Instructions ........11 Disposal of the appliance ....20 Cleaning ..........15 Specifications ........20 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. PB022267 - ES-EY _01EN_12-01-22.indd 3 2022/12/1 13:34:21...
Safety precautions Power supply • Do not damage or modify, or forcefully bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord. Make sure to follow these instructions. • Do not immerse the AC adaptor in water or wash it with water.
Page 5
• Regularly clean the power plug and the appliance plug to WARNING prevent dust from accumulating. In case of an abnormality or malfunction - Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity. • Immediately stop using and remove the adaptor if there Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth.
Page 6
• If skin problems continue for 2 days or longer after CAUTION treatment, stop using the appliance and contact a dermatologist. • Do not press on the blade too strongly when using the - Failure to do so may cause symptoms to worsen. shaver head.
Page 7
CAUTION Note the following precautions • Do not share with your family or others. • Do not use foot care head in the following ways: - Doing so may cause infection or inflammation. • Filing too deeply • Do not allow metal objects or trash to adhere to the •...
Notes WARNING • Do not use alcohol or nail polish remover, etc. to clean the • After removing the rechargeable battery, do not keep it appliance. Doing so may cause failure, cracking or within reach of children and infants. discoloration of the main body. - The battery will harm the body if accidentally swallowed.
Parts identification Fast cap for legs/arms Scrub brush Gentle cap for legs/arms * ES-EY90: Sonic scrub Sensitive area cap for brush underarms/bikini-line ES-EY80: Deep scrub 1 Skin protector brush 2 Frame Brush head Epilation head Main body 3 Epilation discs ...
] glows red while charging, turns off when charged, and blinks twice a Bikini comb second if there is an error. ES-EY90 Place the bikini comb onto the shaver head and slide trimmer up. • Once in place, make sure the •...
<LED light> Instructions The LED light glows and remains on when the power is on. Epilation head This product has a built-in pressure sensor, and the LED light blinks if you press too The fast cap and gentle cap for legs/arms should be used only hard against your skin.
Page 12
• The pressure sensor works and the LED light may blink <Epilating underarms or bikini-line> depending on the amount and type of shower gel used. ES-EY90/EY80/EY70: Adjust the amount of shower gel or add water to the discs to Attach the small epilation dilute the foam.
Page 13
Foot care head <Usage frequency> ES-EY90/EY80/EY70 • Hair removal is not permanent, so it is recommended to • It is recommended to use the product within 30 minutes after epilate the underarms about once a week, and the bikini-line bathing or showering.
Page 14
Precautions when filing Scrub brush ES-EY90/EY80 • Filing too large an area can result in larger calluses forming, • Best if used once per week. so be sure to leave some of the hardened layer. • Best if used on areas needing epilation about 2 days before hair removal.
Wet cleaning Cleaning Epilation head / Shaver head ES-EY90 • Always clean the heads and caps after use. • Switch off and unplug the appliance before cleaning. 1. Wet the discs and blades, and then • Take care not to damage the skin protector, frame, or caps apply liquid hand soap.
Replacing the inner blade Scrub brush / Brush head ES-EY90/EY80 1. Turn on the power and thoroughly rinse debris from the 1. Remove the inner blade by holding it scrub brush. at both ends and pulling it straight 2. Turn off the power, remove the brush head, and away from the shaver head.
Troubleshooting Problem Possible cause Action It is not charged. Fully charge the appliance. Charging is only possible when connected The switch is turned ON with the to the household outlet. adaptor connected to the household Disconnect from the household outlet outlet.
Page 18
Problem Possible cause Action The appliance is used on long hair. Use on hair approximately 2 to 3 mm long. Cannot remove hair. The epilation head surface is not in Make the epilation head in closer contact close enough contact with the skin. with the skin and move.
Page 19
Brush deterioration from continuous Guidelines for replacement: Scrub brush: once a year If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the appliance or a service centre authorized by Panasonic for repair. PB022267 - ES-EY _01EN_12-01-22.indd 19 2022/12/1 13:34:33...
Battery life Approximately 3 years. If the operating time is significantly shorter even after a full charge, the battery has reached the end of its life. (The battery life may change due to usage and storage conditions.) The battery in this appliance is not intended to be replaced by consumers.
Page 40
بخصوص حماية البيئة ومواد اعادة التدوير عمر البطارية .جهاز إزالة الشعر هذا يحتوي على بطارية أيون الليثيوم ي ُرجى مراعاة التخلص من البطارية في المكان المخصص لذلك رسمي ا ً ، حال وجود مثل .3 سنوات تقري ب ًا .هذا المكان ببلدك إذا...
Page 41
.اهتراء الفرشاة بفعل االستخدام المتكرر ً إرشادات االستبدال: فرشاة التنظيف: مرة واحدة سنوي ا . من أجل إصالح الجهازPanasonic إذا ال يزال من غير الممكن حل المشكلة، اتصل بالمتجر الذي اشتريت منه الجهاز أو اتصل بمركز الخدمة المعتمد من PB022267 - ES-EY _03AR_12-06-22.indd 41...
Page 42
أكتشاف األعطال وإصالحها اإلجراء السبب المحتمل المشكلة .اشحن الجهاز شحنا كامال .لم يتم شحنه يكون الشحن ممك ن ً ا فقط عند التوصيل بمأخذ التيار تم تشغيل المفتاح مع توصيل المحول في التيار .المنزلي .المتردد .افصله من مأخذ التيار المنزلي قبل االستخدام واقية...
Page 43
استبدال الشفرة الداخلية فرشاة التنظيف / رأس الفرشاة ES-EY90/EY80 .1. قم بالتشغيل واشطف فرشاة التنظيف جيد ا ً للتخلص من أي بقايا سابقة 1. أز ِ ل الشفرة الداخلية باإلمساك بنهايتيها واجذبها بعي د ًا 2. قم بإيقاف تشغيله، وأزل رأس الفرشاة، واغسل الجزء السفلي من رأس الفرشاة...
Page 44
التنظيف بالماء التنظيف رأس إزالة الشعر/ رأس حالقة ES-EY90 .نظف الرؤوس واألغطية على الدوام بعد كل استخدام 1. قم بترطيب األسطوانات والشفرات، ثم ضع جل االستحمام .اطفئ الجهاز وافصله قبل التنظيف .السائل احذر من اتالف واقي البشرة أو اإلطار أو أغطية الساقين/الذراعين ومنطقة تحت...
Page 45
فرشاة التنظيف احتياطات ألخذها باالعتبار عند الكشط ES-EY90/EY80 .من األفضل استخدامها مرة واحدة أسبوع ي ًا يمكن أن ينتج عن كشط منطقة كبيرة للغاية تكوُّ ن حبوب أكبر، لذا، تأكد من ترك بعض من األفضل استخدامها على المناطق التي تحتاج إزالة شعر في حدود يومين قبل البدء...
Page 46
رأس العناية بالقدم ES-EY90/EY80/EY70 ><تكرار االستخدام عملية إزالة الشعر ليست دائمة، ولهذا من المستحسن إزالة شعر اإلبطين مرة واحدة .من المستحسن استخدام المنتج في خالل 03 دقيقة بعد االستحمام أو االغتسال .أسبوع ي ًا، والشعر الموجود في منطقة البكيني مرة واحدة كل أسبوعين...
Page 47
><إزالة الشعر من تحت اإلبط أو من منطقة العانة .لتخفيف الرغوة .ت ُ مكن تشكيالت الرغوة ماكنة إزالة الشعر من التحرك بسالسة وسرعة :ES-EY90/EY80/EY70 .° تقري ب ًاC 5 قد ال يعمل الجهاز في درجة الحرارة المحيطة األقل من .أرفق رأس إزالة الشعر الصغير...
Page 48
>LED <مصباح تعليمات . وتبقى كذلك أثناء التشغيلLED سيضيء مصباح يحتوي المنتج على مستشعر ضغط مدمج داخل ي ًا، وسيومض رأس أداة إزالة الشعر . في حال ضغطت بشدة على بشرتكLED ضوء مصباح يجب استخدام الغطاء السريع و غطاء التلطيف المخصص للساقين/ الذراعين فقط على .الساقين/الذراعين...
Page 49
.)التلطيف لمنطقة تحت اإلبطين- خط البكيني قم بتوصيل محول التيار المتردد في جهاز إزالة .) ( الشعر ( )و المأخذ المنزلي مشط البكيني ES-EY90 ] باللون األحمر [ يتوهج مؤشر الشحن/ضوء التنبيه ،عندما يكون قيد الشحن، وينطفئ عند إكتمال الشحن...
Page 51
مالحظات معلومات هامة .ال تستخدم الكحول أو محلول إزالة ملمع األظافر أو ما شابة ذلك لتنظيف الجهاز .القيام بذلك قد يؤدي إلى العطل أو الكسر أو تغير لون الجسم الرئيسي استخدام رأس ماكنة الحالقة/إزالة الشعر، والفرشاة احتفظ بالجهاز بعيد ا ً عن المجاري، الحمامات أو المناطق األخرى ذات نسبة الرطوبة .يمكن...
Page 52
التعامل مع البطارية التي تمت إزالتها عند التخلص منها تنبيه خطر يجب على األشخاص الذين يعانون من ضعف الدورة الدموية في القدمين أو التورم أو الحكة أو األلم أو الحرارة الزائدة في القدمين أو استشارة الطبيب قبل استخدام تعتبر...
Page 53
ما يخص استخدام أداة إزالة الشعر/رأس ماكينة الحالقة ◄ تنبيه :تجنبي االستخدام في المناطق التالية من الجسم .تجنب االستخدام في حالة إزالة اإلطار الوجه واألعضاء التناسلية ومنطقة األعضاء التناسلية أو الفخذين القيام بذلك قد يؤدي إلى إصابة في الجلد أو التشابك مع الشعر والمالبس ويسبب الجانب...
Page 54
تحذير تنبيه حماية الجلد ◄ في حالة حدوث خلل أو عطل ◄ :ال يجب على األشخاص التاليين استخدام هذا الجهاز أوقف االستخدام على الفور وقم بإزالة المحول إذا ظهر هناك أمر غير عادي أو األشخاص الذين يعانون من االكزيما أو الطفح الجلدي و واألمراض الجلدية .عطل...
Page 55
مصدر اإلمداد بالطاقة ◄ احتياطات السالمة ال تقم بإتالف الكابل أو تعديله أو ثنيه بالقوة، أو سحبه أو لفه. أي ض ً ا، ال تضع أي .شيء ثقيل على الكابل أو تضغط عليه .ال تقم بغمس محول التيار المتردد في الماء أو غسله في الماء .تأكد...
Page 56
40 ........التخلص من الجهاز 48 ........... تعليمات 40 ..........المواصفات 44 ........... التنظيف .Panasonic نشكرك على شراء هذا المنتج من .قبل تشغيل هذه الوحدة، الرجاء قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها لالطالع عليها في المستقبل PB022267 - ES-EY _03AR_12-06-22.indd 56 2022/12/6 11:30:53...
Page 57
عمر باتری .تقریب ا ً 3 سال اگر بعد از شارژ کامل، زمان کارکرد دستگاه بسیار کمتر شده است، عمر باتری تمام ).شده است. (عمر باتری ممکن است با توجه به شرایط استفاده و نگهداری، تغییر کند باتری این دستگاه نباید توسط مصرف کنندگان تعویض شود. آن را در یک مرکز مجاز .خدمات...
Page 58
برس با استفاده پیوسته خراب می شود برس سوزنی: سالی یکبار . تماس بگیریدPanasonic اگر مشکل همچنان به قوت خود باقی بود، برای تعمیر دستگاه با مغازه ای که دستگاه را از آن خریداری کرده اید یا یک مرکز مجاز خدمات PB022267 - ES-EY _04PER_12-06-22.indd 58...
Page 59
اقدام دلیل احتمالی مشکل .بر روی موهایی با طول 2 تا 3 میلی متر استفاده کنید .از دستگاه بر روی موی بلندتر استفاده کنید دستگاه قادر به کندن مو .نیست سری اپیالسیون را در تماس نزدیک با پوست قرار سطح سری اپیالسیون به اندازه کافی در تماس .دهید...
Page 60
عیب یابی اقدام دلیل احتمالی مشکل .دستگاه را به طور کامل شارژ نمایید .شارژ نمی شود شارژکردن تنها زمانی میسر است که به پریز برق کلید در حالیکه آداپتور به پریز برق خانگی متصل .خانگی متصل باشد .است، روشن می شود .قبل...
Page 61
تعویض تیغه داخلی برس سوزنی / سری برس ES-EY90/EY80 .1. دستگاه را روشن کنید و کثیفی برس سوزنی را بشویید 1. تیغه را از دو طرف نگه دارید و مستقیم از دستگاه ً 2. دستگاه را خاموش کنید، سری برس را بردارید و زیر سری برس را کام ال...
Page 62
تمیز کردن مرطوب تمیز کردن سر اپیالسیون / سری مخصوص اصالح ES-EY90 .پس از استفاده همیشه سری ها و درپوش ها را تمیز کنید .وسیله را پیش از تمیز کردن خاموش کرده و دوشاخه را بکشید 1. دیسک ها و تیغ هها را مرطوب کرده، و سپس به آنها...
Page 63
اقدامات احتیاطی هنگام سوهان زدن پینه برس سوزنی ES-EY90/EY80 .اگر هفته ای یکبار استفاده شود بهتر است سوهان زنی یک قسمت بزرگ ممکن است حتی به شکلگیری پینه های بزرگتر منجر .شود، در نتیجه حتم ا ً مقداری از الیه سفت شده را رها کنید...
Page 64
سری مراقبتی پا ES-EY90/EY80/EY70 ><بازه استفاده برداشت مو دائمی نیست، بنابراین توصیه می شود که زیر بغل را حدود ا ً هفته ای .توصیه می شود محصول را 03 دقیقه پس از حمام یا دوش گرفتن، استفاده کنید .یک بار و خط بیکینی را تقریب ا ً هر دو هفته یک بار اپیالسیون کنید...
Page 65
چشمک بزند. مقدار ژل دوش را تنظیم کنید یا به دیسک ها آب اضافهLED چراغ .کنید تا کف رقیق شود :ES-EY90/EY80/EY70 .کف درست می شود و اپیالتور را لغزنده می کند تا بتوانید سریع آن را حرکت کنید .سری کوچک اپیالسیون را وصل کنید...
Page 66
>LED <المپ دستورالعمل ها روشن می شود و با روشن شدن دستگاه، روشنLED چراغ .می ماند سری اپیالسیون این محصول دارای سنسور فشار داخلی است و در صورت . چشمک می زندLED فشار دادن بیش از حد به پوست، چراغ درپوش...
Page 67
.صدای کلیک وصل شود را به اپیالتور ( ) و پریز برقAC آداپتور .خانگی ( ) وصل کنید سری مخصوص کوتاه کردن مو ES-EY90 ] در حال شارژ [ نشانگر شارژ/چراغ اعالن سری مخصوص کوتاه کردن مو را بر...
Page 69
مالحظات هشدار .برای تمیز کردن دستگاه از الکل یا پاک کننده الک ناخن و غیره استفاده نکنید استفاده از این مواد ممکن است منجر به بروز نقص، ترک خوردگی یا رنگ پریدگی پس از جدا کردن باتری قابل شارژ، آن را از در دسترس کودکان و نوزادان دور .بدنه...
Page 70
اقدامات احتیاطی زیر را مدنظر داشته باشید ◄ احتیاط .از این دستگاه به صورت مشترک با اعضای خانواده یا دیگران استفاده نکنید :از سری مراقب پا به روش های زیر استفاده نکنید .انجام این کار ممکن است باعث عفونت یا التهاب شود سوهان...
Page 71
در صورت ادامه مشکالت برای 2 روز یا بیشتر پس از درمان، استفاده از احتیاط .دستگاه را متوقف نموده و با متخصص پوست تماس بگیرید .قصور در انجام این کار می تواند نشانه های بیماری را وخیم تر نماید در...
Page 72
دوشاخه برق و فیش آداپتور را به طور منظم تمیز کنید تا گرد و غبار روی آنها هشدار .جمع نشود در صورت بروز وضعیت غیرعادی یا بدکارکردن دستگاه ◄ قصور در انجام این کار ممکن است به آتش سوزی به دلیل خرابی عایق بر اثر .رطوبت...
Page 73
منبع برق ◄ اقدامات احتیاطی و ایمنی از واردآوردن آسیب یا تغییر در سیم برق، یا خم کردن، کشیدن، یا پیچاندن شدید آن خودداری نمایید. همچنین، از قراردادن اشیاء سنگین روی سیم برق یا تحت .فشار قرار دادن آن خودداری کنید .حتم...