Panasonic ES-EU20 Operating Instructions Manual

Panasonic ES-EU20 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for ES-EU20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BC
Operating Instructions
Epilator
(Household)
ES-EU20/ES-EU10
Model No.
English � ��������������������������������������������������������������������� 3
Français � ����������������������������������������������������������������� 19
Español������������������������������������������������������������������� 35
ES-EU20_AM.indb
1
2014/12/04
17:09:18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES-EU20

  • Page 1 Operating Instructions Epilator (Household) ES-EU20/ES-EU10 Model No. English � ��������������������������������������������������������������������� 3 Français � ����������������������������������������������������������������� 19 Español������������������������������������������������������������������� 35 ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:18...
  • Page 2 ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:18...
  • Page 3: Table Of Contents

    Replacingtheouterfoil � ��������������������13 Partsidentification������������������������������9 Troubleshooting��������������������������������14 Tipsforbestepilationresults����������10 Batterylife������������������������������������������16 Charging � ��������������������������������������������10 Removingthebuilt‑inrechargeable battery�������������������������������������������������16 Beforeuse������������������������������������������ 11 Specifications������������������������������������16 Epilating��������������������������������������������� 11 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:18...
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precautions. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Explanation of symbols Read all instructions before using this appliance.
  • Page 5 3. Use this appliance only for its intended use as DANGER described in this manual. Do not use attachments not recommended by the This product has a built-in rechargeable battery. Do manufacturer. not throw into flame or heat. 4. Never operate this appliance if it has a damaged - Doing so may cause leakage, overheating, or explosion.
  • Page 6 WARNING Fully insert the adaptor or appliance plug. - Failure to do so may cause fire, electric shock, or burn. Make sure to use AC 120 - 127 V. Never use the appliance if the AC adaptor is damaged - Failure to do so may cause fire, electric shock, or burn. or if the plug fits loosely in a household outlet.
  • Page 7 CAUTION Do not use the epilation head for legs/arms to epilate your underarms and bikini-line. - Doing so may cause injury or inflammation of the skin. Do not wrap the power cord tightly around the adaptor Do not use in the following cases: when storing.
  • Page 8: IntendedUse

    Intended use CAUTION • The appliance can be used for wet or dry epilation. The following is the symbol for a wet epilator. It means that the Do not use in the following ways: appliance can be used in a bath or shower. ·...
  • Page 9: PartsIdentification

    F Cleaning brush  8 Inner blade G Pouch  9 Frame release button     Attachments ES-EU20 ES-EU10  Bikini comb [B] — Epilation head for legs/arms [A]   Shaver head [C] —  Pouch [G] —...
  • Page 10: TipsForBestEpilationResults

    Plug the AC adaptor Tips for best epilation results into the epilator (a) The hair removal is not permanent, so from the 2nd use we and a household  recommend that you epilate the arms and legs about once outlet (b). every two weeks.
  • Page 11: BeforeUse

    The epilator should not be used on the inner side of the upper arms and areas such as elbows or knees which are Using the bikini comb ES-EU20 prone to sagging. Place the bikini comb onto the Dry epilation shaver head and slide trimmer Before epilating, wipe off water or sweat on your skin.
  • Page 12: Shaving

    Wet your skin. Shaving ES-EU20 Dry shaving Wet the discs and place a Before shaving, wipe off water or sweat on your skin. small quantity of liquid shower gel on the discs. Attach the shaver head [C]. • Always use shower gel when wet • Confirm the bikini comb [B] is detached.
  • Page 13: Cleaning

    Cleaning 3. Wash the head with water to wash out hair. • Do not use hot water. • Always clean the frames and discs after use to keep them in a • If soap is not completely washed away, then a hygienic state. white deposit can accumulate and prevent the • Switch off and unplug the appliance before cleaning.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Action It is not charged. Fully charge the appliance. Charging is only possible when The switch is turned ON with the adaptor connected to the household outlet. connected to the household outlet. Disconnect from the outlet before use. The appliance does not operate.
  • Page 15 Problem Possible cause Action Hair dust has accumulated. Clean the hair dust. The appliance is The blade is deformed. Replace the blade. When shaving not cutting as well Guidelines for replacement: as before. Outer foil: Approximately 1 year The blade is worn out. Inner blade: Approximately 2 years ES-EU20_AM.indb 2014/12/04...
  • Page 16: BatteryLife

    Battery life • Perform steps 1 to 8 and lift the battery, and then remove it. • Please take care not to short-circuit the battery. The life of the battery is 3 years if charged approximately once every week. The battery in this epilator is not intended to be replaced by consumers.
  • Page 17 If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care & interference to radio communications. However, there is no Beauty Care Products for any reason, simply return it to the...
  • Page 18 ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:20...
  • Page 19 Mode d’emploi Épilateur (domestique) ES-EU20/ES-EU10 Modèle Tabledesmatières Consignes de sécurité ..... 20 Rasage � �����������������������������������������������29 Usageprévu���������������������������������������25 Nettoyage�������������������������������������������30 Étapesrapidespourl’épilation��������25 Remplacementdelagrille extérieure�������������������������������������������30 Identificationdespièces � ������������������26 Dépannage�����������������������������������������31 Conseilspourunemeilleure épilation � ���������������������������������������������27 Duréedeviedelapile � ����������������������33 Charge������������������������������������������������27 Retraitdelapilerechargeable intégrée�����������������������������������������������33 Avantutilisation � ��������������������������������28 Spécifications������������������������������������33 Épilation���������������������������������������������28 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure�...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Consignesdesécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez consignes de sécurité suivantes. toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Explicationdessymboles Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet appareil� Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être DANGER Pourréduirelesrisquesde causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas chocélectrique: utilisé de manière conforme. 1. N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé Signale un danger potentiel DANGER dans de l’eau. Débranchez-le immédiatement. pouvant entraîner des 2. Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être blessures graves ou la mort. tiré dans un bain ou dans un évier. Ne le placez pas Signale un danger potentiel AVERTISSEMENT dans de l’eau ou dans tout autre liquide. qui peut entraîner des 3. Sauf pendant la charge, débranchez toujours cet blessures graves ou la mort. appareil de la prise secteur immédiatement après Signale un danger ATTENTION vous en être servi. susceptible d’entraîner des blessures mineures. 4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
  • Page 21 3. N’utilisez cet appareil que pour son usage prescrit tel DANGER qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le Ceproduitdisposed’unepilerechargeableintégrée�Nepas fabricant. lajeterdanslefeunil’exposeràlachaleur� 4. N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fiche - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une fuite, est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, une surchauffe ou une explosion de l’appareil. s’il est tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans AVERTISSEMENT de l’eau. Apportez l’appareil à un centre de réparation pour le faire examiner et réparer. 5. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. Nepasrangerl’appareildansunendroitàportéedes 6. Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais enfants�Nepasleslaisserl’utiliser� d’objet dans aucune des ouvertures. - Ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures dues à l’ingestion accidentelle de la lame intérieure, brosse, etc. 7. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur, où des produits aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou bien là où de Nejamaisdémonterl’appareil,sauflorsdesamiseau rebut� l’oxygène est administré. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des 8. Fixez toujours d’abord le chargeur à l’appareil, puis blessures. branchez-le dans la prise secteur. Pour débrancher, Nepasmodifier,niréparerl’appareil� commutez toutes les commandes sur « arrêt », puis - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Page 22 AVERTISSEMENT Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirer l’adaptateurencasd’anomalieoudedéfaillance�Une utilisationdel’appareildansdetellesconditionspourrait Nepasendommagernimodifier,niplierexcessivement,ni provoquerunincendie,unchocélectriqueoudes tirer,nitordrelecordond’alimentation�Etnepasplacer blessures� d’objetlourdsurlecordond’alimentation,nilepincer� <Encasd’anomalieoudedéfaillance> - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à • L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordon un court-circuit. d’alimentationestdéforméouanormalementchaud� • L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordon Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest d’alimentationsentlebrûlé� endommagéousilafichen’estpascorrectementinsérée dansuneprisesecteur� • Unbruitanormalestconstatéaucoursdel’utilisationou duchargementdel’appareilprincipal,del’adaptateurou - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à ducordond’alimentation� un court-circuit. - Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteuroule centre de service agréé. débrancheraveclesmainshumides� Insérercomplètementl’adaptateuroulafichedel’appareil� - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique Nepastremperl’adaptateursecteurdansl’eauoule ou des brûlures. nettoyeravecdel’eau� Veilleràutiliserunealimentationde120–127V� - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique un court-circuit. ou des brûlures. Nejamaisutiliserl’adaptateursecteurdansunesallede Toujoursdébrancherl’adaptateurdelaprisesecteuravant bainsouunedouche�...
  • Page 23 AVERTISSEMENT Nepastoucherlasectiondelalame(sectionmétallique)de lalameintérieure� - Ceci pourrait entraîner des blessures aux mains. Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardes Nepasmettrel’appareilenmarchesansquelatêtesoitfixée� personnes(enfantsycompris)souffrantd’unhandicap - Ceci pourrait entraîner une blessure aux doigts ou provoquer physique,sensorieloumental,ounedisposantpasde l’emmêlement avec les cheveux ou les vêtements et l’expérienceetdesconnaissancesnécessairesàune endommager l’appareil. utilisationsûre,àmoinsqu’ellesaientreçutoutesles Nepasutilisersansl’embout� consignesrequisesparlapersonneresponsabledeleur - Ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou provoquer sécuritéquantàl’utilisationdel’appareil� l’emmêlement avec les cheveux ou les vêtements et Surveillerlesenfants,afindes’assurerqu’ilsnejouentpas endommager l’appareil. avecl’appareil� - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. Nejamaisappuyertropfortsurlapeau,éviterderepasser surunemêmezoneoudefairedesmouvementsparà‑coups� Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé�Silecordon - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la estendommagé,l’adaptateursecteurdoitêtremisaurebut� peau ou des douleurs intenses. - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. Nepasutiliserlatêted’épilationjambes/braspourépilerles ATTENTION aissellesetlalignedumaillot� - Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la peau. Nepastropserrerlecordond’alimentationenl’enroulant autourdel’adaptateuravantdeleranger� Nepasutiliserl’appareildanslescassuivants: - Le cordon d’alimentation pourrait s’endommager et provoquer · Avant ou pendant la menstruation, une grossesse ou pendant un incendie dû à un court-circuit.
  • Page 24 ATTENTION Nepasutiliserl’appareildelamanièresuivante: · Juste avant d’aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant d’effectuer ce genre Nepasutiliserl’appareildanscesconditionsoudansles d’activité) partiesducorpssuivantes: · Juste avant de prendre un bain · Sur une peau présentant des blessures, une éruption · Partager l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes cutanée, des grains de beauté, des ecchymoses, des verrues, · Pratiquer un sport extrême ou faire des exercices juste après de l’acné, etc. l’épilation · Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les - Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflamation due à cuisses une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores. · La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles Débrancherl’adaptateurdelaprisesecteurlorsque (genoux, coudes) où la peau est plus sensible l’appareiln’estpasencharge� - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un peau ou des saignements. incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil: de l’isolement. · Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions Débrancherl’adaptateuroulafichedel’appareilenles cutanées et d’autres maladies de la peau maintenantplutôtqu’entirantsurlecordond’alimentation� ·...
  • Page 25: UsagePrévu

    Usageprévu • L’appareil peut être utilisé pour une épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant représente une épilation mouillée. Il signifie que l’appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. ►Notes • Ne pas utiliser de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc., pour nettoyer l’appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des fissures ou une décoloration du boîtier principal de l’appareil. Essuyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essorer. • Tenir l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. • Tenir l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Lors du rangement de l’épilateur, fixer le peigne bikini pour la tête de rasage. Étapesrapidespourl’épilation Charge Sélectiondelatête Épilation Page 27) Page 28) Page 28) ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:21...
  • Page 26: IdentificationDesPièces

    Accessoires  7 E mbout F B rossedenettoyage   8 L ame intérieure G É tui 9 B outon de libération de  l’embout   Accessoires ES-EU20 ES-EU10  Peigne bikini [B] — Tête d’épilation jambes/bras [A]   Tête de rasage [C] —  Étui [G] —  ES-EU20_AM.indb...
  • Page 27: ConseilsPourUneMeilleure

    Branchezl’adaptateur Conseilspourunemeilleureépilation secteuràl’épilateur L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous recommandons (a)etàuneprise  qu’après la 2 utilisation vous épiliez les bras et les jambes environ murale(b)� unefoistouteslesdeuxsemaines. • La température ambiante recommandée pour la • Appliquez l’épilateur à un angle de 90° par  charge est de 0 – 35 °C rapport à votre peau. Assurez-vous toujours (32 – 95 °F). Les que l’appareil est en contact avec la peau et performances de la pile appuyez légèrement tout en le déplaçant 90˚ peuvent se dégrader ou la lentement à rebrousse-poil. pile risque de ne pas se • Masser votre corps avec une éponge peut vous aider à prévenir la charger en cas de pousse inversée des poils. températures extrêmement basses ou élevées. • Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé • Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous recommandons d’appliquer une lotion humidifiante deux jours après l’épilation. • Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. Le voyant rouge s’irradie et reste Charge Un voyant rouge s’allume. allumé jusqu’à ce que l’adaptateur soit débranché de la prise secteur.
  • Page 28: AvantUtilisation

    Avantutilisation Épilation Changementdelatête Zonesconvenantàl’épilation Ôtezlatêtetoutenappuyant L’épilateur peut être utilisé surleboutondelibérationde sur les zones L’utilisation de l’épilateur latête� sur d’autres zones peut être douloureuse ou être à l’origine de problèmes de peau. Appuyezsurlatêtejusqu’à cequ’undéclicseproduise� Zonesneconvenantpasàl’épilation L’épilateur ne doit pas être utilisé dans la partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est Utilisationdupeignebikini ES‑EU20 plus sensible. Placezlepeignebikinisurlatête Épilationàsec derasageetlevezlatondeuse� • Lorsque le peigne bikini est en place, Avant l’épilation, séchez bien votre peau. assurez-vous qu’il soit en contact étroit Placezlecommutateurd’alimentation[D]enposition avec la peau. «1»etprocédezàl’épilation� Épilationmouillée/mousse L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur Longueurdepoilrecommandéepourl’épilation et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts. ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:22...
  • Page 29: Rasage

    Mouillezvotrepeau� Rasage ES‑EU20 Rasageàsec Mouillezlesdisquesetmettez Avant de raser, séchez bien votre peau. unepetitequantitédegeldouche liquidesurlesdisques� Fixezlatêtederasage[C]� • Utilisez toujours du gel douche lors • Vérifiez que le peigne bikini [B] est détaché. d’une épilation sur peau mouillée. Vérifiezquelagrilleextérieuren’estpasdéforméeni • Rincez tout le gel douche restant sur endommagée� vos mains. Placezlecommutateurd’alimentation[D]en Placezlecommutateur position«1»� d’alimentation[D]enposition «1»etprocédezàl’épilation� • Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le • Un flux de mousse se diffuse. La haut ou vers le bas. mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus Rasagemouillé/mousse rapidement. La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus • Nous conseillons d’utiliser l’appareil à une température ambiante près. comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F). En dehors de cette Fixezlatêtederasage[C]� plage, il risque de ne plus fonctionner. • Vérifiez que le peigne bikini [B] est détaché. <Épilationdesjambesoudesbras> Vers le haut en Vérifiezquelagrilleextérieuren’estpasdéforméeni partant du bas de la endommagée�...
  • Page 30: Nettoyage

    Nettoyage 3�Lavezlatêteàl’eaupourenleverlespoils� • N’utilisez pas de l’eau chaude. • Nettoyez toujours l’embouts et les disques après usage pour des • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt raisons d’hygiène. blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les • Mettez hors marche et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. disques et les lames de se déplacer correctement. • Faites attention de ne pas endommager l’embout pendant le • Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré. nettoyage. Nettoyageàsec[AC] 1�Soulevezl’embouttoutentenant 4�Actionnezl’interrupteurpourmettrel’appareilhorstension, leboutondelibérationdu essuyezl’appareilavecunchiffonsecetséchez‑lebien� capuchondel’embout[A1]ou retirezl’emboutenappuyantsur Remplacementdelagrilleextérieure leboutondelibérationde l’embout[C9]� Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [C4] touslesans 2�Nettoyezlatêted’épilation[A]et et la lame interne touslesdeuxans. Retirez la grille extérieure de la latêtederasage[C]àl’aidedela tête de rasage [C] uniquement au moment de son remplacement. brossedenettoyage[F]� 1�Toutenappuyantdélicatementsurlagrilleextérieureavecles doigts,utilisezunonglepourlibérerlepanneauenplastique (b)situésurlalamedescrochets(a)àl’intérieurdel’embout� 2�Lanouvellegrilleextérieuredoitêtrelégèrementpliéeet pousséeàl’intérieurjusqu’àcequ’elles’accrocheàl’embout� Nettoyageàl’eau[AC]   1�Mouillezlesdisquesainsiqueleslameset mettezdusavonàmainliquidesurl’ensemble� 2�Mettezl’appareilsoustensionetdelamousse seforme� ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:22...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Problème Causepossible Action Il n’est pas chargé. Chargez complètement l’appareil. La charge n’est possible que si l’appareil Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur est branché sur une prise secteur. est branché à la prise secteur. Débranchez-le de la prise secteur avant de l’utiliser. L’appareil ne fonctionne pas. Les disques sont déformés, fissurés ou Faites réparer l’appareil dans un centre de Lorsdel’épilation endommagés. service agréé. Des poussières de poils se sont accumulées. Nettoyez les poussières de poils. Lorsdel’épilation Du gel douche est présent sur les disques et la Ôtez-le en les trempant dans l’eau oudurasage lame. chaude. L’appareil n’est pas utilisé à la température Utilisez-le à la température recommandée La durée recommandée. comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F). d’utilisation se L’appareil est appuyé trop fortement sur la peau. Appuyez-le doucement sur la peau. réduit. Lorsdel’épilation Il n’est pas complètement chargé. Chargez complètement l’appareil. Utilisez de préférence sur des poils L’appareil est utilisé sur des poils longs.
  • Page 32 Problème Causepossible Action Des poussières de poils se sont accumulées. Nettoyez les poussières de poils. L’appareil ne coupe La lame est déformée. Remplacez la lame. pas aussi bien Lorsdurasage Indication de remplacement: qu’avant. Grille extérieure: Environ 1 an La lame est usée. Lame intérieure: Environ 2 ans ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:23...
  • Page 33: DuréeDeVieDeLaPile

    Duréedeviedelapile • Effectuez les étapes de 1 à 8, puis soulevez la pile, et retirez-la. • Faites attention à ne pas court-circuiter la pile. La durée de vie de la pile est de 3 ans si elle est chargée environ une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer la pile de cet épilateur vous-même.   Retraitdelapilerechargeableintégrée   ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour plus de renseignements concernant  le recyclage de la pile, veuillez appeler au 1-800-8-BATTERY.    Spécifications Retirezlapileintégréerechargeablelorsdelamiseaurebutde Alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur l’épilateur� électrique secteur. Cette illustration doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de l’épilateur, et ne doit pas être employée pour le réparer. Si vous Temps de charge Env. 24 heures démontez vous-même l’épilateur, il ne sera plus étanche, ce qui pourrait Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. entraîner un dysfonctionnement. • Débranchez le cordon d’alimentation de l’épilateur avant de retirer la pile. • Faites glisser le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée. ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:23...
  • Page 34 Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:23...
  • Page 35 Instrucciones de funcionamiento Depiladora (Doméstica) ES-EU20/ES-EU10 Modelo n.º Contenido Precauciones de seguridad ..36 Afeitado����������������������������������������������45 Usoprevisto � ��������������������������������������41 Limpieza���������������������������������������������46 Guíarápidaparadepilación�������������41 Sustitucióndelaláminametálica externa � �����������������������������������������������46 Identificacióndelaspiezas��������������42 Solucióndeproblemas���������������������47 Consejosparalograrmejores resultadosenladepilación��������������43 Vidadelabatería�������������������������������49 Carga��������������������������������������������������43 Paraextraerlabateríarecargable incorporada � ���������������������������������������49 Antesdeutilizarlo � �����������������������������44 Especificaciones�������������������������������49 Depilación������������������������������������������44 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo� ES-EU20_AM.indb 2014/12/04...
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES Precaucionesdeseguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Explicacióndelossímbolos Leatodaslasinstruccionesantesdeusareste aparato� Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al PELIGRO Parareducirelriesgode incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. choqueeléctrico: Denota un peligro potencial PELIGRO 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. que resultará en una lesión Desenchúfelo inmediatamente. grave o la muerte. 2. No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera Denota un peligro potencial ADVERTENCIA caerse o ser jalado a una bañera o a un fregadero. que podría resultar en una No lo coloque ni lo deje caer en el agua u otro líquido. lesión grave o la muerte. 3. Excepto al cargar, desenchufe siempre este aparato Denota un peligro que PRECAUCIÓN de la toma de corriente inmediatamente después del podría resultar en una uso. lesión leve. 4. Desenchufe este aparato antes de la limpieza. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.
  • Page 37 3. Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina PELIGRO como se describe en este manual. No use aditamentos no recomendados por el fabricante. Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada�Nolo 4. Nunca haga funcionar este aparato si tiene un cordón arrojealfuegooaunallama� o un enchufe dañado, si no está funcionando - De lo contrario, podría provocar una fuga, un correctamente, si lo han dejado caer o dañado o lo sobrecalentamiento o una explosión. han dejado caer en el agua. Devuelva el aparato a un ADVERTENCIA centro de servicio para su examen y reparación. 5. Mantenga el cordón lejos de superficies recalentadas. 6. Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles abertura. permitautilizarlo� 7. No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde - De lo contrario, podría provocar un accidente o lesiones debido a una ingestión accidental de la hoja interna, cepillo, etc. productos de aerosol (chisguetes) estén siendo usados o donde oxígeno estuviera siendo Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadel producto� administrado. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga 8. Siempre acople el cargador al aparato primero, y eléctrica o sufrir lesiones. luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, Nolomodifiquenilorepare� pulse todos los controles a APAGADO y luego retire - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 38 ADVERTENCIA Suspendainmediatamenteelusoyretireeladaptadorsi hayunaanomalíaoavería�Elusoenesascondiciones puedecausarunincendio,unadescargaeléctricao Nodañenimodifique,dobleenergéticamente,tireo lesiones� retuerzaelcabledealimentación�Además,nocoloque <Casosdeanomalíaoavería> objetospesadossobreelmismonilopellizque� • Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentación - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un estándeformadosoanormalmentecalientes� incendio debido a un cortocircuito. • Launidadprincipal,adaptadorocabledealimentación huelenaquemado� NoutiliceelaparatosieladaptadordeCAestáestropeado • Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacargade osilaclavijaquedaflojaalconectarlaenunatomade corriente� launidadprincipal,eladaptadoroelcablede alimentación� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro incendio debido a un cortocircuito. de servicio autorizado. Noconectenidesconecteeladaptadoraunatomade corrientesitienelasmanosmojadas� Introduzcacompletamentelaclavijadelaparatoo adaptador� - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una NosumerjaeladaptadordeCAenaguanilolaveconagua� descarga eléctrica o quemaduras. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un AsegúresedeusarCAde120–127V� incendio debido a un cortocircuito. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir, una NoutilicenuncaeladaptadordeCAenuncuartodebaño� descarga eléctrica o quemaduras. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un Desenchufesiempreeladaptadordelatomadecorriente incendio debido a un cortocircuito.
  • Page 39 ADVERTENCIA Notoquelaseccióndelacuchilla(secciónmetálica)dela hojainterna� - De lo contrario, podría sufrir lesiones en las manos. Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendo Noenciendaelinterruptorsinponerelcabezal� niños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales - De lo contrario, podría sufrir lesiones en los dedos o provocar reducidas,oconfaltadeconocimientoyexperiencia,a que el pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. menosqueseencuentrenbajosupervisiónobajo Noloutilicesinlaestructura� instruccionessobreelusodelaparatodeunapersona - De lo contrario, podría provocar lesiones cutáneas o que el responsabledelaseguridad� pelo o la ropa se enreden y resulten dañados. Supervisealosniñospequeñosparaasegurarsedequeno seencuentrenpróximosalaparato� Noejerzaunafuertepresiónsobrelapiel,nidesplace - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. repetidamentesobrelamismazonaomantengaenunárea nirealicemovimientospunzantes� Elcabledealimentaciónnosepuedesustituir�Sisedañael - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamación de la piel cable,eladaptadordeCAdebedesecharse� o un aumento de la sensación de dolor. - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. Noutiliceelcabezaldedepilacióndepiernasybrazospara PRECAUCIÓN depilarsusaxilaseingles� - De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la piel. Noaprieteexcesivamenteelcabledealimentación alrededordeladaptadorcuandoguardeelaparato� Noloutiliceenlossiguientescasos: - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de · Antes o durante la menstruación, el embarazo o alimentación se rompa y provocar un incendio debido al aproximadamente un mes después de dar a luz cortocircuito.
  • Page 40 PRECAUCIÓN Nolouseenlassituacionesquefiguranacontinuación: · Utilizarlo justo antes de realizar actividades de natación y bañarse en el mar (utilícela por lo menos 2 días antes de Nolouseenlaszonascorporalesquefiguranacontinuación: realizar tales actividades) · Lesiones, sarpullidos, lunares, verrugas, espinillas, etc. · Utilizarlo justo antes de bañarse · Rostro, genitales y área genital o muslos · Compartirlo con familiares u otras personas · La cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas · Participar en actividades deportivas o deportes extremos justo como los codos o las rodillas que tienden a ser flácidas después de la depilación - De lo contrario, podría provocar lesiones, inflamaciones de la - De lo contrario, podría sufrir infecciones o inflamación debidas piel o sangrado. a las bacterias que entran en el cuerpo a través de los poros. Lassiguientespersonasnodeberíanusaresteaparato: Desconecteeladaptadordelatomadecorrientecuandono · Personas que sufran dermatitis atópica o sarpullidos y otras estécargandoelaparato� enfermedades cutáneas - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un · Las personas con diátesis alérgica o personas que sufren incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro irritaciones fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc. del aislamiento. · Las personas que supuran fácilmente Desconecteeladaptadorolaclavijadelaparato ·...
  • Page 41: UsoPrevisto

    Usoprevisto • El aparato puede utilizarse para una depilación húmeda o seca. El símbolo, que aparece a continuación, indica que se trata de una depiladora que puede utilizarse en lugares húmedos. Por lo tanto, el aparato puede utilizarse en bañeras o duchas. ►Notas • No utilice disolventes, benceno, alcohol, etc. para limpiar el aparato. De lo contrario, podría provocar una avería, grietas o decoloración del cuerpo principal. Limpie con un trapo humedecido en agua jabonosa y bien escurrido. • Mantenga el aparato lejos de fregaderos, cuartos de baño u otros lugares de mucha humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de utilizarlo. • Mantenga el aparato alejado de lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. • Coloque siempre el peine para las ingles en el cabezal de afeitado cuando guarde la depiladora. Guíarápidaparadepilación Carga Seleccióndelcabezal Depilación Página 43) Página 44) Página 44) ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:23...
  • Page 42: IdentificaciónDeLasPiezas

    6 I nterruptor del recortavello Accesorios  emergente F C epillodelimpieza   7 E structura G B olsa 8 H oja interna  9 B otón de la estructura   Accesorios ES-EU20 ES-EU10  Peine para las ingles [B] — Cabezal de depilación para piernas y   brazos [A]  Cabezal de afeitado [C] — Bolsa [G]  —...
  • Page 43: ConsejosParaLograrMejoresResultadosEnLaDepilación

    Conecteeladaptadorde Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación CAenladepiladora(a) La eliminación del vello no es permanente, así que después de yenunatomade  utilizarla por segunda vez le recomendamos que se depile los brazos y corriente(b)� las piernas unavezcadadossemanas. • La temperatura ambiente recomendada para la carga • Aplique la depiladora en un ángulo de 90˚  es de 0 – 35 °C (32 – 95 °F). respecto de su piel. Asegúrese de que el El rendimiento de la batería aparato esté en contacto con su piel y podría verse afectado o la presione delicadamente mientras lo mueve 90˚ batería podría no cargarse lentamente en contra del crecimiento del bajo condiciones de vello. temperatura • Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evitar los extremadamente baja o alta. vellos encarnados. Cuando la carga se haya • La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le Durante la carga completado aliviará si tiene dolor o sarpullidos. • Si después de la depilación, su piel se torna seca, le recomendamos aplicar una loción humectante dos días después de la depilación. • Asegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. El indicador luminoso rojo se ilumina y se mantiene encendido Carga La luz roja aparece. hasta que el adaptador se Para obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo desconecta de la toma de corriente.
  • Page 44: AntesDeUtilizarlo

    Antesdeutilizarlo Depilación Cambiodelcabezal Zonasquesepuedendepilar Retireelcabezalmientras La depiladora se puede empujaelbotóndeliberación utilizar en las zonas delcabezal� Usar la depiladora en otras zonas puede causar dolor o problemas en la piel. Empujeelcabezalhastaoír unruidoseco� Zonasquenosepuedendepilar La depiladora no se debe utilizar en la cara interna de la parte superior de los brazos ni en zonas como los codos o las Usodelpeineparalasingles ES‑EU20 rodillas que tienden a ser Coloqueelpeineparalasingles flácidas. enelcabezaldeafeitadoy Depilaciónseca desplacehaciaarribael recortavello� Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. • Cuando el peine para las ingles se Desliceelinterruptordeencendido[D]alaposición1y encuentra en su lugar, asegúrese de realiceladepilación� que el peine se encuentra en contacto con la piel. Mejorlongituddevelloparadepilación Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto. ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:24...
  • Page 45: Afeitado

    Depilaciónhúmeda/conespuma Afeitado ES‑EU20 Depilación Húmeda (depilación después de humedecer la piel y la Afeitadoseco depiladora y luego aplicar espuma) hace que la piel sea más suave y Antes de depilarse, seque su piel si está mojada o transpirada. es más delicada para su piel al depilarla. Conecteelcabezaldeafeitado[C]� Humedezcalapiel� • Confirme que ha retirado el peine para las ingles [B]. Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadani Humedezcalosdiscosyvierta dañada� unapequeñacantidaddegelde duchaenlosdiscos� Desliceelinterruptordeencendido[D]alaposición1� • Utilice siempre gel de ducha cuando se • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en depile en mojado. contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace • Enjuague el gel de ducha de las hacia arriba o hacia abajo. manos. Afeitadohúmedo/conespuma Desliceelinterruptorde El afeitado con espuma de jabón hace que la piel quede resbaladiza y encendido[D]alaposición1 se pueda afeitar mejor. yrealiceladepilación� Conecteelcabezaldeafeitado[C]� • Se forma espuma. La espuma hace • Confirme que ha retirado el peine para las ingles [B]. que la depiladora se desplace mejor, de forma que pueda utilizarla con más Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadani rapidez. dañada� • Recomendamos el uso del aparato en un rango de temperatura Mójeselapielyaplíqueseelgeldeduchaenlapiel� ambiente de entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). Si se utiliza fuera de • No utilice espuma de afeitar, cremas o lociones para la piel este rango, el aparato puede dejar de funcionar.
  • Page 46: Limpieza

    Limpieza 3�Laveelcabezalconaguaparaeliminarelvello� • No utilice agua caliente. • Limpie siempre las estructuras y discos tras utilizar el aparato para • Si no desaparece el jabón completamente, es conservarlos en estado higiénico. posible que se acumule un depósito blanco que • Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. evite que los discos y las hojas funcionen con • Tenga cuidado de no dañar la estructura durante la limpieza. normalidad. Limpiezaenseco[AC] • Enjuague el cabezal de afeitado sin la estructura. 1�Levantelaestructurahaciaarriba mientrassostienelapestañade 4�Desactiveelinterruptor,limpieelaparatopasandounpañoseco liberacióndelaestructura[A1] yluegoséquelobien� oretirelaestructuraempujando elbotóndelaestructura[C9]� Sustitucióndelaláminametálicaexterna 2�Limpieelcabezaldedepilación [A]yelcabezaldeafeitado[C] Le recomendamos sustituir la lámina externa [C4] cadaaño y la hoja conelcepillodelimpieza[F]� interna cadadosaños. Retire la lámina externa del cabezal de afeitado [C] sólo cuando la reemplace. 1�Mientraspresionaconcuidadolaláminametálicaexteriorcon losdedos,utilicelasuñasparaextraerelpaneldeplástico(b) delahojadelosganchos(a)delinteriordelaestructura� 2�Sedebedoblarlevementelanuevaláminaexterioryempujarla Limpiezaenhúmedo[AC] hastaengancharlaenlaestructura� 1�Humedezcalosdiscosylascuchillasyvierta unapequeñacantidaddejabónlíquidopara   manosenellos� 2�Activeelinterruptoryentoncessehacela espuma� ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:25...
  • Page 47: SoluciónDeProblemas

    Solucióndeproblemas Problema Causaposible Acción No está cargado. Cargue el aparato totalmente. La carga solamente es posible cuando se El interruptor de encendido está en la posición ON conecta a la toma de corriente. con el adaptador conectado a la toma de corriente. Utilice el aparato desconectado de la toma de corriente. El aparato no funciona. Durantela Los discos están deformados, agrietados o Solicite su reparación en un centro de depilación dañados. servicio autorizado. Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. Durantela depilaciónoel El gel de ducha se ha pegado a los discos y a la Limpie sumergiendo en agua caliente. afeitado cuchilla. El aparato no se usa a la temperatura de uso Utilícelo a la temperatura de uso recomendada recomendada. de entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F). El tiempo de uso se acorta. El aparato se presiona muy fuerte contra la piel. Presione la piel con suavidad. Durantela depilación No está totalmente cargado. Cargue el aparato totalmente. Utilícelo sobre vello de, aproximadamente, Se usa el aparato sobre vello largo.
  • Page 48 Problema Causaposible Acción Se acumula suciedad. Limpie la suciedad. La cuchilla está deformada. Sustituya la cuchilla. El aparato no corta Instrucciones para la sustitución: el vello tan bien Duranteelafeitado Lámina metálica externa: Aproximadamente como antes. La cuchilla está gastada. 1 año Hoja interna: Aproximadamente 2 años ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:25...
  • Page 49: VidaDeLaBatería

    Vidadelabatería • Lleve a cabo los pasos 1 a 8 y levante la batería, después retírela. • Tenga cuidado de no cortocircuitar los contactos de la batería. La vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana. La batería de esta depiladora no está diseñada para que los clientes la sustituyan.   Paraextraerlabateríarecargableincorporada   ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Por favor llame al  1-800-8-BATTERY para información sobre cómo reciclar esta batería.    Especificaciones Retirelabateríaincorporadaantesdedesecharladepiladora� Fuente de Anote el número de placa que se encuentra en Esta figura debe usarse solamente cuando se deseche la depiladora, y alimentación el adaptador de CA. no debe emplearse para repararla. Si desmonta la depiladora usted mismo, ya no será resistente al agua, lo cual puede causar un Tiempo de carga Aprox. 24 horas funcionamiento defectuoso. Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. • Desconecte el cable de alimentación de la depiladora cuando extraiga la batería. • Deslice el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:25...
  • Page 50 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: • Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier PARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEA interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir NACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADE un funcionamiento no deseado. ACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑800‑332‑5368� ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:25...
  • Page 51 MEMO ES-EU20_AM.indb 2014/12/04 17:09:25...
  • Page 52 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200...

This manual is also suitable for:

Es-eu10

Table of Contents