Cub Cadet CC4175 Operator's Manual page 11

4-cycle trimmer
Hide thumbs Also See for CC4175:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el
riesgo de una lesión al operar esta unidad.
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 13). Verifique lo
siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango
del eje.
• El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en J.
• La unidad está debajo del nivel de la cintura.
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la
vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al suelo.
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo de paredes).
Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para
evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad.
Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.
• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice movimientos ya sea de
adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce mejores resultados.
• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de:
• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte contra un muro que
cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los
árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 14).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla.
Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA:
Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades
especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de
reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, nunca realice mantenimiento ni reparaciones
con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará.
NOTA:
El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden
ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o proveedor de servicio autorizado que
arregle motores para uso fuera de la carretera.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO REQUERIDO
Llene el tanque con combustible nuevo
Antes de arrancar el motor
Inspeccione el aceite
Cada 10 horas
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire
1er cambio a las 10 h
Cambie el aceite
Cada 25 h en lo sucesivo
Limpie el amortiguador de chispas
Verifique la separación entre el brazo oscilante y la
10 h en un motor nuevo
válvula y ajuste
Cada 25 horas
Verifique la condición y separación de la bujía de encendido
INSTALACIÔN DE LA LÍNEA FIJA
ADVERTENCIA:
No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estos
elementos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso.
Use siempre línea de reemplazo de 2,67 mm (0,105 pulgadas) del fabricante del equipo original. Otras líneas que no
sean las especificadas pueden hacer que el motor
se recaliente o falle.
Para instalar la línea de corte:
1. Inserte cada extremo de la línea de reemplazo
en los orificios a cada lado del gancho de
retención (Fig. 15).
2. Empuje los extremos hasta que salgan por los
lados del cabezal (Fig. 16).
3. Tire de los extremos asegurándose de que
tengan el mismo largo y que la mitad de la línea
quede en el centro entre los orificios de
inserción (Fig. 17).
4. Si los extremos no tienen el mismo largo,
vuelva a introducir un poco el extremo más
largo en el cabezal y tire del extremo más corto
para compensar. Repita hasta que ambos
extremos tengan el mismo largo.
5. Coloque la línea de corte por detrás del gancho
para evitar que se suelte cuando está
funcionando (Fig. 18).
ADVERTENCIA:
No saque ni altere el ensamble de la cuchilla limitadora de línea.
INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE
PRECAUCION:
Para evitar un desgaste excesivo del motor y el daño de la unidad, mantenga
siempre el nivel de aceite correcto en el cárter del cigüeñal. No opere nunca la unidad con el aceite
debajo del extremo inferior de la varilla de medición.
No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel correcto de aceite en el cárter del cigüeñal.
Inspeccione el nivel de aceite antes de cada uso:
1. Apague el motor y permita que el aceite drene
dentro del cárter del cigüeñal.
2. Coloque la unidad sobre una superficie plana y
nivelada para obtener una lectura correcta del
nivel de aceite (Fig. 22).
3. Mantenga la suciedad, recortes de césped, etc.
fuera del motor. Limpie el área alrededor del
tapón de relleno de aceite / varilla de medición
antes de retirarlo.
4. Retire el tapón de relleno de aceite / varilla de medición y seque el aceite. Vuelva a insertarlo completamente hacia
adentro. (Fig. 20)
5. Retire el tapón de relleno de aceite / varilla de medición e inspeccione el nivel del aceite. El aceite debe llegar hasta
la parte superior de la varilla de medición (Fig. 19).
6. Si el nivel está bajo, agregue una pequeña cantidad de aceite en el orificio de llenado de aceite y vuelva a medir
(Fig. 20). Repita hasta que el nivel de aceite llegue hasta la parte superior de la varilla de medición.
NOTA:
No llene demasiado la unidad.
NOTA:
Verifique que el anillo en O esté en su lugar en el tapón de relleno de aceite / varilla de medición cuando
mida y cambie el aceite (Fig. 19).
CAMBIO DEL ACEITE
PRECAUCION:
Use guantes para evitar sufrir lesiones cuando maneje la unidad.
En un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10 primeras horas de operación. Cambie el aceite mientras el
motor aún está caliente. El aceite fluirá con libertad y llevará más impurezas.
1. Desenchufe el manguito de la bujía de
encendido para eliminar el arranque.
2. Retire el tapón de relleno de aceite / varilla de
medición.
3. Vierta el aceite fuera del orificio de llenado de
aceite en un recipiente inclinando la unidad
hasta una posición vertical (Fig. 21). Deje
suficiente tiempo como para completar el
drenaje.
4. Seque todo el aceite residual de la unidad y
limpie todo el aceite que pueda haberse derramado. Elimine todo el aceite de acuerdo con las normas federales,
estatales y locales.
.
Fig. 15
Fig. 17
Tapón de relleno de aceite/ varilla
Tapón de
de medición
relleno de
Anillo en O
aceite
Agregue
Full
41-44 ml
Anillo en "O"
(1,4-1,5
Onzas)
Orificio de
llenado de aceite
Fig. 19
Fig. 21
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
5. Vuelva a cargar el cárter del cigüeñal con 90 ml (3,04 onzas fluidas) de aceite SAE
30 SF, SG, SH.
NOTA:
Use la botella y la boquilla que guardó del uso inicial para medir la
cantidad correcta. El nivel de 90 ml (3,04 onzas) está aproximadamente
en la parte superior de la etiqueta de la botella (Fig. 23). Mida el nivel con
la varilla de medición. Si el nivel está bajo, agregue una pequeña cantidad
de aceite y vuelva a medir (Fig. 22). No lo llene demasiado.
6. Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite / varilla de medición.
7. Vuelva a conectar el manguito de la bujía de encendido.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
ADVERTENCIA:
que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
Fig. 13
Limpieza del filtro de aire
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10
horas de operación. Es una de las partes cuyo
mantenimiento es importante. No mantener
debidamente su filtro de aire puede resultar en
funcionamiento inadecuado o puede causar daño
permanente a su motor.
1. Abra la cubierta del filtro de aire. Empuje hacia
adentro la orejeta del lado derecho de la
cubierta, y extraiga la cubierta del filtro de aire
hacia afuera y hacia la izquierda (Fig. 24).
NOTA:
Es posible que deba retirar la tapa de
combustible para poder retirar por
completo la cubierta del filtro de aire.
2. Retire el filtro de aire (Fig. 24).
3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 25).
Enjuague bien el filtro y déjelo secar.
4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE
30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 26).
5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso
Fig. 14
de aceite (Fig. 27).
6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 24).
NOTA:
Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA.
7. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire. Coloque los ganchos del lado izquierdo de la cubierta del filtro de aire
en las ranuras del lado izquierdo de la placa posterior (Fig. 24).
NOTA:
Puede ser necesario que retire la tapa del combustible para volver a instalar la cubierta del filtro de aire.
8. Mueva la cubierta hacia la derecha hasta que la orejeta del filtro de aire calce en su lugar en la ranura de la placa
posterior (Fig. 24).
9. Vuelva a colocar la tapa del combustible, si es que la había retirado.
AJUSTE DEL CARBURADOR
ADVERTENCIA:
antes de apoyar la unidad para prevenir graves lesiones personales.
La velocidad mínima del motor puede ser ajustada. Puede tener acceso al tornillo de ajuste de mínima a través de un
orificio en la parte superior de la cubierta del motor (Fig. 28).
NOTA:
Los ajustes descuidados pueden dañar su motor seriamente. Los ajustes del carburador deben ser
realizados por un proveedor de servicio autorizado.
Inspección del Combustible
En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la unidad no funcione en forma adecuada. Drene y
CONSULTE
vuelva a llenar el tanque con combustible nuevo, limpio y sin plomo antes de hacer
p. 10
ningún ajuste. Consulte la Información acerca del Aceite y Combustible.
p. 11
Limpieza del Filtro de Aire
p. 11
La condición del filtro de aire es importante para el funcionamiento de la unidad. Un
filtro de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de aire y combustible.
p. 11
Con frecuencia esto se confunde con un carburador fuera de ajuste. Inspeccione la
p. 12
condición del filtro de aire antes de ajustar el tornillo de velocidad mínima. Consulte
la sección de Mantenimiento del Filtro de Aire.
p. 11
Ajuste del Tornillo de Velocidad Mínima
p. 12
Si, luego de verificar el combustible y limpiar el filtro de aire, el motor aún no
funciona en marcha en vacío, ajuste el tornillo de regulación de marcha en vacío de la siguiente manera:
1. Arranque el motor y déjelo funcionar en marcha en vacío durante un minuto para calentarlo. Lea las Instrucciones
de arranque y apagado.
2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha en vacío. Si el motor se para, inserte un
pequeño destornillador Phillips o de vástago plano en el orificio de la cubierta del filtro de aire / silenciador (Fig. 28).
Gire el tornillo de marcha en vacío en sentido de las agujas del reloj, 1/8 de vuelta a la vez (según sea necesario)
hasta que el motor funcione sin inconvenientes en marcha en vacío.
NOTA:
El accesorio de corte no debe girar mientras el motor está en marcha en vacío.
3. Si el accesorio de corte gira cuando el motor esté funcionando en marcha en vacío, gire el tornillo de marcha en
vacío en sentido contrario a las agujas del reloj 1/8 de vuelta a la vez (según sea necesario) para reducir la marcha
en vacío.
Comprobar el combustible, limpiar el filtro de aire y ajustar la velocidad de marcha en vacío debe resolver la mayoría
de los problemas del motor. En caso contrario, si las siguientes condiciones se mantienen:
• El motor no funciona en marcha en vacío
• El motor fluctúa o se para al acelerar
Fig. 16
• Existe una pérdida de fuerza motriz
Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste.
HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE
ADVERTENCIA:
antes de apoyar la unidad para prevenir graves lesiones personales.
Esto requiere el desarmado del motor. Si usted siente que no está seguro o que no está calificado como para realizar
esto, lleve la unidad a un centro de servicio autorizado.
Fig. 18
NOTA:
Inspeccione el huelgo de la válvula del
brazo oscilante con una galga después
de las primeras 10 horas de operación
y luego cada 25 horas de operación en
lo sucesivo.
• El motor debe estar frío cuando verifique o
ajuste el huelgo de la válvula.
• Esta tarea debe ser realizada en interiores, en
un área limpia y libre de polvo.
1. Quite los cinco (5) tornillos con un de cabeza
llana o un destornillador Torx T-20 y el un
tornillo T-25 (Fig. 29).
2. Desconecte el cable de la bujía de encendido.
3. Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de
encendido. Saque la bujía de encendido de la
cabeza del cilindro girando un casquillo de
16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario.
4. Saque la cubierta del motor (Fig. 29).
NOTA:
Para poder sacar con facilidad la tapa
del motor, tire un poco de la cuerda de arranque hacia afuera paradar algo de holgura.
Fig. 20
5. Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo oscilante. Saque el tornillo que sostiene la cubierta del
brazo oscilante con un destornillador grande de vástago plano o con una broca Torx T-25 (Fig. 30). Saque la
cubierta y la junta del brazo oscilante.
6. Tire lentamente de la cuerda de arranque para traer el pistón hacia la parte superior de su recorrido (conocido
como punto muerto superior). Verifique que:
• El pistón se encuentre en la parte superior de su recorrido mientras mira dentro del orificio de la bujía de encendido
(Fig. 30).
• Ambos brazos oscilantes se mueven con libertad, y ambas válvulas están cerradas
De no ser así, repita este paso.
7. Deslice la galga entre el brazo oscilante y el resorte de retorno de la válvula. Mida el huelgo entre el vástago de la
válvula y el brazo oscilante (Fig. 31). Realice esto en las válvulas de entrada y de escape.
El huelgo recomendado para las válvulas de entrada y de escape es 0,076 – 0,152 mm (0,003 – 0,006 pulgadas). Use
un calibrador regular de automóvil de 0,127 mm (0,005 pulgadas). El calibrador debe deslizarse entre el balancín y el
vástago de la válvula con una ligera cantidad de resistencia, sin doblarse (Fig. 31 y 32).
8. Si el huelgo no se encuentra dentro de las especificaciones:
a. Gire la tuerca de ajuste con una llave de 8 mm (5/16 pulgadas) o una guía de tuercas (Fig. 32).
• Para incrementar el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario.
• Para reducir el huelgo, gire la tuerca de ajuste en sentido horario.
b. Vuelva a inspeccionar ambos huelgos, y ajuste si es necesario.
9. Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta. Ajuste el tornillo a 2,2–3,4 N•m (20–30
pulgadas•libra).
10. Vuelva a instalar la cubierta del motor. Verifique la alineación de la cubierta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los
tornillos.
11. Inspeccione la bujía de encendido y vuelva a instalar. Lea Cambio de la Bujía de encendido.
Fig. 22
12. Vuelva a colocar el cable de la bujía de encendido.
Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere
Filtro
Cubierta del filtro
de aire
de aire
Ganchos
Fig. 24
Fig. 26
Al apagar la unidad, asegúrese de que el accesorio de corte se haya detenido
Al apagar la unidad, asegúrese de que el accesorio de corte se haya detenido
Vista superior del motor
Tornillo
Tornillo
T-25 Tornillo
Fig. 29
Tuerca de
ajuste
Entrada
Balancín
Escape
Fig. 31
Nivel de
llenado
Fig. 23
Fig. 25
Fig. 27
Tornillo de ajuste
de mínima
Fig. 28
Cubierta del
brazo oscilante
Orificio de
la bujía de
encendido
Fig. 30
Calibrador
0,003-0,006 po
(0,076-0,0152 mm)
Vástago de válvula
Fig. 32
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents