet als vervan- ging voor een normale zaklantaarn, want het licht is niet sterk genoeg. - 66 - !EY7880(EU).indb 66 !EY7880(EU).indb 66 2013-11-27 17:03:19 2013-11-27 17:03:19...
  • Page 67 • Als de motor en de accu heet worden, dan zal de beveiligingsfunctie geacti- veerd worden, en zullen de motor en de accu stoppen. - 67 - !EY7880(EU).indb 67 !EY7880(EU).indb 67 2013-11-27 17:03:19 2013-11-27 17:03:19...
  • Page 68 -10°C (14°F), zal het laden automa- tisch gestopt worden om verslechte- ring van de accu te voorkomen. • Laad de accu niet op als de temperatuur van de accu lager is dan 0°C (32°F). - 68 - !EY7880(EU).indb 68 !EY7880(EU).indb 68 2013-11-27 17:03:19 2013-11-27 17:03:19...
  • Page 69 (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt. Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect. Verlicht Knippert - 69 - !EY7880(EU).indb 69 !EY7880(EU).indb 69 2013-11-27 17:03:20 2013-11-27 17:03:20...
  • Page 70 Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. - 70 - !EY7880(EU).indb 70 !EY7880(EU).indb 70 2013-11-27 17:03:20 2013-11-27 17:03:20...
  • Page 71 • Het beitelhulpstuk is bestemd voor ge- * Bits met een diameter van meer dan 20 mm kunnen niet door de stofver- bruik met klopboormachine EY7880. Bij gebruik op een ander gereedschap kan zamelmanchet naar binnen worden letsel worden veroorzaakt.
  • Page 72 . ACCESSOIRES LET OP: Om letsel te voorkomen, mag u de accessoires en hulpstukken uitslui- tend gebruiken voor de doeleinden waarvoor deze zijn ontworpen. Stofzak •EY9X004E Boorkop •EY9HX400E - 72 - !EY7880(EU).indb 72 !EY7880(EU).indb 72 2013-11-27 17:03:20 2013-11-27 17:03:20...
  • Page 73: Technische Gegevens

    Geluid, Trillingen Zie het ingesloten sheet ACCU Modelnr. EY9L81 EY9L82 Soort accu Li-ion accu Spanning DC 28,8V Accu Detailspecifi caties 3,6 V × 8 cellen 3,6 V × 16 cellen - 73 - !EY7880(EU).indb 73 !EY7880(EU).indb 73 2013-11-27 17:03:20 2013-11-27 17:03:20...
  • Page 74 OPMERKING: Zie de ingesloten garantiekaart voor de naam en het adres van de dealer. . APPENDIX GARANTIE-AANVULLING De uitval en de schade veroorzaakt door consistent langdurig gebruik (bijv. in een fabriek aan de productielijn etc) valt buiten de garantie. - 74 - !EY7880(EU).indb 74 !EY7880(EU).indb 74 2013-11-27 17:03:20 2013-11-27 17:03:20...
  • Page 75: Reglas De Seguri- Dad Adicionales

    6) Para frotar la herramienta, emplee só- lo un paño que sea suave y que esté seco. No emplee paños humedeci- dos, disolventes, bencina, ni otros solventes volátiles para la limpieza. - 75 - !EY7880(EU).indb 75 !EY7880(EU).indb 75 2013-11-27 17:03:20 2013-11-27 17:03:20...
  • Page 76: Montaje

    • Solamente use paquetes de baterías Voltios Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable. • Panasonic no asume ninguna res- Corriente continua ponsabilidad por daños o accidentes provocados por el uso de un paque- te de baterías recicladas y un paque- Sin velocidad de carga te de baterías no originales.
  • Page 77 La rotación se iniciará firmemente hasta que la palanca la sin ningún intervalo durante segun- bloquee haciendo clic una vez más. das y subsiguientes operaciones. - 77 - !EY7880(EU).indb 77 !EY7880(EU).indb 77 2013-11-27 17:03:20 2013-11-27 17:03:20...
  • Page 78 (Rotación con hormigón con una broca martilleo) de diámetro menor o para taladrado de ma- teriales de base blanda. Perforación de hormigón de pequeño diámetro - 78 - !EY7880(EU).indb 78 !EY7880(EU).indb 78 2013-11-27 17:03:21 2013-11-27 17:03:21...
  • Page 79: Panel De Control

    • Ajuste el forro de hombro sobre su hombro. • Tire de la correa de hombro para asegurarse que está firmemente instalado en la unidad principal de la herramienta. - 79 - !EY7880(EU).indb 79 !EY7880(EU).indb 79 2013-11-27 17:03:21 2013-11-27 17:03:21...
  • Page 80 - 80 - !EY7880(EU).indb 80 !EY7880(EU).indb 80 2013-11-27 17:03:21 2013-11-27 17:03:21...
  • Page 81: Vida Útil De La Batería

    (14 °F) aproximadamente, la carga terminales de la batería. se detendrá automáticamente para impedir que la batería se estropee. - 81 - !EY7880(EU).indb 81 !EY7880(EU).indb 81 2013-11-27 17:03:21 2013-11-27 17:03:21...
  • Page 82 3. La luz indicadora de carga perma- necerá iluminada durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se ac cio nará automáticamente un con- mutador electrónico interno para im- pedir cualquier sobrecarga. - 82 - !EY7880(EU).indb 82 !EY7880(EU).indb 82 2013-11-27 17:03:21 2013-11-27 17:03:21...
  • Page 83 La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Apagada Iluminado Parpadeando - 83 - !EY7880(EU).indb 83 !EY7880(EU).indb 83 2013-11-27 17:03:21 2013-11-27 17:03:21...
  • Page 84 Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. - 84 - !EY7880(EU).indb 84 !EY7880(EU).indb 84 2013-11-27 17:03:21 2013-11-27 17:03:21...
  • Page 85 20 mm no pueden insertar- do para utilizarse con el martillo rotatorio se por la taza de recolección de polvo. EY7880. Si se utiliza con otra herramien- * No utilice ésta herramienta para cortar ta, podría ocasionar riesgo de lesiones.
  • Page 86: Mantenimiento

    . ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Para evitar el peligro de heridas, utili- ce sólo accesorios o dispositivos pa- ra el propósito especificado. Fuelle recolector de polvo •EY9X004E Portabrocas para perforación •EY9HX400E - 86 - !EY7880(EU).indb 86 !EY7880(EU).indb 86 2013-11-27 17:03:22 2013-11-27 17:03:22...
  • Page 87: Sugerencias Para El Uso

    BATERÍA Nº de modelo EY9L81 EY9L82 Batería de almacenaje Batería Li-ión voltaje DC 28,8V Batería Detalles de 3,6 V x 8 celdas 3,6 V x 16 celdas especifi cación - 87 - !EY7880(EU).indb 87 !EY7880(EU).indb 87 2013-11-27 17:03:22 2013-11-27 17:03:22...
  • Page 88: Cargador De Batería

    La rotura o daños causados por el uso constante durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo, trabajo en fábrica en la línea de montaje, etc.) están fuera de la garantía. - 88 - !EY7880(EU).indb 88 !EY7880(EU).indb 88 2013-11-27 17:03:22...
  • Page 89: Beregnet Brug

    6) Anvend kun en tør, blød klud til af- tørring af værktøjet. Anvend ikke en fugtig klud, fortynder, renseben- zin eller andre flygtige opløsning- midler til rengøringen. - 89 - !EY7880(EU).indb 89 !EY7880(EU).indb 89 2013-11-27 17:03:22 2013-11-27 17:03:22...
  • Page 90 Panasonic-batteripakninger, som er beregnet til brug med dette genop- ladelige værktøj. Jævnstrøm • Panasonic kan ikke holdes ikke an- svarlig for skader eller uheld, som er forårsaget af anvendelse af en gen- Ubelastet hastighed brugt batteripakning eller en ikke-ori- ginal batteripakning.
  • Page 91 5 minutter, hvis LED’en er tændt). Rotation vil starte uden no- Montering og afmontering af batteri gen forsinkelse under anden og ef- -For montering- terfølgende operationer. - 91 - !EY7880(EU).indb 91 !EY7880(EU).indb 91 2013-11-27 17:03:22 2013-11-27 17:03:22...
  • Page 92 Betonbor med lille diameter Dybdemåler Løsn hjælpehåndtaget og indstil dyb- demåleren til den ønskede dybde. Efter indstillingen spændes hjælpe-håndta- get til for at holde dybdemåleren på plads. - 92 - !EY7880(EU).indb 92 !EY7880(EU).indb 92 2013-11-27 17:03:22 2013-11-27 17:03:22...
  • Page 93 Kontrolpanel For at beskytte motoren og batteriet, skal man være opmærksom på føl- gende, når denne operation udføres. - 93 - !EY7880(EU).indb 93 !EY7880(EU).indb 93 2013-11-27 17:03:24 2013-11-27 17:03:24...
  • Page 94 Lyset lyser med en meget lav strøm, ungå støv eller snavs fra at forurene ogdetpåvirker ikke skruetrækkerens batteriterminalerne og forårsage en ydelse negativt under brug eller dens kortslutning. batterikapacitet. - 94 - !EY7880(EU).indb 94 !EY7880(EU).indb 94 2013-11-27 17:03:25 2013-11-27 17:03:25...
  • Page 95 - 95 - !EY7880(EU).indb 95 !EY7880(EU).indb 95 2013-11-27 17:03:26 2013-11-27 17:03:26...
  • Page 96 Opladningen starter ikke, hvis batteri- pakningen er varm (for eksempel, umiddelbart efter ekstra svær betje- ning.) Den orangefarvede lampe blinker, ind- til batteriet er kølet af. Opladningen begyn der straks derefter. - 96 - !EY7880(EU).indb 96 !EY7880(EU).indb 96 2013-11-27 17:03:27 2013-11-27 17:03:27...
  • Page 97 Hvis batteripakningens temperatur er -10°C eller derunder, vil opladelampen (orange) også begynde at blinke. Opladningen vil beg- ynde, når batteripakningens statustemperatur stiger. Opladning ikke mulig. Batteripakningen er tilsmudset eller defekt. Slukket Lyser Blinker - 97 - !EY7880(EU).indb 97 !EY7880(EU).indb 97 2013-11-27 17:03:28 2013-11-27 17:03:28...
  • Page 98 Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. - 98 - !EY7880(EU).indb 98 !EY7880(EU).indb 98 2013-11-27 17:03:30 2013-11-27 17:03:30...
  • Page 99 • Mejseltilbehørsdelen er beregnet til at blive nem støvopsamleren. anvendt med roterende hammer EY7880. * Anvend ikke dette værktøj til at skære Hvis det anvendes med andre værktøjer, andet end beton, mørtel og andre ke- kan det give risiko for kvæstelse.
  • Page 100 . TILBEHØR FORSIGTIG: For at forhindre risiko for personska- de, må man kun anvende tilbehør el- ler ekstraudstyr til det foreskrevne formål. Støvopsamler •EY9X004E Borepatron •EY9HX400E - 100 - !EY7880(EU).indb 100 !EY7880(EU).indb 100 2013-11-27 17:03:31 2013-11-27 17:03:31...
  • Page 101 Støj, Vibration Se vedlagte ark BATTERIPAKNING Model nr. EY9L81 EY9L82 Opbevaringsbatteri Li-ion batteri Spænding Jævnstrøm 28,8V Batteri Detaljeret 3,6 V x 8 celler 3,6 V x 16 celler specifi cation. - 101 - !EY7880(EU).indb 101 !EY7880(EU).indb 101 2013-11-27 17:03:31 2013-11-27 17:03:31...
  • Page 102 BEMÆRK: Med hensyn til forhandlernavn og adresse henvises til det vedlagte garan- tikort. . BILAG GARANTI SUPPLEMENT Sammenbrud og skader forårsaget af konstant brug i længere tid (f.eks.: fabriksar- bejde på samlebånd osv.) er ikke omfattet af garantien. - 102 - !EY7880(EU).indb 102 !EY7880(EU).indb 102 2013-11-27 17:03:31 2013-11-27 17:03:31...
  • Page 103: Avsedd Användning

    Använd inte en fuktig trasa, thinner, bensin eller nå- gon annan flyktig lösning vid rengöring. 7) Vid förvaring eller flyttning av verktyget ska riktningsomkopplaren ställas i mitt- läget (låst läge). - 103 - !EY7880(EU).indb 103 !EY7880(EU).indb 103 2013-11-27 17:03:32 2013-11-27 17:03:32...
  • Page 104 • Använd inget annat batteri än det laddningsbara Panasonic-batteri som är avsett för detta verktyg. Likström • Panasonic påtar sig inget ansvar för eventuella skador eller olyckor orsa- kade av användningen av ett åter- Tomgångsvarvtal vunnet batteri eller ett oäkta batteri.
  • Page 105 , eller efter det att verk- Installation och borttagning av batteri- tyget inte har använts under minst packen - 105 - !EY7880(EU).indb 105 !EY7880(EU).indb 105 2013-11-27 17:03:32 2013-11-27 17:03:32...
  • Page 106 Slagborrning Detta läge lämpar (Rotation med mjuka slag sig för borrning i med slag- betong ning) smal borrspets el- ler för borrning i mjuka material. Betongborr med liten diameter - 106 - !EY7880(EU).indb 106 !EY7880(EU).indb 106 2013-11-27 17:03:34 2013-11-27 17:03:34...
  • Page 107 • Justera axelkuddens läge, så att den hamnar på axeln. • Dra i axelremmen för att kontrollera att den sitter ordentligt fast i borrmaskinen. - 107 - !EY7880(EU).indb 107 !EY7880(EU).indb 107 2013-11-27 17:03:35 2013-11-27 17:03:35...
  • Page 108 En kortslutning av batteriets kontakter kan orsaka gnistor, brand eller bränn skador. - 108 - !EY7880(EU).indb 108 !EY7880(EU).indb 108 2013-11-27 17:03:35 2013-11-27 17:03:35...
  • Page 109 ämne återfinns på poler- när du håller laddaren i handen el- ler vid andra tidpunkter. Batteripolernas livslängd kan vid drift påverkas av främmande ämnen, så- som damm eller vatten. - 109 - !EY7880(EU).indb 109 !EY7880(EU).indb 109 2013-11-27 17:03:35 2013-11-27 17:03:35...
  • Page 110 • Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt efter tungt arbete) startar inte ladd- ningen. Den orange standby-lampan blinkar tills batteriet har svalnat. Därefter på- börjas laddningen auto matiskt - 110 - !EY7880(EU).indb 110 !EY7880(EU).indb 110 2013-11-27 17:03:36 2013-11-27 17:03:36...
  • Page 111 är –10°C eller lägre, så börjar den orange laddningslampan också att blinka. Laddningen startar då efter att batteriet har värmts upp en aning. Laddningen kan inte starta. För mycket damm eller felaktigt batteri. Släckt Tänd Blinkar - 111 - !EY7880(EU).indb 111 !EY7880(EU).indb 111 2013-11-27 17:03:36 2013-11-27 17:03:36...
  • Page 112 Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. - 112 - !EY7880(EU).indb 112 !EY7880(EU).indb 112 2013-11-27 17:03:37 2013-11-27 17:03:37...
  • Page 113 20 mm eller mer kan inte skjutas in • Stämjärnstillbehöret är avsett att använ- genom dammuppsamlaren. das med slagborr EY7880. Det finns * Använd inte verktyget för att borra i risk för personskador om det används andra material än cement, murbruk med andra verktyg.
  • Page 114 Dammuppsamlingskopp •EY9X004E Borrchuck •EY9HX400E Används med en borrspets för trä eller metall med ett skaft på 1,5 mm till 13 mm i diameter. - 114 - !EY7880(EU).indb 114 !EY7880(EU).indb 114 2013-11-27 17:03:37 2013-11-27 17:03:37...
  • Page 115: Tekniska Specifikationer

    319 mm Buller, Vibration Se det bifogade arket BATTERI Modell: EY9L81 EY9L82 Ackumulatorbatteri Litiumjonbatteri Spänning DC 28,8V Batteri Detalj spec. 3,6 V × 8 celler 3,6 V × 16 celler - 115 - !EY7880(EU).indb 115 !EY7880(EU).indb 115 2013-11-27 17:03:37 2013-11-27 17:03:37...
  • Page 116 Återförsäljarens namn och adress anges på det medföljande garantikortet. . TILLÄGG GARANTI TILLÄGG Skador som orsakats av konsekvent användning under en lång tid (t.ex. : fabriksar- bete på monteringslinjen, etc. ) är utanför garantin. - 116 - !EY7880(EU).indb 116 !EY7880(EU).indb 116 2013-11-27 17:03:37 2013-11-27 17:03:37...
  • Page 117: Tilsiktet Bruk

    6) Bruk bare en tørr, myk klut for å tørke enheten. Ikke bruk en fuktig klut, tynner, bensin eller andre fly- tende løsninger for rengjøring. - 117 - !EY7880(EU).indb 117 !EY7880(EU).indb 117 2013-11-27 17:03:37 2013-11-27 17:03:37...
  • Page 118 • Ikke bruk andre enn Panasonic bat- Volt teripakker som er laget for bruk med dette oppladbare verktøyet. Likestrøm • Panasonic kan ikke ta ansvar for ska- der eller ulykker som skjer på grunn av bruk av gjenbrukte batteripakker Hastighet uten belastning eller falske batteripakker.
  • Page 119 • Etter at batteripakken har gitt fra de bruk. seg et lite klikk ved installasjonen, fortsett så å installere batteripak- ken videre til bryteren som låser den på plass klikken en gang til. - 119 - !EY7880(EU).indb 119 !EY7880(EU).indb 119 2013-11-27 17:03:38 2013-11-27 17:03:38...
  • Page 120 Metallboring Metallhullsag (Kun rota- Langsom borings- Denne modus er sjon) velegnet for boring modus Dybdemåler Bordybde i tre med høy has- tighet. Treboring - 120 - !EY7880(EU).indb 120 !EY7880(EU).indb 120 2013-11-27 17:03:39 2013-11-27 17:03:39...
  • Page 121 årsaken til opp- henget og slår bryteren av og på. Kontrollpanel (2) Varsellampe for overoppheting Blink: Overoppheting (normalt Viser at arbeidet kom i arbeid) stopp pga. overoppheting av batteriet. - 121 - !EY7880(EU).indb 121 !EY7880(EU).indb 121 2013-11-27 17:03:40 2013-11-27 17:03:40...
  • Page 122 Trykk på LED-lys- ets på og av-knapp. Lyset bruker svært lite strøm, og påvir- ker ikke ytelsen til verktøyet ved bruk eller batterikapasiteten. - 122 - !EY7880(EU).indb 122 !EY7880(EU).indb 122 2013-11-27 17:03:40 2013-11-27 17:03:40...
  • Page 123 MERK: kraft og motoren og batteriet vil slutte Batteripakken er ikke ladet helt opp å virke. fra fabrikken. Forsikre deg om å opplade batteriet før det tas i bruk. - 123 - !EY7880(EU).indb 123 !EY7880(EU).indb 123 2013-11-27 17:03:40 2013-11-27 17:03:40...
  • Page 124 (for eksempel som rett etter ek- stremt tunge belastninger). Den oransjegule ventelampen vil fort- sette å blinke inntil at batteriet er av- kjølt. Lading vil da gjenopptas automa- tisk. - 124 - !EY7880(EU).indb 124 !EY7880(EU).indb 124 2013-11-27 17:03:41 2013-11-27 17:03:41...
  • Page 125 (oransje) også begynne å blinke. Opladingen vil starte igjen når tem- peraturen på batteripakken stiger. Lading ikke mulig. Tett av støv eller feil med batteripakken. Slått av Opplyst Blinker - 125 - !EY7880(EU).indb 125 !EY7880(EU).indb 125 2013-11-27 17:03:41 2013-11-27 17:03:41...
  • Page 126 (Informasjon om håndtering i land utenfor EU) Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig frem- gangsmåte for håndtering. - 126 - !EY7880(EU).indb 126 !EY7880(EU).indb 126 2013-11-27 17:03:41 2013-11-27 17:03:41...
  • Page 127 FORSIKTIG: støvoppsamlingskoppen. • Tilbehøret for meisling er ment brukt * Bruk ikke dette verktøy til skjæring sammen med slagdrill EY7880. Ved av annet enn betong, mørtel og an- bruk på annet verktøy kan dette forår- dre keramiske materialer. Dersom sake skade.
  • Page 128 Støvoppsamlingskopp •EY9X004E Drill kjoks •EY9HX400E Brukes ved boring med bit for tre eller metal med mellomstykke på 1,5 mm til 13 mm i diameter. - 128 - !EY7880(EU).indb 128 !EY7880(EU).indb 128 2013-11-27 17:03:42 2013-11-27 17:03:42...
  • Page 129 Støy, Vibrasjon Se det vedlagte arket BATTERIPAKKE Modell nr. EY9L81 EY9L82 Batterilagring Li-ion-Batteri spenning DC 28,8V Batteri detalj spec. 3,6 V × 8 celler 3,6 V × 16 celler - 129 - !EY7880(EU).indb 129 !EY7880(EU).indb 129 2013-11-27 17:03:42 2013-11-27 17:03:42...
  • Page 130 Forhandlerens navn og adresse står på det vedlagte garantibeviset. . VEDLEGG TILLEGG TIL GARANTI Sammenbrudd og skade forårsaket av uavbrutt bruk over lang tid (f. eks: fabrikkar- beid på samlebånd, osv.) er utenfor garantien. - 130 - !EY7880(EU).indb 130 !EY7880(EU).indb 130 2013-11-27 17:03:42 2013-11-27 17:03:42...
  • Page 131 Älä käy- tä puhdistukseen kosteaa kangasta, tinneriä, bentsiiniä tai muita helposti syttyviä aineita. 7) Kun työkalu asetetaan säilöön taisitä kuljetetaan, aseta eteen/taaksepäin vi- pu keskiasentoon (kytkinlukko). - 131 - !EY7880(EU).indb 131 !EY7880(EU).indb 131 2013-11-27 17:03:42 2013-11-27 17:03:42...
  • Page 132 Tunnus Tarkoitus VAROITUS! Volttia • Älä käytä muita kuin Panasonic-akku- ja, jotka on suunniteltu tämän ladatta- van työkalun käyttöön. Suora virta • Panasonic ei ole vastuussa vahin- goista tai onnettomuuksista, jotka ai- heutuvat kierrätetyn tai väärennetyn Nopeus ilman kuormaa akun käytöstä.
  • Page 133 ä h e n e m i s e n varoituslamppu vilkkuvat, jos akku ei ole kunnolla paikoillaan. - 133 - !EY7880(EU).indb 133 !EY7880(EU).indb 133 2013-11-27 17:03:43 2013-11-27 17:03:43...
  • Page 134 Puupora Syvyysmittari Poraussyvyys Nopeudensäätökytkin Aukon keskustan säätämiseksi vedä kyt- kintä hieman, jotta pora alkaa pyöriä hitaasti. Tukikahva Aseta tukikahva haluamaasi asentoon ja kiristä kädensija tiukasti. - 134 - !EY7880(EU).indb 134 !EY7880(EU).indb 134 2013-11-27 17:03:44 2013-11-27 17:03:44...
  • Page 135 Työkalu on valmis käyttöön, kun Sammunut Vilkkuu ylikuumenemisen varoitusvalo on (normaali toi- sammunut. (Ei varausta) minta) • Vältä työkalun käyttöä tavalla, joka Akun suojatoiminto käynnistynyt kytkee ylikuumenemisen suojatoi- minnon toistuvasti. - 135 - !EY7880(EU).indb 135 !EY7880(EU).indb 135 2013-11-27 17:03:44 2013-11-27 17:03:44...
  • Page 136 Muiden kuin näissä ohjeissa kuvattujen sää- vietävä hävitettäväksi erityiseen timien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden keräyspisteeseen, jos sellainen on tekeminen saattaa altistaa käyttäjän vaaralli- maassasi. selle säteilylle. - 136 - !EY7880(EU).indb 136 !EY7880(EU).indb 136 2013-11-27 17:03:45 2013-11-27 17:03:45...
  • Page 137 2. Yhdistä akku tukevasti laturiin. ku työkalun yksikköön kunnes punainen 1 Aseta sovitusmerkit vastakkain ja tai keltainen merkintä poistuu näkyvistä. aseta akku laturin liittimeen. - 137 - !EY7880(EU).indb 137 !EY7880(EU).indb 137 2013-11-27 17:03:46 2013-11-27 17:03:46...
  • Page 138 -10°C astetta tai vähemmän, latauslamppu (oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun akun tilan lämpötila nousee. Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin lämpötila laskee. Sammuu Valaistu Vilkkuu - 138 - !EY7880(EU).indb 138 !EY7880(EU).indb 138 2013-11-27 17:03:46 2013-11-27 17:03:46...
  • Page 139 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta. [Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella] Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkä- sittelymenetelmästä. - 139 - !EY7880(EU).indb 139 !EY7880(EU).indb 139 2013-11-27 17:03:47 2013-11-27 17:03:47...
  • Page 140 * Halkaisijaltaan yli 20 mm poranteriä ei TÄRKEÄ HUOMAUTUS: voi työntää pölynkeräyskupin läpi. • Taltan kiinnitin on tarkoitettu käytettä- * Älä käytä työkalua muiden kuin be- väksi kiertovasaran EY7880 kanssa. tonin, laastin ja muiden keraamisten Sen käyttäminen muussa työkalussa materiaalien leikkaamiseen. Jos käy- voi aiheuttaa tapaturmavaaran.
  • Page 141 Pölynkeräyskuppi •EY9X004E Poran kiinnityslaite •EY9HX400E Käytä puuporan kärjen tai metalli- poran kärjen kanssa halkaisijaltaan 1,5–13 mm:n istukkaa. Älä käytä poran kiinnityslaitetta kiertovasarointitilassa ( )”. Kier- - 141 - !EY7880(EU).indb 141 !EY7880(EU).indb 141 2013-11-27 17:03:47 2013-11-27 17:03:47...
  • Page 142: Tekniset Tiedot

    319 mm Ääniä, Tärinää Katso liite AKKUPAKETTI Malli Nro. EY9L81 EY9L82 Akun säilytys Li-ioniakku jännite DC 28,8V Akku Yksityiskoht. 3,6 V × 8 kennoa 3,6 V × 16 kennoa määritteet - 142 - !EY7880(EU).indb 142 !EY7880(EU).indb 142 2013-11-27 17:03:47 2013-11-27 17:03:47...
  • Page 143 Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä Suo messa. Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä. HUOMAUTUS: Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista. . LIITE TAKUUN LISÄOSA Takuu ei kata rikkoutumista ja vahinkoa joka syntyy pitkäaikaisesta käytöstä (esim. tehdastyöstä liukuhihnalla, jne.). - 143 - !EY7880(EU).indb 143 !EY7880(EU).indb 143 2013-11-27 17:03:48 2013-11-27 17:03:48...
  • Page 144 - MEMO - - 144 - !EY7880(EU).indb 144 !EY7880(EU).indb 144 2013-11-27 17:03:48 2013-11-27 17:03:48...
  • Page 145 - MEMO - - 145 - !EY7880(EU).indb 145 !EY7880(EU).indb 145 2013-11-27 17:03:48 2013-11-27 17:03:48...
  • Page 146 - MEMO - - 146 - !EY7880(EU).indb 146 !EY7880(EU).indb 146 2013-11-27 17:03:48 2013-11-27 17:03:48...
  • Page 147 Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany !EY7880(EU).indb 147 !EY7880(EU).indb 147 2013-11-27 17:03:48 2013-11-27 17:03:48...
  • Page 148 EN. DE. FR. IT. NL. ES. DA. SV. NO. FI EY971078808 2013.11 Printed in China !EY7880(EU).indb 148 !EY7880(EU).indb 148 2013-11-27 17:03:48 2013-11-27 17:03:48...

Table of Contents