Download Print this page

DeWalt DW7463 Instruction Manual

Heavy duty outfeed table

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Información adicional
Extracción y almacenaje:
La mesa de salida se puede quitar fácilmente extrayendo los
pernos de carruaje y las tuercas mariposa. Extracción de la
mesa de salida de la parte posterior de la sierra. Doble el
juego de patas hacia abajo, fijando en su lugar y la mesa
estará lista para almacenar. Reemplace los herrajes en los
soportes colgantes para evitar que se pierdan
Limpieza:
El tablero de la mesa de salida de material está hecho de un
material compuesto, la humedad excesiva lo puede deterio-
rar. La limpieza con un paño húmedo o un solvente suave en
la superficie de la mesa es aceptable, pero no deberá
humedecer las orillas del tablero.
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
DW7463
Copyright © 1999
Printed in U.S.A.
(JAN99-CD-1)
Form No. 393165

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DW7463

  • Page 1 La limpieza con un paño húmedo o un solvente suave en la superficie de la mesa es aceptable, pero no deberá humedecer las orillas del tablero. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in U.S.A. (JAN99-CD-1) Form No. 393165 DW7463 Copyright © 1999...
  • Page 2 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE, Before returning this CALL 1-800-4 DEWALT. product call IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. 1-800-4-D WALT IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
  • Page 3 WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING SAW • ALWAYS WEAR EYE PROTECTION • DO NOT WEAR GLOVES, NECKTIES, JEWELRY OR LOOSE CLOTHING • CONTAIN LONG HAIR • KEEP HANDS AND FINGERS OUT OF THE SAW BLADE PATH — USE EXTRA CAUTION WHEN BEVELING •...
  • Page 4 The included hardware bag contains all the necessary nuts, bolts, and washers to assemble the components FLAT WASHER included with the DW7463 Outfeed Table and to attach it STEP 3. Cut and remove plastic strap holding the motor. (10 PIECES) to the DW746 Woodworker’s Table Saw (When attaching...
  • Page 5 STEP 11. Parallel the front rail to the saw table (Fig. 6). Tighten hardware, including the 8mm rail support STEP 8. Unpack rail carton (contains front & rear rail) and Using your fence face or a straightedge to extend the bracket nut.
  • Page 6 STEP 22. Check Outfeed Table miter clearance slot STEP 16. Position rear rail as shown and attach (Fig. 10). alignment. Place miter gauge into right hand miter slot You will need: 4 - 10 x 35mm hex head bolts in the saw table. Slide miter gauge beyond the rear of 4 - 10mm flat washers the saw table and into the clearance slot in the Outfeed 4 - 10mm lock washers...
  • Page 7: Additional Information

    Additional Information Removal and Storage: • The outfeed table can be easily taken off by removing the carriage bolts and wing nuts. Remove the outfeed table from the back of the saw. Fold leg set down, lock- ing into place, and table is ready for storage. Replace hardware into hanger brackets for safe keeping Cleaning: •...
  • Page 8 UTILISEZ UN APPAREIL RESPIRATOIRE APPROPRIÉ. DeWalt… GARANTI SOLIDE Les outils industriels de haute performance DeWalt sont fabriqués pour les applications en construction et industrielles les plus rudes. La conception de chaque outil dans la gamme – des perceuses aux ponceuses et aux scies à...
  • Page 9 ÉTAPE 3. Coupez et retirez les lanières en plastique qui retien- RONDELLE PLATE la table de sortie DW7463 et à sa fixation sur la scie à table pour nent le moteur. (10 PIÈCES) travail du bois DW746.
  • Page 10 ÉTAPE 11 Placer le rail frontal parallèlement au dessus de la Serrez tous les articles de quincaillerie, y compris l’écrou de ÉTAPE 8. Déballez le carton des rails (contenant les rails frontal table de la scie (Fig. 6). En utilisant le devant du guide ou la fixation de support du rail 8 mm.
  • Page 11 ÉTAPE 16. Positionner le rail dorsal comme montré et l’at- ÉTAPE 22. Vérifiez l’alignement des fentes de dégagement tacher (Fig. 10). Vous aurez besoin de : des onglets de la table de sortie. Placez le calibre à onglets dans la fente de l’onglet à main droite de la table de la scie. 4 –...
  • Page 12: Information Supplémentaire

    Information supplémentaire Démontage et Stockage : • La table de sortie peut aisément être démontée en retirant les boulons de carrosserie et les écrous à oreilles. Retirez la table de sortie du dos de la scie. Pliez le jeu de jambes, qui se verrouille ainsi, et la table est prête à...
  • Page 13 OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTIVO. USE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA APROPIADA. DeWalt… garantizado resistente Las herramientas de alto rendimiento industrial de DeWalt están fabri- cadas para soportar las más rudas aplicaciones en la industria y la cons- trucción en los Estados Unidos. El diseño de cada herramienta de la línea –desde los taladros, las lijadoras y hasta las sierras de mesa–...
  • Page 14: Artículos Incluidos

    ARANDELA PLANA la en la sierra de mesa para carpintero DW7463 (Cuando se PASO 4. Usando la manivela del frente, baje un poco el motor y (10 PIEZAS)
  • Page 15 PASO 8. Desempaque la caja del riel (contiene el riel posterior y PASO 11. Alinee en paralelo el riel posterior con la superficie Apriete los herrajes, incluyendo la tuerca de 8 mm del puntal frontal) y la caja de la mesa de salida de material. de la mesa de aserrar (Fig.
  • Page 16 PASO 22. Revise la alineación de despeje de las ranuras de PASO 16. Coloque el riel posterior como se muestra e instale la mesa de salida de material. Coloque la regla de ingletes (Fig. 10). en la ranura de ingletes derecha de la mesa de aserrar. Necesitará: 4 Pernos de 10 x 35mm de cabeza hexagonal Deslice la regla de ingletes detrás del lado posterior de la...
  • Page 17 Ajuste el deslizador de la gua trasera En caso necesario, ajuste el deslizador trasero para colo- carlo correctamente contra el riel trasero aflojando los dos tornillos que lo fijan a la viga de la gua. La pinza de retencin de plstico debe inclinarse cuando el deslizador queda correctamente colocado.