Hide thumbs Also See for HR4501C:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Description du Fonctionnement
  • Technische Angaben
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Caratteristiche Tecniche
  • Descrizione Funzionale
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • Beschrijving Van de Functies
  • Verkrijgbare Accessoires
  • Especificaciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales
  • Descrição Do Funcionamento
  • Acessórios Opcionais
  • Προαιρετικα Αξεσουαρ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Rotary Hammer
GB
Marteau rotatif
F
Bohrhammer
D
Martello rotativo
I
Drilboor
NL
Martillo rotativo
E
Martelo rotativo
P
Borehammer
DK
GR
Περιστροφικό δράπανο
HR4501C
HR4510C
HR4511C
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
008364

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HR4501C

  • Page 1 Rotary Hammer Instruction manual Marteau rotatif Manuel d’instructions Bohrhammer Betriebsanleitung Martello rotativo Istruzioni per l’uso Drilboor Gebruiksaanwijzing Martillo rotativo Manual de instrucciones Martelo rotativo Manual de instruções Borehammer Brugsanvisning Περιστροφικό δράπανο Οδηγίες χρήσης HR4501C HR4510C HR4511C 008364...
  • Page 2 006307 006308 HR4501C HR4510C 006334 008359 HR4511C HR4501C HR4510C 008365 008360 HR4501C HR4511C HR4510C 008361 008366...
  • Page 3 006314 003139 006315 006316 003150 006318 HR4501C HR4510C 006333 008362...
  • Page 4 HR4501C HR4511C HR4510C 008367 008363 HR4511C 008368 006323 006324 002449 006325...
  • Page 5: Specifications

    10. Clamp nut 16. Depth gauge Pointer 11. Side grip 17. Clamp screw Lock button 12. Bit shank 18. Blow-out bulb SPECIFICATIONS Model HR4501C HR4510C HR4511C Carbide-tipped bit 45 mm Capacities Core bit 125 mm No load speed (min 130 - 280 Blows per minute 1,250 –...
  • Page 6: Functional Description

    To start the tool, simply pull the switch trigger. Release the switch trigger to stop. Hammering only FOR MODEL HR4501C AND HR4510 (Fig. 6) FOR MODELS HR4510C/ HR4501C For chipping, scaling or demolition operations, depress Trigger switch the lock button and rotate the change lever so that the...
  • Page 7: Operation

    It should be Bit angle (when chipping, scaling or lubricated every time the carbon brushes are replaced. Send the complete tool to Makita Authorized Service demolishing) (Fig. 16 & 17) Center for this lubrication service.
  • Page 8: Optional Accessories

    CAUTION: according to EN60745: • These accessories or attachments are recommended Work mode: chiseling function with side handle for use with your Makita tool specified in this manual. Vibration emission (a ): 8.5 m/s h,CHeq The use of any other accessories or attachments might Uncertainty (K): 1.5 m/s...
  • Page 9 EC Declaration of Conformity ENH101-12 We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Rotary Hammer Model No./Type: HR4501C, HR4510C, HR4511C are of series production and Conforms to the following European Directives: 98/37/EC until 28th December 2009 and then with...
  • Page 10: Spécifications

    12. Arbre du foret Bouton de verrouillage 13. Graisse à foret Lampe témoin d’alimentation 14. Foret ACTIVE (vert) 15. Couvercle du mandrin SPÉCIFICATIONS Modèle HR4501C HR4510C HR4511C Foret à pointe de carbure 45 mm Capacités Trépan carottier 125 mm Vitesse à vide (min...
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    Impacts seulement d’arrêt (« OFF ») lorsqu’elle est relâchée. POUR LES MODÈLES HR4501C ET HR4510C (Fig. 6) Pour mettre l’outil en marche, appuyez simplement sur la Pour des opérations de burinage, d’écaillage ou de gâchette.
  • Page 12 Poignée latérale (Fig. 12) ATTENTION : • Quand vous utilisez l’outil en mode de symbole , la ATTENTION : gâchette ne marche pas et seule l’interrupteur à • Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer une glissière fonctionne. opération sécurisée lorsque vous percez du béton, POUR LE MODÈLE HR4511C (Fig.
  • Page 13 Pour les pays européens uniquement doivent être effectués par un Centre de service après- Bruit ENG102-2 vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita. Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN60745 : ACCESSOIRES FOURNIS EN...
  • Page 14 Déclaration de conformité CE ENH101-12 Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Marteau rotatif N° de modèle/Type : HR4501C, HR4510C, HR4511C sont fabriquées en série et...
  • Page 15: Technische Angaben

    Umschalthebel 10. Befestigungsmutter 16. Tiefenanschlag Zeiger 11. Seitenzusatzgriff 17. Klemmschraube Arretiertaste 12. Aufnahmeschaft 18. Ausblasvorrichtung TECHNISCHE ANGABEN Modell HR4501C HR4510C HR4511C Einsatz mit Hartmetallspitze 45 mm Kapazität Bohrkrone 125 mm Leerlaufgeschwindigkeit (min 130 - 280 Schläge pro Minute 1.250 – 2.750 Gesamtlänge...
  • Page 16 Verzunderungsmeißel usw. Werkzeug auf die durch die entsprechenden Symbole gekennzeichneten Modi gestellt ist. Für Schlag im Dauerbetrieb (NUR MODELLE HR4501C Betätigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den UND HR4510C) (Abb. 7) Ein/Aus-Schalter. Lassen Sie zum Ausschalten des Drücken Sie zum Splittern, Abblättern oder für Werkzeugs den Ein/Aus-Schalter los.
  • Page 17: Montage

    Verwenden Sie einen Punkthammer, Kaltmeißel, Beim Bohren kann das Werkzeug nicht richtig an Verzunderungsmeißel usw. diesem Seitengriff gehalten werden. Der Seitengriff kann vertikal um 360° gedreht und an jeder ACHTUNG: gewünschten Position festgestellt werden. Außerdem • Wird das Werkzeug im Modus eingesetzt, kann er horizontal an acht verschiedenen Positionen vor- funktioniert der Ein/Aus-Schalter nicht, sondern nur der...
  • Page 18: Betrieb

    BETRIEB SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Schlagbohrbetrieb (Abb. 21) • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Stellen Sie den Umschalthebel auf das Symbol Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile Setzen Sie den Einsatz auf die gewünschte Position für empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und die Bohrung, und betätigen Sie dann den Ein/Aus-...
  • Page 19 Marke Makita: Schwingungsbelastung (a ): 8,5 m/s Bezeichnung des Geräts: Bohrhammer h, CHeq Abweichung (K): 1,5 m/s Nummer / Typ des Modells: HR4501C, HR4510C, HR4511C ENG306-1 Arbeitsmodus: Meißelfunktion mit Seitenzusatzgriff in Serienfertigung hergestellt werden und Schwingungsbelastung (a ): 8,5 m/s den folgenden Richtlinien der Europäischen Union...
  • Page 20: Caratteristiche Tecniche

    Pulsante di blocco 13. Grasso per punte Spia indicazione accensione 14. Punta (verde) 15. Copertura del mandrino CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HR4501C HR4510C HR4511C Punta al carburo di tungsteno 45 mm Capacità di foratura Punta centrale 125 mm Velocità a vuoto (min...
  • Page 21: Descrizione Funzionale

    Per accendere l'utensile è sufficiente premere Solo percussione l'interruttore. Per spegnere l'utensile, rilasciare PER I MODELLI HR4501C E HR4510C (Fig. 6) l'interruttore. Per scalpellare, scagliare o demolire, rilasciare il pulsante PER I MODELLI HR4510C/HR4501C di blocco e ruotare la leva di selezione della modalità...
  • Page 22 Impugnatura laterale (Fig. 12) PER IL MODELLO HR4511C (Fig. 8) Per scalpellare, scagliare o demolire, rilasciare il pulsante ATTENZIONE: di blocco e ruotare la leva di selezione della modalità • Usare sempre il manico laterale per lavorare con operativa fino al simbolo .
  • Page 23: Manutenzione

    ENG216-2 • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi triassiale) è determinato in conformità con la norma altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. EN60745: Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso...
  • Page 24 Dichiarazione di conformità CE ENG303-2 ENH101-12 Modalità di lavoro: foratura con martellamento del Makita Corporation, in qualità di produttore cemento responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati Emissione di vibrazioni (a ): 9,5 m/s di seguito: h,HD Variazione (K): 2 m/s Denominazione dell'utensile: Martello rotativo N.
  • Page 25: Technische Gegevens

    Instelhefboom 10. Moer klem 16. Diepteaanslag Aanwijspunt 11. Zijhandgreep 17. Klemschroef Vastzetknop 12. Bitschacht 18. Blaasbalgje TECHNISCHE GEGEVENS Model HR4501C HR4510C HR4511C Hardmetalen bit 45 mm Vermogen Kroonbit 125 mm Nullasttoerental (min 130 - 280 Aantal slagen/minuut 1.250 – 2.750...
  • Page 26: Beschrijving Van De Functies

    Alleen hameren Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de VOOR MODEL HR4501C EN HR4510 (zie afb. 6) aan/uit-schakelaar in. Laat de aan/uit-schakelaar los om Voor kappen of afbraakwerkzaamheden drukt u de het gereedschap te stoppen...
  • Page 27 Zijgreep (zie afb. 12) LET OP: • Bij gebruik van de machine in de symboolmodus, LET OP: werkt de drukschakelaar niet – alleen de • Gebruik altijd de zijgreep om veilig te werken bij het schuifschakelaar werkt. boren in beton, metselwerk, enz. VOOR MODEL HR4511C (zie afb.
  • Page 28: Verkrijgbare Accessoires

    LET OP: De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen vastgesteld volgens EN60745: voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze Gebruikstoepassing: beitelfunctie met zijhandgreep gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Trillingsemissie (a ): 8,5 m/s...
  • Page 29 EU-verklaring van conformiteit ENH101-12 Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Drilboor Modelnr./Type: HR4501C, HR4510C en HR4511C...
  • Page 30: Especificaciones

    12. Espiga de la broca Botón de bloqueo 13. Grasa para brocas Luz indicadora de encendido 14. Broca (verde) 15. Cubierta del mandril ESPECIFICACIONES Modelo HR4501C HR4510C HR4511C Broca con punta de carburo 45 mm Capacidades Broca 125 mm Velocidad en vacío (mín...
  • Page 31: Descripción Del Funcionamiento

    Sólo percusión MODELOS HR4510C/ HR4501C MODELOS HR4501C Y HR4510 (Fig. 6) Interruptor disparador Para trabajos de cincelado, desincrustación o demolición, PRECAUCIÓN: apriete el botón de bloqueo y gire la palanca de cambio •...
  • Page 32: Montaje

    hasta que el puntero señale al símbolo . Utilice un plano horizontal. Para colocar la empuñadura a la puntero, un cortafrío, un cincel de desincrustación, etc. posición deseada, afloje la tuerca de fijación. A continuación vuelva a apretar la tuerca de fijación con PRECAUCIÓN: firmeza.
  • Page 33: Mantenimiento

    Se debe lubricar cada vez que se reemplacen Modo de trabajo: taladrado de percusión en las escobillas de carbón. Deberá enviar la herramienta hormigón completa a un centro de servicio autorizado de Makita Emisión de vibraciones (a ): 16 m/s h,HD para que lubriquen la herramienta.
  • Page 34 Makita: empuñadura lateral Designación de la máquina: Martillo rotativo Emisión de vibraciones (a ): 8,5 m/s Nº de modelo/ Tipo: HR4501C, HR4510C, HR4511C h,CHeq Incertidumbre (K): 1,5 m/s son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas: ENG306-1 Modo de trabajo: función de desincrustación con...
  • Page 35 Botão de bloqueio 12. Haste da broca Lâmpada de indicação de ligado 13. Lubrificador da broca (verde) 14. Broca ESPECIFICAÇÕES Modelo HR4501C HR4510C HR4511C Broca com ponta de carbido 45 mm Capacidades Broca de coroa 125 mm Sem velocidade de rotação em carga (mín.
  • Page 36: Descrição Do Funcionamento

    Apenas martelo se volta à posição “OFF” quando o solta. PARA O MODELO HR4501C E HR4510 (Fig. 6) Para colocar a ferramenta em funcionamento prima o Para desbastar, desencrostar ou demolir, prima o botão gatilho.
  • Page 37 PRECAUÇÃO: ponteiros do relógio, mova-a para a posição desejada e • Não rode o manípulo de mudança quando a depois aperte-a rodando-a no sentido dos ponteiros do ferramenta está em funcionamento sobre carga. Pode relógio avariar a ferramenta. Instalar ou retirar a broca (Fig. 13) •...
  • Page 38: Acessórios Opcionais

    Os níveis acústicos ponderados A típicos foram manutenção ou ajustes devem ser executados por determinados segundo a EN60745: centros de assistência Makita autorizados e, no caso de Nível de pressão sonora (L ): 93 dB (A) substituição de peças, estas devem ser igualmente Nível de potência sonora (L...
  • Page 39 Declaração de conformidade EC ENH101-12 A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsável, declara que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s): Designação da máquina: Martelo rotativo N.º de modelo/Tipo: HR4501C, HR4510C, HR4511C são produzidas em série e...
  • Page 40 15. Værktøjsholder Skiftearm 10. Tilspændingsmøtrik 16. Dybdemåler 11. Sidegreb 17. Tilspændingsskrue Låseknap 12. Værktøjsskaft 18. Udblæsningskolbe SPECIFIKATIONER Model HR4501C HR4510C HR4511C Karbidforstærket spids 45 mm Kapaciteter Kernebor 125 mm Hastighed uden belastning (min 130 - 280 Slag pr. minut 1.250 – 2.750 Længde i alt...
  • Page 41 -mærket. Brug en bit med wolframkarbidforstærkning. FOR MODEL HR4511C Kun slag FORSIGTIG: FOR MODEL HR4501C OG HR4510 (Fig. 6) • Før værktøjet tilsluttes, skal De altid kontrollere, at Ved mejsling, afbankning eller nedrivning skal kontaktgrebet reagerer korrekt og vender tilbage til låseknappen trykkes ned, og skiftearmen skal drejes, så...
  • Page 42 Vinkel på spids (under mejsling, FORSIGTIG: • Så snart skridkoblingen udløses, skal værktøjet afbankning eller nedrivning) (Fig. 16 og slukkes med det samme. Dette vil hjælpe med til at forhindre, at værktøjet nedslides for tidligt. Spidsen kan fastgøres i 12 forskellige vinkler. For at Indikatorlampe (Fig.
  • Page 43 Kun for lande i Europa hver gang kulbørsterne udskiftes. Send hele værktøjet til Støj ENG102-2 et autoriseret Makita-servicecenter for at få det smurt. Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i For at holde produktet SIKKERT og PÅLIDELIGT skal overensstemmelse med EN60745:...
  • Page 44 EC-erklæring vedrørende overholdelse af standarder ENH101-12 Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Borehammer Modelnummer/ type: HR4501C, HR4510C, HR4511C er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver: 98/37/EC indtil den 28. december 2009 og derefter 2006/42/EC fra den 29.
  • Page 45 11. Πλαϊνή λαβή Κουμπί κλειδώματος 12. Κολάρο μύτης Ενδεικτική λυχνία ΑΝΑΜΜΕΝΟΥ 13. Γράσο για μύτες (πράσινη) 14. Μύτη ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο HR4501C HR4510C HR4511C Μύτη με άκρο καρβιδίου 45 mm Χωρητικότητες Πυρηνοληπτική μύτη 125 mm Ταχύτητα χωρίς φορτίο (min 130 - 280 Κρούσεις...
  • Page 46 Χρησιμοποιήστε μύτη με άκρο βολφραμίου-καρβιδίου. ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ HR4510C/ HR4501C Σκανδάλη διακόπτης Κρούση μόνο ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ HR4501C ΚΑΙ HR4510 (Εικ. 6) ΠΡΟΣΟΧΗ: Για καλέμισμα, ξύσιμο ή ξήλωμα, πιέστε το κουμπί • Πριν συνδέετε το εργαλείο, πάντοτε να ελέγχετε ότι η...
  • Page 47 Για κρούση μεγάλης χρονικής διάρκειας (ΓΙΑ ΤΑ Η πλαϊνή λαβή μπορεί να περιστραφεί 360° καθέτως και ΜΟΝΤΕΛΑ HR4501C ΚΑΙ HR4510C ΜΟΝΟ) (Εικ. 7) να ασφαλίσει σε όποια θέση θέλετε. Ασφαλίζει επίσης σε Για καλέμισμα, ξύσιμο ή ξήλωμα, πιέστε το κουμπί...
  • Page 48: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    προϊόντος, οι εργασίες επισκευής, καθώς και τσιμέντο οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης, θα Εκπομπή δόνησης (a ): 16 m/s h,HD πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita.
  • Page 49 της Makita: Εκπομπή δόνησης (a ): 8,5 m/s Ονομασία Μηχανήματος: Περιστροφικό δράπανο h,CHeq Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: HR4501C, HR4510C, HR4511C αποτελούν παραγωγή σε σειρά και ENG303-2 Κατάσταση λειτουργίας: κρουστική διάτρηση σε Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές τσιμέντο...
  • Page 52 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884742D999...

This manual is also suitable for:

Hr4510cHr4511c

Table of Contents