Kenmore 66572002103 Installation Instructions Manual

30" freestanding sealed burner gas range

Advertisement

Quick Links

Product dimensions ........................
6
Cabinet dimenslons/requirements
............
6
Electrical requirements
...................
8.9
Gas supply requirements
..................
10
Instsllation steps ......................
12-21
Gas conversions .......................
22-28
If range does not operate
..................
30
Moving the range .........................
30
For service ......................
Back Cover
Doing so will:
• makeinstallation e asier.
• helpyouin thefutureif youhavequestions.
• helpifyouhaveanelectrical Inspection.
Call yourSearsstoreor servicecenterwhenyouhave
questions or needservice.Whenyoucall, youwill
needthe rangemodel andaerial numbers.
Indice:
Antes de empezar .........................
.2
Dimensiones del producto ..................
.6
Dimensiones/requisltos dei gabinete ..........
B
Requisites eldctricos ......................
8.9
Requis)tos de suministro de gas .............
10
Etapas de instalaciBn ...................
12-21
Conversiones de gas ...................
22-28
SJ ]a cocina no funciona
...................
30
CBmo trasladar Is cocina ...................
30
Pars obtener servic(o .............
Contretepa
Hacerlo:
• facilitar_ l ainstalaciBn.
• Io ayodar4 e nelfuture si tisne alguna pregunta.
• lo ayudar_ s itiene unsinspecciBn el_ctrica.
Sitienealguna pregueta a necesils servlcio, t lamea su
tiendao centre deservlcio Sears.Cuando llama,
necesilant t enerel ndmere demednloy el ndmere de
seriede lasocina.
PartNo, 8274178 Rev.A
Parte No. 8274178 Rev.A
Tip Over Haa:ard
A child or adult can tip the range and be killed.
Connect serf-tip bracket to rear range fool
Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
Failure to follow these instructions can result in
death or serious burns to children and adults.
Pel|gro de vuelco
Un nl_o o un adulto pueden volcar 1,1 codna y mode
Conecte el soporte anti-vuelco a la pats posterior de la
Cocina.
Si trakieda la cocina, vuelva a conectar el soporte
antl-vuelco.
No segulr estas instrucciones puede ocaslonar la
muarte o quemaduras graves en ni_os y edultos.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 66572002103

  • Page 1 Indice: Antes de empezar ......Product dimensions ......Dimensiones del producto ....Cabinet dimenslons/requirements .... Dimensiones/requisltos dei gabinete ..Electrical requirements ....Requisites eldctricos ...... Gas supply requirements ....Requis)tos de suministro de gas ..... Instsllation steps ...... 12-21 Etapas de instalaciBn ....12-21 Gas conversions .......
  • Page 2 Yoursafetyandthe safetyof othersare very important. Su seguridady la seguridad de 10sdemos es muy importante. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and Hemos incluido muchos mensajesimportantes de obeyall safety messages. seguridad en este manualyen su electrodom_stico. Leay obedezcasiempre todos los mensajesde seguridad.
  • Page 3: Mobile Home Installation

    Proper i nstallation i s your responsibility. A qualified La instalacion adecuada es su responsabilidad. Esta technician must install this range. Make sure you have cocina debe ser instalada por un tecnico calificado. everything necessary for correct installation. It is the AsegQrese de tener todo Io que necesita para instalar installer's responsibility to comply with installation esta cocina correctamente.
  • Page 4: Anti-Tip Bracket

    Grounded electrical outlet is required. See "Electrical requirements," Pages 8-9. Proper gas supply connection must be available. See Se requiere de un tomacorriente de conexidn a tierra. Ver "Requisitos el_ctricos" en las Paginas 8-9. pply requirements," Page 10. Debe estar disponible la conexion de suministro de gas adecuada.
  • Page 5: Recommended Ground Method

    Electrical Shock Hazard Peligro de choque el_ctrico Ench_felo en un tomacorriente mural de Plug into a grounded 3-prong outlet. conexibn a tierra con tres terminales. Do not remove ground prong. No quite el terminal para conexibn a tierra. Do not use an adapter. No use adaptador.
  • Page 6 Peligro de explosibn Explosion Hazard Use una linea de suministro de gas nueva aprobada Use a new AGA or CSA approved gas supply line. por AGA o CSA. Instale una v_lvula de cierre. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. Apriete con firmeza todas las conexiones de gas.
  • Page 7: Anti-Tip Bracket Installation

    Linepressure testing above 1/2 psi gauge (14" WCP) -- Prueba de presion de linea a presiones superiores a 1/2 psig (14" WCP)-- La cocina y su valvula de cierre The range and its individual manual shutoff valve must manual se deben desconectar del sistema de tuberla be disconnected from the gas supply piping system de suministro de gas durante cualquier prueba de...
  • Page 8: Operating Position

    Posicionde Operating position funcionamiento Remove cardboard shipping base from under range. Quite la base de cart6n para el embarque que esta ® ® Remove storage drawer. Use a 3/8" drive ratchet ® debajo de la cocina. Saque el caj6n de to lower rear leveling legs ©...
  • Page 9: Check Operation

    Use 15/16" combination wrench ® and channel lock Use una Ilave de combinaci6n de 15/16" ® y la Ilave pliers _ to attach the flexible connector @ to the corrediza _ para fijar el conector flexible @ a los adapters ®. Check that connector is not kinked. adaptadores ®.
  • Page 10 Push in and turn each cooktop control knob from Oprima y gire rapidamente cada perilla de control en "LiTE" to "LO" setting quickly. The low flame should la superficie de la cocina de "LITE" a "LO". La llama be a minimum, steady blue flame. baja debera ser una llama azul minima y constante.
  • Page 11: Check Operation Of Oven Broil Burner

    Check operation of oven broil burner Verifique el funcionamiento quemador de asado del horno 1. Press the "BROIL" pad. 1. Oprima el bot6n de "BROIL" (Asado). • "HI" will appear in the display. • En la pantalla aparecera "HI". • Se encendera la luz indicadora de "BROIL". •...
  • Page 12 Gas conversions (fromNatural gasto LP.gas; o r Las conversiones de gas (de gas Natural a gas de from LP. gas to Natural gas) must be done by a P.L; de gas de P.L a gas Natural) deben ser hechas qualified installer. por un instalador calificado.
  • Page 13 Remove the cardboard orifice spud holder located on Quite el soporte de carton de los puntales de los orificios, que esta en la parte trasera de la cocina, the back of the range near gas inlet. cerca de la entrada de gas. Orifice spuds are stamped with a number, marked Los puntales del orificio estan estampados con un wtih two color dots, and have a groove in hex area.
  • Page 14: Natural Gas Conversion

    Natural gas conversion Conversion a gas natural manua shutoff va ve"c osed" post on • Complete las secciones A-C de las instruccionesde Complete installation sections A-C (Pages 12-14) insta]aci6n (paginas 12-14) antes de convertir la valvula d ecierre manual before converting cooktop to natural gas. Check that en ]a, posi_fba,n,_ main gas supply line has been shut off and the power superficie de la cocina a gas natural.
  • Page 15 Oven burner: Use 1/2" combination wrench to loosen Quemador del horno: use una Ilave de combinaci6n de the orifice hood (_ away from pin @ (approximately 1/2" para aflojar la campana del orificio (_ y quitarla 2 to 2-1/2 turns). The burner flame cannot be properly de la espiga (_) (aproximadamente de 2 a 2-1/2 adjusted if this conversion is not made.
  • Page 16: If Range Does Not Operate

    Si la cocina no funciona: If range does not operate: Check that the circuit breaker is not tripped Verifique que no se haya disparado el interruptor or the house fuse blown. de circuito o quemado un fusible. Check that the power supply cord is plugged into Verifique que el cable de alimentaci6n el6ctrica the wall outlet.
  • Page 17 For in-home major brand repair service: Para servicios de reparacibn en la casa Call 24 hours a day, 7 days a week de las pdncipales marcas: 1-800-4-MY-HOME"(1-800-469-4663) Llame las 24 horse del dia, los 7 dies de ta eemana 1-800-4-MY-HOME ° (1-800.469-4663) For the repair or replacement parts you need: Para las reparacionesy piezas de...

Table of Contents