ProForm 480 Cx Treadmill Manuale D'istruzioni

ProForm 480 Cx Treadmill Manuale D'istruzioni

Italian manual
Hide thumbs Also See for 480 Cx Treadmill:

Advertisement

Modello Nº PETL40906.1
Serial Nº
MANUALE D'ISTRUZIONI
Etichetta del Nº
di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione della cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo ma-
nuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il ma-
nuale per future referenze.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 480 Cx Treadmill and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Alfonso
February 8, 2025

Ciao, come inserisco la chiave per utilizzare il tappeto, parte l'inclinazione in salita poi in discesa e così via, non funziona nessun tasto, tolgo la chiave e si spegne ma come la inserisco di nuovo ripete tutto uguale

1 comments:
Mr. Anderson
February 11, 2025

To use the ProForm 480 CX Treadmill, insert the key into the console. This will activate the manual mode.

If the incline or buttons are not working, possible causes include:
1. The treadmill may not be receiving power. Ensure the power cord is properly plugged into an earthed outlet and that the circuit breaker is not tripped.
2. The incline may take a moment to adjust after pressing the buttons. Wait a few seconds to see if the incline changes.
3. If the buttons remain unresponsive, check that the key is fully inserted into the console, as improper insertion can cause functionality issues.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for ProForm 480 Cx Treadmill

  • Page 1 Modello Nº PETL40906.1 Serial Nº MANUALE D’ISTRUZIONI Etichetta del Nº di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siami impo- sti di provvedere alla completa soddisfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, per favore chia- mare il: 800 865114 lunedì–venerdì, 15.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari).
  • Page 2: Table Of Contents

    COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO ..........Retro Copertina PROFORM è un marchio della Icon IP, Inc.
  • Page 3: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant. 1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis presenta un cattivo funzionamento. (Se il roulant di informare adeguatamente qualsiasi tapis roulant non funzionasse appropriata- persona che farà...
  • Page 4 21. Quando usate i programmi iFIT.com, potete PERICOLO: Scollegare sempre il cambiare manualmente la velocità e l’inclina- cavo di alimentazione immediatamente dopo zione in qualsiasi momento premendo i pul- l’uso, prima di pulire il tapis roulant e prima di santi per la velocità e l’inclinazione. eseguire le procedure di manutenzione e re- Comunque, all’ascolto del «...
  • Page 5: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE Grazie per avere scelto il nuovo tapis roulant chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina PROFORM 480 CX. Il tapis roulant 480 CX unisce tec- del presente manuale. Fare riferimento al numero di ® nologia avanzata e disegno innovativo per aiutarvi a ot- serie e a quello del modello.
  • Page 6: Montaggio

    MONTAGGIO Handrail Bolt (20)–4 Il montaggio richiede due persone. Posizionare il tapis roulant in un’area sgombra e rimuovere il materiale di im- ballaggio; non disfarsi della materiale di imballaggio fino a montaggio completo. Nota: Il dietro del nastro scorrevole del tapis roulant è coperto da un lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrifi- cante potrebbe essersi trasferita sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone.
  • Page 7 2. Con l’aiuto di una seconda persona, inclinare con attenzione il tapis roulant sul suo lato destro. Piegare parzialmente il Telaio (58) in modo che il tapis roulant sarà più stabile. Non piegare completamente il tapis roulant finché sia completamente montato. Inserire l’altra Gamba di Estensione (89) alla base dei Montanti (84) come indicato.
  • Page 8 5. Mentre una seconda persona regge il gruppo consolle vicino al Corrimano (20), collegare il filo messa a terra nel foro indicato nel Corrimano Filo Messa Sinistro con una Vite Messa a Terra d’Argento a Terra (33). Foro Montaggio Consolle 6.
  • Page 9 8. Avvitare a mano le altre quattro Viti (3) nelle Montaggio Consolle Corrimano (20) e nel gruppo consolle. Successivamente, serrare tutte nove le Viti usate nella fase 7 e in questa fase; non ser- rare eccessivamente le Viti. Inserire il cavo di alimentazione come descritto a pagina 11, e attivare l’alimentazione come de- scritto a pagina 13.
  • Page 10 12.Portare l’Ammortizzatore (92) in posizione verti- cale. Rimuovere il Perno Ammortizzatore (25) dall’estremità sollevata dell’Ammortizzatore Sostegno come descritto nella fase 6. Se necessario, ruo- tare l’Ammortizzatore per allineare l’estremità dell’Ammortizzatore con la sfera nel sostegno sul Telaio (58). Quindi, premere i pulsanti di aumento e diminu- zione Inclinazione fino a quando la sfera sulla sostegno si trova allineata con l’estremità...
  • Page 11: Messa In Funzione E Regolazione

    MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE NASTRO SCORREVOLE PRE-LUBRIFICATO Il tapis roulant è dotato di un nastro scorrevole rivestito con lubrificante ad alte prestazioni. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma, del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorrevole causando un eccessivo logorio.
  • Page 12 DIAGRAMMA DELLA CONSOLA Nota: Se ci fosse una sottile pelli- Fermaglio cola in plastica sulla facciata della Chiave consolle, rimuoverla. APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D’AVVERTENZA La consolle è inoltre caratterizzata dalla tecnologia inte- rattiva iFIT.com. Avere la tecnologia interattiva Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in in- iFIT.com è...
  • Page 13 ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT cambiate la velocitá del nastro scorrevole come Inserire la spina della cor- desiderato premendo i rente (vedere a pagina pulsanti aumentare o di- 11). Localizzare l’interrut- minuire la Velocitá. Ogni Posizione tore acceso/spento vicino Acceso volta che un tasto venga al cavo elettrico.
  • Page 14 Per misurare la vostra frequenza cardiaca, posi- La parte sinistra del di- splay mostrerà il tempo zionarsi sulla poggia piedi e tenere i contatti in metallo—evitare di muovere le mani. Una volta [TIME] trascorso, la di- stanza [DIST.] che avete rilevate le pulsazioni, nel lato destro del display camminato o corso, e il lampeggerà...
  • Page 15 splay.) La velocità per i prossimi parecchi segmenti COME USARE IL PROGRAMMA ALLENAMENTO verrà mostrata dalle colonne sulla destra. Quando rimangono solo tre secondi nel primo Inserire la chiave nella consolle. segmento del programma, entrambe la colonna Segmento Attuale e la colonna subito a destra Vedere ACCENSIONE DEL TAPIS ROULANT a lampeggeranno e si udiranno una serie di suoni.
  • Page 16 Seguire la progressione sul display. COME USARE I PROGRAMMI FREQUENZA CAR- DIACA Vedere la fase 5 a pagina 13. Il programma frequenza cardiaca 1 regola automatica- Misurare la vostra frequenza cardiaca se desi- mente la velocità e l’inclinazione del tapis roulant per derato.
  • Page 17 Inserire un’impostazione di frequenza car- sia la colonna del Segmento Corrente che quella a diaca. destra lampeggeranno e verranno emessi una serie di suoni. Quando il primo segmento termina, Se viene selezionato il tutte le impostazioni della frequenza cardiaca si programma frequenza sposteranno di una colonna a sinistra.
  • Page 18 COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO PORTA- COME COLLEGARE IL TAPIS ROULANT PER UTI- TILE LIZZARE I PROGRAMMI iFIT.COM Nota: Se il vostro stereo ha una presa uscita audio [AUDIO OUT] di tipo RCA, vedere le istruzioni A Per utilizzare i CD o MP3 iFIT.com, il tapis roulant sottostanti.
  • Page 19 COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER Nota: Se il vostro stereo ha una presa linea A. Collegare l’estremità del cavo audio stereo lungo da d’uscita [LINE OUT] inutilizzata, vedere le istru- 3,5mm a 3,5mm (disponibile dai rivenditori di mate- zioni A sottostanti.
  • Page 20 COME COLLEGARE IL VOSTRO videoregistratore COME USARE I PROGRAMMI DEI MP3, CD O VIDEO IFIT.COM Nota: Se il vostro computer ha una presa LINE OUT (Linea d’uscita) da 3.5mm, vedere istruzioni A. Se il vostro computer ha soltanto una presa CUFFIE, ve- Per usare MP3, CD, o le videocassette iFIT.com, il dere istruzioni B.
  • Page 21 • Regolare il volume del vostro riproduttore Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alte o troppo basse, potete cambiarle manualmente in MP3, lettore CD, o videoregistratore. Se il vo- lume è troppo alto o troppo basso, la consolle qualsiasi momento premendo i pulsanti Velocità o potrebbe non percepire i segnali del pro- Inclinazione sulla consolle.
  • Page 22 inizierà a muoversi. Tenersi ai corrimano, salire COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE sul nastro scorrevole, ed iniziare a camminare. DAL NOSTRO SITO INTERNET Durante il programma, un « fischio » elettronico vi avviserà quando la velocità e/o l’inclinazione del tapis roulant stará per cambiare. ATTENZIONE: Il nostro sito Web www.iFIT.com permette di accedere Ascoltare sempre per il «...
  • Page 23 MODO INFORMAZIONE nella funzione demo, il cavo della corrente può essere inserito nella presa, la chiave può essere rimossa dalla La consolle possiede una modalità informazioni che consolle, e il display rimarrà acceso, sebbene i pulsanti sulla consolle non funzioneranno. Se appare una « d » memorizza le informazioni d’uso del tapis roulant.
  • Page 24: Come Piegare E Muovere Il Tapis Roulant

    COME PIEGARE E MUOVERE IL TAPIS ROULANT COME PIEGARE IL TAPIS ROULANT PER L’IMMAGAZZI- NAGGIO Prima di piegare il tapis roulant, regolare l’inclinazione al li- vello più basso. Se questo non viene fatto, il tapis roulant può essere danneggiato permanentemente. Poi, staccare la spina della corrente.
  • Page 25 COME ABBASSARE IL TAPIS ROULANT PER L’USO 1. Tenere il tapis roulant con la mano destra come raffigurato. Tirare la manopola chiusura a scatto verso sinistra e reg- gerla. Ruotare il telaio verso il basso finché supera il perno chiusura a scatto. Manopola Chiusura 2.
  • Page 26: Localizzazione Dei Guasti

    LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Trovare il sintomo relativo, e seguire le fasi indicate. In caso di ulteriori informazioni vi preghiamo di chiamare il numero di telefono riportato sulla copertina del presente manuale. PROBLEMA: La macchina non si accende SOLUZIONE: a.
  • Page 27 Con l’aiuto di una seconda persona, facendo atten- zione sollevare il Montante (84) come mostrato nel disegno. Facendo attenzione togliere la Calotta (41). Localizzare il Commutatore (63) ed il Magnete (46) sul lato sinistro della Puleggia (47). Girare la Puleggia Vista fino a che il Magnete sia allineato con il Commu-ta- dall’Alto...
  • Page 28: Consigli Per L'allenamento

    CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le ca- AVVERTENZA: lorie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere l’ener- Consultare il gia necessaria. Se la vostra meta è il dimagrimento, re- medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser- golate la velocità...
  • Page 29 STIRAMENTI SUGGERITI I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente durante lo stiramento senza mai saltare. 1. Stiramento Toccando la Punta dei Piedi Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta- mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas- sare la schiena e le spalle.
  • Page 30: Lista Delle Parti

    LISTA DELLE PARTI—Modello Nº PETL40906.1 R0408A Chiave Chiave Nº Qtà. Descrizione Nº Qtà. Descrizione Adesivo Isolatore Rullo Anteriore/Puleggia Vite Filetante da 3/4” Nastro Scorrevole Vite Piattaforma Nastro Gancio Filtro Vite Poggia Piede Rullo Posteriore Isolatore Anteriore Cappuccio Posteriore Sinistro Rondella Isolatore/Rondella Rullo Bullone Rullo Posteriore Rondella a Stella Cappuccio Posteriore Destro...
  • Page 31 Copri Sostegno Isolatore Puleggia Braccio Stazionario Bullone Isolatore, Basse Bullone Puleggia Bullone Perno del Braccio Stazionario Filo Blu da 6", 2F Spaziatore Braccio Stazionario Filo Rosso da 4”, F/M Braccio Stazionario Manuale d’Istruzioni Molla Braccio Stazionario Rondella Braccio Stazionario # indicata una parte non-illustrata. Dado Braccio Stazionario Specificazioni possono variare senza preavviso.
  • Page 32: Diagramma Delle Parti

    DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº PETL40906.1 R0408A...
  • Page 33 DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº PETL40906.1 R0408A...
  • Page 34 DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº PETL40906.1 R0408A...
  • Page 35 DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº PETL40906.1 R0408A...
  • Page 36: Come Ordinare Parti Di Ricambio

    Fare riferimento ai seguenti dati: • il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL40906.1) • il NOME del prodotto (il tapis roulant PROFORM 480 CX) • il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale) • il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE del/i pezzo/i (vedere la LISTA DEI PEZZI e la DIA- GRAMMA DEI PEZZI a pagine 30–35)

This manual is also suitable for:

Petl40906.1

Table of Contents

Save PDF