Download Print this page

Advertisement

Quick Links

I
INTRODUZIONE
Testa a sfera professionale progettata per fotocamere di medio formato.
1
PREPARAZIONE
Montare la testa sul treppiede usando il foro filettato "A" da 3/8".
I dischi di ancoraggio dei treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani "B" da stringere
contro la base della testa per garantirne un bloccaggio sicuro.
2
RIMOZIONE DELLA PIASTRA A SGANCIO RAPIDO DALLA TESTA
Per rimuovere la piastra "G" è necessario ruotare completamente il fermo di sicurezza "I"
nella direzione della freccia insieme alla leva "H" fino a quando il piolino "L" scatta e
sblocca la piastra. Per consentire il movimento completo della leva "H", il fermo secondario
di sicurezza "I" va azionato simultaneamente come indicato.
3
MONTAGGIO DELLA FOTOCAMERA SULLA PIASTRA
Fissare la fotocamera sulla piastra "G" avvitando a fondo la vite "M" nel foto filettato della
fotocamera SENZA STRINGERE SUBITO LA VITE DEL TUTTO (ricordarsi di svitare prima
del tutto la ghiera di blocco "Q"). Prima di bloccare completamente la fotocamera sulla
piastra "G", allineare l'obiettivo con uno dei vertici "R" della piastra esagonale "G".
Fissare bene la fotocamera avvitando la ghiera di blocco "Q" contro la piastra "G"
(ad esempio con un cacciavite). La ghiera di blocco "Q" è dotata di una tacca "S" per
facilitarne il serraggio.
4
MONTAGGIO DELLA FOTOCAMERA SULLA TESTA
E
5
Inserire la piastra con la fotocamera "G" (fig. 4) negli innesti a coda di rondine "T"
sulla testa e premere la piastra "G" finché la leva di blocco "H" scatta in posizione
chiusa.
Accertarsi che la piastra "G" (fig. 5) sia completamente bloccata premendo a fondo
la leva "H" verso la livella a bolla e controllando che la fotocamera sia fissata
saldamente sulla testa.
6
RIMOZIONE DELLA FOTOCAMERA DALLA TESTA
Quando occorre rimuovere la fotocamera dalla testa, reggere saldamente la
fotocamera con una mano mentre si sblocca la leva di blocco "H" e il fermo di
sicurezza "I" con l'altra.
1
USO
La testa dispone di movimento panoramico e movimenti a sfera indipendenti.
La leva "E" blocca il movimento panoramico.
Per sbloccare il movimento, allentare la leva "E" ruotandola in senso antiorario.
Raggiunta la posizione desiderata, bloccare la testa ruotando a fondo la leva "E" in senso
orario.
La manopola "C" blocca il movimento della sfera.
Per un uso sicuro della testa a sfera, reggere sempre la fotocamera con una mano
quando si sblocca la sfera.
Per sbloccare la sfera "D" per posizionare la fotocamera, sbloccare la manopola "C"
ruotandola in senso antiorario.
Raggiunta la posizione voluta, bloccare la sfera "D" ruotando a fondo la manopola "C" in
senso orario.
Nota
La posizione della leva "E" può essere variata in qualsiasi momento per maggior comodità
di presa e utilizzo, senza influire sul blocco stesso. Tirare la leva verso l'esterno, effettuare
la rotazione voluta e rilasciare la leva, che rientrerà automaticamente in sede nella nuova
posizione.
La testa non richiede manutenzione. Non lubrificatela con alcun tipo di olio o
lubrificante.
E
INTRODUCCIÓN
Una rótula de bola profesional diseñada para cámaras de tamaño medio.
1
PREPARACIÓN
Acoplen la rótula al trípode utilizando una rosca hembra 3/8" "A".
La plataforma superior de los trípodes Manfrotto viene equipada con tres tornillos
hundidos "B" que presionan contra la base de la rótula para asegurar un eficaz y
seguro bloqueo.
2
RETIRAR EL PLATO RÁPIDO DE LA RÓTULA
Para remover el plato "G" es necesario rodear completamente la palanca de seguridad "I"
siguiendo la dirección de la flecha junto a la palanca "H" hasta que la clavija "L" haga click
abriendose y soltando el plato.
(para que la palanca "H" funcione completamente, el segundo seguro "I" debe funcionar
simultáneamente como indicado).
3
ACOPLAR LA CÁMARA AL PLATO
Fijen la camara al plato "G" enroscando el tornillo "M" en el orificio roscado de la cámara
SIN EMPLEAR FUERZA (antes recuerden desenroscar completamente el anillo de bloqueo
"Q").
Antes de bloquearla completamente, alinee el eje panorámico con uno de los vértices "R"
del plato hexagonal "G" de la cámara.
Aseguren completamente la cámara enroscando el anillo "Q" al plato "G" (ej. con
destornillador).
El anillo de bloqueo "Q" incluye una ranura "S" para facilitar el cierre.
4
5
ACOPLAR LA CÁMARA A LA RÓTULA
Y
Introduzcan el plato "G" (fig. 4) en los dove tail "T" sobre la rótula y luego empujen el
plato "G" hacia abajo hasta cuando la palanca de bloqueo "H" haga click y se cierre.
Asegurense que el plato "G" (fig. 5) esté completamente bloqueado empujando la
palanca "H" completamente atrás hacia el nivel de burbuja y chequéen que la cámara
se ajuste perfectamente
6
QUITAR LA CÁMARA DE LA RÓTULA
Siempre que haya que quitar la cámara de la rótula, sujeten con seguridad la cámara
con una mano mientras manejan la palanca de bloqueo "H" y con la otra mano la
palanca de seguridad "I".
1
UTILIZACIÓN
La rótula trabaja con movimientos de bola y panoramicos autónomos.
El eje panorámico puede bloquearse utilizando la palanca "E".
Para librar el movimiento, suelten la palanca "E" rodeando en sentido antihorario
Una vez obtenida la posición deseada, bloqueen la rótula girando la palanca "E"
completamente en sentido hórario.
El mando "C" bloquea el movimiento de la rótula.
Para utilizar con seguridad la rótula de bola, mientras sueltan la bola sujeten siempre
la cámara con una mano.
Para librar la bola "D" y colocar la cámara, suelten el mando "C" rodeando en sentido
antihorario.
Una vez obtenida la posición deseada, bloquéen la bola "D" girando completamente el
mando "C" en sentido hórario.
La rótula incluye 2 niveles de burbuja "J" (fig. 1) útiles para nivelar la rótula.
Nota: el ángulo de la palanca "E" puede ser recolocado como requerido sin afectar el
mismo bloqueo. Empujen la palanca hacia el externo, rodeen como requerido y suelten y se
colocará en la nueva posición.
La manutención de las rótulas es libre.
No lubrificar con aceite o silicón.
Cod. 488,36 - 09/04
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
488RC0
13.4 cm 0.83 kg
8 kg
5 1/4"
1.82 lbs 17.6 lbs

Advertisement

loading

Summary of Contents for Manfrotto 488RC0

  • Page 1 Montare la testa sul treppiede usando il foro filettato “A” da 3/8”. Acoplen la rótula al trípode utilizando una rosca hembra 3/8” “A”. I dischi di ancoraggio dei treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani “B” da stringere La plataforma superior de los trípodes Manfrotto viene equipada con tres tornillos contro la base della testa per garantirne un bloccaggio sicuro.
  • Page 2 The top plate on Manfrotto tripods are equipped with three set screws “B” which Le socle de la colonne centrale des trépieds Manfrotto est équipé de trois vis "B" qui, Die Kopfplatte von Manfrotto Stativen ist mit drei Stellschrauben "B" versehen, die clamp against the base of the head to ensure effective and secure locking.