Informations Sur L'huile Et Le Carburant; Instructions De Démarrage Et D'arrêt; Mode D'emploi; Entretien Et Réparations - Cub Cadet CC4175 Operator's Manual

4-cycle trimmer
Hide thumbs Also See for CC4175:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
RETRAIT DE L'ACCESSOIRE DE COUPE OU AUTRE
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 5).
2. Appuyez sur le bouton de déclenchement et
maintenez-le enfoncé (Fig. 3).
3. Tenez fermement le corps de l'arbre supérieur
et retirez l'accessoire de coupe ou autre du
coupleur Rapid-Link®. (Fig. 4)
INSTALLATION DE L'ACCESSOIRE DE COUPE
OU AUTRE
REMARQUE: Pour faciliter l'installation ou le
retrait d'accessoires, placez l'appareil
au sol ou sur un établi.
1. Dévissez le bouton vers la gauche (Fig. 5).
2. Tenez fermement l'accessoire et enfoncez-le tout droit dans le coupleur Rapid-
Link® (Fig. 4).
REMARQUE: Aligner le bouton de déclenchement avec le renfoncement-guide
facilitera l'installation (Fig. 3).
3. Serrez le bouton en le tournant à droite (Fig. 5).
Pour couper les bordures à l'aide de la tête d'accessoire de coupe sur les modèle
Rapid-Link®, verrouillez le bouton de déclenchement de l'accessoire de coupe dans
le trou de 90° (Fig. 5).

INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT

AVERTISSEMENT:
LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile
du carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la au besoin tel
qu'indiqué dans la section Changment d'Huile.
TYPE D'HUILE RECOMMANDÉ
Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le
carter-moteur. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la
périodiquement. Le fait de ne pas utiliser la bonne huile ou d'utiliser une huile sale peut
entraîner une usure et une défaillance prématurées du moteur. Utilisez une huile de
haute qualité à indice SAE 30 API (American Petroleum Institute) de type SG, SF, SH.
AJOUT D'HUILE AU CARTER: MISE EN SERVICE
REMARQUE: cet appareil est livré sans huile. Pour éviter d'endommager l'appareil,
mettez de l'huile dans le carter moteur avant le démarrage.
Votre appareil est livré avec une bouteille d'huile SAE 30 SF, SG, SH de 90 ml (3,04 fl.oz.)
(Fig. 6).
REMARQUE: conservez la bouteille pour mesurer correctement la quantité
nécessaire d'huile plus tard. Voir Changement d'huile.
1. Dévisser le bouchon de la bouteille d'huile et retirez le papier couvrant l'ouverture.
Replacez le bouchon. Coupez la pointe de la buse de l'entonnoir (Fig. 6).
2. Placez l'appareil sur une surface horizontale plane.
3. Retirez le bouchon / la jauge d'huile du carter-moteur (Fig. 8).
4. Versez tout le contenu de la bouteille d'huile dans le carter-moteur (Fig. 7).
REMARQUE: n'ajoutez jamais d'huile au carburant ni au réservoir de carburant.
5. Essuyez toute trace d'huile déversée et replacez le bouchon de remplissage / la jauge.
Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du
carter-moteur et de son maintien. Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-
la au besoin tel qu'indiqué dans la section Changment d'Huile.
TYPE DE CARBURANT RECOMMANDÉ
En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est
vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser du carburant sans plomb frais et propre.
REMARQUE: ceci est un moteur à quatre temps. Pour éviter d'endommager l'appareil, ne
mélangez pas l'huile avec l'essence.
Définition des carburants mélangés
Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le méthanol ou l'éther
MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit de 1% d'eau pour séparer le carburant et l'huile, ce qui forme de
l'acide pendant l'entreposage. Si vous devez utiliser ce type de carburant, servez-vous de carburant frais (moins de 60 jours).
Usage de carburants mélangés
Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils suivants :
• Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur.
• Utilisez l'additif STA-BIL
MD
ou un produit équivalent.
• Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil.
• Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à ce qu'il soit à sec avant d'entreposer l'appareil.
Utilisation d'additifs de carburant
AVERTISSEMENT:
L'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs qui s'en dégagent peuvent
exploser si on y met le feu. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir. Ne
fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives de la zone.
AVERTISSEMENT:
Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être blessé par les jets
d'essence. Ne faites pas marcher l'appareil sans que le bouchon soit bien mis.
L'utilisation d'additifs de carburant tel que le stabilisant d'essence STA-BIL
la corrosion et de minimiser la formation de résidus de gomme. L'usage d'additifs peut empêcher le carburant de former
des dépôts nocifs dans le carburateur pendant six (6) mois maximum. Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par 4 litres (1 gallon)
de carburant selon les instructions du récipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le réservoir de l'appareil.
AJOUT DE CARBURANT
AVERTISSEMENT:
Ajoutez du carburant dans un lieu propre et
bien aéré en plein air. Essuyez immédiate-ment tout déversement de
carburant. Évitez de mettre le feu au carburant déversé. Ne démarrez
pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.
1. Déposez le bouchon à essence (Fig. 9).
2. Placez le bec du récipient d'essence dans l'orifice du réservoir (Fig. 9) et remplissez
celui-ci.
REMARQUE: Ne remplissez pas trop le réservoir.
3. Essuyez tout déversement d'essence.
4. Remettez le bouchon du réservoir.
5. Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m (30 pi) de la source et du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer
le moteur.
REMARQUE: Éliminez le vieux carburant conformément aux règlements fédéral, provincial et municipal en vigueur.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT
AVERTISSEMENT:
n'utiliser l'outil qu'à l'extérieur, dans un
endroit bien aéré. Les émanations d'oxyde de carbone dans un
endroit confiné peuvent être mortelles.
AVERTISSEMENT :
évitez tout démarrage accidentel. Tenez-
vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de
démarrage (Fig. 12). L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être
en position stable pour éviter des blessures graves.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
1. Vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur. Voir Vérification du niveau d'huile.
2. Remplissez le réservoir d'essence sans plomb propre et frais. Voir Ajout de Carburant.
REMARQUE: Il n'est pas nécessaire de faire démarrer la machine. La commande
Arrêt/ Marche est en position Marche (I) en permanence (Fig. 10).
SI FROID... Par temps froid (sous 4°C/ 40°F), mettez le levier de démarrage à froid
(Fig. 11) en position fermé et passez à l'étape 3. N'abaissez PAS ce levier
si la température dépasse 4°C (40°F).
3. Pressez et relâchez la poire d'amorçage à 10 reprises, lentement. Une certaine
quantité de carburant devrait être visible dans la poire d'amorçage et les conduites
de carburant (Fig. 11). Si du carburant ne peut pas être vu dans l'ampoule, la presse
et le dégagement l'ampoule jusqu'à ce que le carburant soit évident.
4. Levez-vous en position de départ et n'appuyez pas sur la manette des gaz (Fig. 12).
Avec un mouvement commandé et régulier, tirez la corde de démarreur 3 à 5 fois ou
jusqu'aux débuts de moteur.
SI FROID... Par temps froid (sous 4°C/ 40°F), faites pivoter le levier de démarrage
par temps froid en position ouvert.
5. Attendez 60 secondes et puis serrez la commande de commande de puissance.
6. Continuez de serrer la commande de commande de puissance pour que des 30 à
60 secondes additionnelles laissent le préchauffage de moteur. L'unité peut être
employée pendant ce temps.
SI... Le moteur ne démarre pas, répétez à partir du point 3.
SI... Le moteur s'arrête pendant que vous appuyez sur la manette des gaz, répétez à partir du point 4.
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
1. Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur refroidir au ralenti.
2. Appuyez sur la commande Marche/Arrêt et maintenez-la en position ARRÊT (O) jusqu'à ce que le moteur s'arrête
complètement (Fig. 10).
Coupleur
Bouton de
Trou principal
Rapid-Link®
déclenchement
Corps de l'arbre
Renfoncement-guide
supérieur
Fig. 3
Trou de coupe de
bordures de 90°
Buse
d'entonnoir
Bouchon de
remplissage/
jauge d'huile
Joint
torique
Orifice de
remplissage
d'huile
MD
ou un produit équivalent permet d'empêcher
Bec du récipient d'essence
Réservoir
Arrêt (O)
Manette
des gaz
Levier de
Démarrage à Froid
Ouvert
Ferme
Poignée de
la corde de
démarrage
Manette
des gaz
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
AVERTISSEMENT :
les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.
Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 13).
Vérifiez les points suivants:
• L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.
Corps de l'arbre
• Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise.
inférieur
• Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en J.
Fig. 4
• L'appareil est au-dessous de la ceinture.
• L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement la végétation sans
que l'opérateur ne doive se pencher.
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
• Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.
• Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la pointe
diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.
Bouton
• Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour éviter d'user le
fil prématurément ou de freiner le moteur.
Fig. 5
• Coupez de droite à gauche chaque fois que possible. Cela améliore l'efficacité de coupe de l'appareil et les résidus
de coupe sont projetés loin de l'opérateur.
• Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez d'avant en
arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs résultats.
• Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.
• La durée de vie de votre fil de coupe dépend
• De l'application des techniques de coupe précédentes
• Du type de végétation à couper
• Du lieu de coupe
Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si
vous coupez autour d'un arbre.
COUPE DÉCORATIVE
La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes,
des clôtures, etc.
Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 14).
Fig. 6
PROGRAMME D'ENTRETIEN
L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise
au point saisonnière.
REMARQUE: certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes
pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un
concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d'outils mécaniques de plein air.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout accident, n'effectuez jamais l'entretien ou des réparations quand
l'appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu'il est froid. Débranchez le câble de la bougie pour
Fig. 7
prévenir la mise en route.
REMARQUE: l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution peuvent être
effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs
d'outils mécaniques de plein air.
FRÉQUENCE
Avant le démarrage du moteu
Fig. 8
Toutes les 10 H
1ère vidange après 10 H
Toutes les 25 H après
10 heures pour un moteur neuf
Toutes les 25 H
INSTALLATION DU TÊTE DE COUPE À FIL FIXE
AVERTISSEMENT :
peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.
Utilisez toujours le fil de remplacement de 2,67
mm (0,105 pouce) original du fabricant. Les fils
autres que ceux spécifiés peuvent entraîner une
surchauffe ou une panne du moteur.
Installation du fil de coupe:
1. Insérez chaque extrémité du fil de
remplacement dans les trous des deux côtés
du crochet de retenue (Fig. 16).
2. Poussez les extrémités à travers jusqu'à ce
qu'elles dépassent des côtés de la tête (Fig. 17).
3. Tirez sur les extrémités pour les faire passer à
travers en vous assurant que les bouts sont de
longueur égale et que le milieu du fil est centré
entre les trous d'insertion (Fig. 18).
4. Si les bouts ne sont pas de longueur égale,
repoussez le bout le plus long dans la tête et
tirez sur le bout le plus court pour compenser.
Répétez jusqu'à ce que chaque bout soit de la
même longueur.
5. Poussez le fil de la débroussailleuse derrière le
crochet pour l'empêcher de se détacher en cours de fonctionnement (Fig. 19).
Bouchon du
AVERTISSEMENT :
carburant
Fig. 9
VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE
MISE EN GARDE:
du carter à un bon niveau. N'utilisez jamais l'appareil si le niveau est en dessous du bas de la jauge.
Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la vérification du niveau d'huile du carter moteur et de son maintien.
Vérifiez l'huile avant chaque utilisation :
1. Arrêtez le moteur et laissez l'huile s'écouler
dans le carter moteur.
2. Placez l'appareil sur une surface horizontale
Marche (I)
plane avant de relever correctement le niveau
d'huile (Fig. 22).
3. Empêchez l'accumulation de saleté, de résidus
de coupe, etc. dans le moteur. Nettoyez la
zone autour du bouchon / jauge d'huile avant
de le retirer.
4. Retirez le bouchon / jauge d'huile et essuyez toute trace d'huile. Replacez-le en l'enfonçant bien. (Fig. 20)
5. Retirez le bouchon de remplissage / jauge d'huile et vérifiez le niveau d'huile. L'huile devrait atteindre le haut de la
Fig. 10
jauge (Fig. 19).
Poire
6. Si le niveau est trop bas, ajoutez un peu d'huile par l'orifice et revérifiez (Fig. 20). Continuez jusqu'à ce que le
d'amorçage
niveau d'huile atteigne le haut de la jauge.
REMARQUE : Ne remplissez pas trop l'appareil.
REMARQUE : Assurez-vous que le joint torique est mis sur le bouchon de remplissage / jauge d'huile au moment de
la vérification et du changement d'huile (Fig. 19).
CHANGEMENT D'HUILE
AVERTISSEMENT:
manipulez l'appareil.
Fig. 11
Position de
démarrage
Si le moteur est neuf, changez l'huile après les 10 premières heures d'utilisation. Mieux vaut changer l'huile lorsque le
moteur est encore chaud. Cela lui permet de s'écouler librement et d'emporter les impuretés.
1. Débranchez le couvre-borne de bougie pour empêcher le démarrage.
2. Retirez le bouchon de remplissage/jauge
d'huile.
3. Versez l'huile de l'orifice de remplissage dans
un récipient en inclinant l'appareil à la verticale
(Fig. 21). Allouez assez de temps pour une
Fig. 12
vidange complète.
4. Essuyez les résidus d'huile et nettoyez toute
trace d'huile déversée. Éliminez l'huile selon les
règlements fédéral, provincial et municipal en
vigueur.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
ENTRETIEN REQUIS
Remplissez le réservoir de carburant frais
Vérifiez l'huile
Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau
Changez l'huile
Nettoyez le pare-étincelles
Vérifiez et réglez le jeu entre soupape et culbuteur
Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes
N'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à renfort métallique car ils
Fig. 15
Fig. 17
utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous posez le fil sur l'appareil.
Pour éviter de trop user le moteur ou endommager l'appareil, maintenez toujours l'huile
Bouchon de remplissage/ jauge d'huile
Joint torique
Plein
Ajoutez
41-44 ml
(1,4-1,5 oz)
Fig. 19
Portez toujours des gants pour éviter tout risque de blessures lorsque vous
Fig. 21
Fig. 13
Fig. 14
RÉFÉRENCE
p. 7
p. 8
p. 8
p. 8
p. 8
p. 8
p. 8
Fig. 16
Fig. 18
Bouchon de
remplissage/
jauge d'huile
Joint
torique
Orifice de
remplissage
d'huile
Fig. 20
Fig. 22
7 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents