Lenovo ThinkPad R50 Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Spanish - service and troubleshooting guide for thinkpad r50
Hide thumbs Also See for ThinkPad R50:
Table of Contents

Advertisement

ThinkPad R50 Series
Guía de servicio y de resolución de
problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad R50

  • Page 1 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 3 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer la información general contenida en los apartados Apéndice A, “Importantes instrucciones de seguridad”, en la página 47, Apéndice B, “Información relacionada con la conectividad inalámbrica”, en la página 53, Apéndice C, “Información de garantía”, en la página 57 y Apéndice D, “Avisos”, en la página 81.
  • Page 5: Información Sobre La Capacidad Del Disco Duro

    ThinkPad en estricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales. Antes de utilizar el sistema ThinkPad R50 Series, busque y lea el Aviso de regulación para ThinkPad R50 Series, el aviso que complementa esta Guía de servicio y resolución de problemas. Este aviso se incluye en el paquete con esta publicación.
  • Page 6 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 7: Cómo Encontrar Información Con Access Ibm

    Cómo encontrar información con Access IBM El botón azul Access IBM le puede ayudar en muchas situaciones cuando el sistema está funcionando normalmente, e incluso si no lo está. En el escritorio, pulse el botón Access IBM para abrir Access IBM. Access IBM es el centro de ayuda incorporado del sistema que le proporciona imágenes informativas e instrucciones fáciles de seguir para empezar a utilizar el sistema y seguir siendo productivo.
  • Page 8 Tarjeta PC o ampliar la memoria. Utilice los controles que se muestran para reproducir, poner en pausa y rebobinar el vídeo. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 9: Table Of Contents

    Contenido Aviso importante para los usuarios . iii Obtención de ayuda en la Web . . 42 Aviso importante de regulación para los Cómo llamar a IBM . 42 usuarios . . iii Obtención de ayuda en todo el mundo . .
  • Page 10 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 11: Capítulo 1. Visión General Del Nuevo Sistema Thinkpad

    Capítulo 1. Visión general del nuevo sistema ThinkPad Características generales del ThinkPad Especificaciones . Características . Cuidado del sistema ThinkPad . © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 12: Características Generales Del Thinkpad

    Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Vista posterior ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 13: Características

    Características Características Procesador ® ® v Procesador Intel Pentium Memoria v (DRAM) de memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono de doble velocidad de datos (DDR) Soporte de velocidad de memoria: Puede que el sistema no funcione con todas las velocidades de memoria (MHz). Un sistema diseñado para una velocidad de memoria de memoria más lenta puede utilizar memoria más rápida, pero sólo si funciona a menor velocidad.
  • Page 14 Característica de LAN inalámbrica integrada (IEEE 802.11a/b/g) (en algunos modelos) v Característica de LAN inalámbrica integrada (IEEE 802.11b) (en algunos modelos) v Característica Bluetooth Integrado (en algunos modelos) ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 15: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Tamaño Modelo de 14 pulgadas v Anchura: 314 mm (12,4 pulg.) v Profundidad: 260 mm (10,2 pulg.) v Altura: parte frontal 34 mm (1,35 pulg.), parte posterior 37 mm (1.46 pulg.) Modelo de 15 pulgadas v Anchura: 332 mm (13,1 pulg.) v Profundidad: 269 mm (10,6 pulg.) v Altura: parte frontal 37 mm (1.46 pulg.), parte posterior 40 mm (1.58 pulg.) Entorno...
  • Page 16: Cuidado Del Sistema Thinkpad

    Asegúrese de que el sistema esté en modalidad de espera o hibernación, o apagado, antes de transportarlo. Esto evitará causar daños a la unidad de disco duro y perder datos. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 17 Cuidado del sistema ThinkPad v Cuando levante el sistema abierto, sujételo por la parte inferior. No levante ni sujete el sistema por la pantalla. v Utilice un maletín de transporte de calidad que proporcione la amortiguación y protección adecuadas. No coloque el sistema en una maleta o bolsa muy llena.
  • Page 18 9. Espere a que la superficie se seque completamente y extraiga las pelusas del paño. Limpieza del teclado del sistema 1. Absorba algo de alcohol isopropílico (alcohol de frotar) en un paño suave y sin polvo. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 19 Cuidado del sistema ThinkPad 2. Limpie la superficie del teclado con un paño, asegurándose que el líquido no gotee encima o entre las teclas. 3. Deje que se seque. 4. Puede utilizar aire comprimido para extraer las migas o el polvo de debajo de las teclas.
  • Page 20: Cuidado Del Sistema Thinkpad

    Cuidado del sistema ThinkPad ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 21: Capítulo 2. Resolución De Problemas Del Sistema

    Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas . . 12 Problemas de la pantalla del sistema . . 23 Resolución de problemas . . 12 Problemas de batería . . 25 Mensajes de error . . 13 Problemas de unidad de disco duro .
  • Page 22: Diagnóstico De Problemas

    Si no encuentra aquí su problema, consulte Access IBM, el sistema de ayuda incorporada. Abra Access IBM pulsando el botón Access IBM. La sección siguiente describe problemas que pueden impedirle acceder a este sistema de ayuda. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 23: Mensajes De Error

    Resolución de problemas del sistema Mensajes de error Notas: 1. En los diagramas, x puede representar cualquier carácter. 2. La versión de PC-Doctor a la que se hace referencia aquí es PC-Doctor para Windows. Mensaje Solución 0175: CRC1 anómalo, La suma de comprobación EEPROM no es correcta (bloque Núm. 6). Solicite detener tarea POST servicio técnico para el sistema.
  • Page 24 La RAM oculta ha fallado. Compruebe la memoria del sistema con oculta PC-Doctor. Si acaba de instalar un módulo de memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarlo. A continuación, compruebe la memoria con PC-Doctor. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 25 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0231: Error de RAM del La RAM del sistema ha fallado. Compruebe la memoria del sistema con sistema PC-Doctor. Si acaba de instalar un módulo de memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarlo. A continuación, compruebe la memoria con PC-Doctor.
  • Page 26 Se ha establecido una contraseña de disco duro. Escriba la contraseña y contraseña de disco duro pulse Intro para utilizar el sistema. Si sigue viendo el mismo mensaje de error, solicite servicio técnico para el sistema. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 27: Errores Sin Mensaje

    Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución Error de hibernación La configuración del sistema ha cambiado entre el momento en que el sistema entró en la modalidad de hibernación y el momento en que salió de esta modalidad, y el sistema no puede reanudar el funcionamiento normal. v Restaure la configuración del sistema a la que había antes de que el sistema entrara en la modalidad de hibernación.
  • Page 28 Toque el TrackPoint o el área táctil. v Pulse una tecla. v Pulse el interruptor de encendido ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 29: Problema De Contraseñas

    Resolución de problemas del sistema Problema: La pantalla completa de DOS parece más pequeña. Solución: Si utiliza una aplicación de DOS que sólo soporta la resolución 640×480 (modalidad VGA), la imagen de la pantalla puede aparecer ligeramente distorsionada o puede ser menos que el tamaño de la pantalla. Esto permite mantener la compatibilidad con otras aplicaciones de DOS.
  • Page 30 Si la conexión es correcta, desconecte el cable y asegúrese de que el teclado incorporado funciona correctamente. Si el teclado incorporado funciona, existe un problema con el teclado externo. Intente utilizar un teclado externo diferente. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 31: Problemas Del Ultranav

    Resolución de problemas del sistema Problemas del UltraNav Problema: El cursor se desplaza sin control cuando se enciende el sistema o después de que el sistema reanude el funcionamiento normal. Solución: Es posible que el cursor se desplace sin control cuando no se está utilizando el TrackPoint durante el funcionamiento normal.
  • Page 32 Si el indicador de espera está apagado, el sistema está en modalidad de hibernación. Conecte el adaptador de CA al sistema; luego pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 33: Problemas De La Pantalla Del Sistema

    Resolución de problemas del sistema Si el sistema aún no vuelve de la modalidad de espera, es posible que el sistema haya dejado de responder y no puede apagar el sistema. En este caso, necesita restablecer el sistema. Si no ha guardado los datos, es posible que se pierdan.
  • Page 34 9. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″ y asegúrese de que el dispositivo esté funcionando correctamente. Si no lo está, pulse el botón Resolución de problemas. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 35: Problemas De Batería

    Resolución de problemas del sistema Problema: Aparecen caracteres incorrectos en la pantalla. Solución: ¿Ha instalado correctamente el sistema operativo o el programa de aplicación? Si están instalados y configurados correctamente, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: La pantalla permanece encendida incluso después de apagar el sistema. Solución: Pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más para apagar el sistema;...
  • Page 36: Problemas De Unidad De Disco Duro

    La unidad de disco duro no funciona. Solución: En el menú Startup de IBM BIOS Setup Utility, asegúrese de que no aparezca ningún signo de exclamación ! a la izquierda de la unidad de ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 37: Problema De Arranque

    Resolución de problemas del sistema disco duro o de su nodo hijo. Si existe dicho signo, la unidad de disco duro está inhabilitada. Quite la marca para habilitar la unidad pulsando la tecla Insert. Problema de arranque Problema: No se inicia el sistema operativo Microsoft Windows . Solución: Utilice Access IBM Predesktop Area para ayudarle a solucionar o identificar el problema.
  • Page 38: Otros Problemas

    Es posible que el sistema se bloquee al entrar en modalidad de espera durante una operación de comunicaciones. Inhabilite el temporizador de espera cuando esté trabajando en la red. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 39 Resolución de problemas del sistema Para apagar el sistema, pulse y mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante 4 segundos o más. Problema: El sistema no se apaga mediante el interruptor de encendido. Solución: Si el indicador de espera está encendido y está trabajando con energía de batería, sustituya la batería por una batería completamente cargada o cambie la fuente de alimentación a alimentación de CA.
  • Page 40 USB 1.x, cuando el sistema vuelva de la modalidad de espera o de hibernación al funcionamiento normal, es posible que se visualice el mensaje ″Extracción no segura de dispositivo″. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 41 Resolución de problemas del sistema Solución: Puede cerrar este mensaje sin problemas. Se visualiza debido a un problema del controlador USB 2.0 en Windows 2000. Puede obtener información detallada en la sección More Information (Más información) de Microsoft Knowledge Base 328580 y 323754. Visite la página inicial de Microsoft Knowledge Base en la dirección http://support.microsoft.com/, escriba en el campo de búsqueda el número del artículo de la base de conocimientos que necesite y pulse el botón Search (Búsqueda).
  • Page 42: Inicio De Ibm Bios Setup Utility

    F9 para cargar los valores por omisión. También puede seleccionar una opción en el submenú Restart para cargar los valores por omisión o descartar los cambios. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 43: Recuperación Del Software Preinstalado

    Inicio de IBM BIOS Setup Utility 8. Seleccione Restart y luego pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que desee para reiniciar el sistema y, a continuación, pulse Intro. El sistema se reiniciará. Recuperación del software preinstalado El disco duro del sistema tiene un área protegida y oculta para las copias de seguridad.
  • Page 44 5. Siga las instrucciones de la pantalla. 6. Cuando finalice el proceso de recuperación, pulse la tecla Intro. El sistema se reiniciará con el sistema operativo, los controladores y el software preinstalado. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 45: Actualización De La Unidad De Disco Duro

    Actualización de la unidad de disco duro Actualización de la unidad de disco duro Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el proveedor de servicio autorizado de IBM o en el representante de ventas de IBM.
  • Page 46 6. Extraiga la cubierta de la unidad de disco duro. 7. Coloque la cubierta en la nueva unidad de disco duro. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 47 Actualización de la unidad de disco duro 8. Inserte la unidad de disco duro y la cubierta de la misma en la bahía de la unidad de disco duro; a continuación, instálelas firmemente. 9. Cierre la pantalla del sistema y coloque el sistema con la parte inferior hacia arriba.
  • Page 48: Sustitución De La Batería

    2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. 3. Deslice y sostenga el pestillo de la batería en la posición de desbloqueo 1 , y extraiga la batería 2 . 4. Instale una batería completamente cargada. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 49 Sustitución de la batería 5. Deslice el pestillo de la batería a la posición de bloqueo. 6. Dele la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema...
  • Page 50 Sustitución de la batería ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 51: Capítulo 3. Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico De Ibm

    Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 42 Cómo llamar a IBM . 42 Obtención de ayuda en la Web . . 42 Obtención de ayuda en todo el mundo . .
  • Page 52: Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico

    Determinación de problemas - Se dispone de personal debidamente formado para ayudarle a determinar si tiene un problema de hardware y decidir las acciones necesarias para arreglarlo. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 53 Obtención de ayuda y servicio técnico v Reparación de hardware de IBM - Si se determina que el problema lo ha causado el hardware de IBM en garantía, se dispone de personal de servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio. v Gestión de cambios técnicos - En ocasiones, es posible que se requieran cambios una vez se haya vendido un producto.
  • Page 54 Filipinas Inglés (63)2-995-2225 Finlandia Finlandés 09-459 69 60 Francia Francés 02 38 55 74 50 Holanda Holandés 020-514 5770 Indonesia Bahasa/Indonesio/Inglés (62)21-523-8535 Irlanda Inglés 01-815 9202 Italia Italiano 02-7031-6101 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 55: Obtención De Ayuda En Todo El Mundo

    Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Idioma Número de teléfono Japón Japonés/Inglés 0120-887-874 Llamadas transcontinentales 81-44-230-2037 Luxemburgo Francés 298-977 5063 Malasia Inglés (60)3-7727-7800 México Español 001-866-434-2080 Noruega Noruego 66 81 11 00 Nueva Zelanda Inglés 0800-446-149 Perú Español 0-800-50-866 Portugal...
  • Page 56 Service Announcement 601-034 en la dirección www.ibm.com. Pulse Support & downloads, Announcement letters y Announcements search. En el campo Search by letter number only, escriba 601-034 y pulse Search. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 57: Apéndice A. Importantes Instrucciones De Seguridad

    Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de telecomunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, conecte y desconecte los cables tal como se muestra en las figuras siguientes cuando instale, traslade o abra las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados.
  • Page 58 Proteja el cable y los adaptadores de los líquidos. Por ejemplo, no deje el cable ni el adaptador de alimentación cerca de lavamanos, bañeras, aseos o en suelos que se hayan limpiado con limpiadores líquidos. Los líquidos pueden causar un posible cortocircuito. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 59 PELIGRO: Baterías El uso excesivo o el manejo incorrecto de la batería puede hacer que la batería se caliente en exceso, lo que puede causar emanación de gases o llamas para ″airear″ la batería. No intente nunca abrir o reparar ninguna batería. No aplaste, pinche o incinere la batería ni acorte los contactos metálicos.
  • Page 60 Si se rompe la LCD y el fluido interno le cae en los ojos o sobre las manos, lávese inmediatamente las partes afectadas con agua durante al menos 15 minutos; si existe algún síntoma anómalo después del lavado, solicite asistencia médica. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 61: Declaración De Conformidad Para Rayos Láser

    PRECAUCIÓN: Calor y ventilación del producto Los sistemas generan calor cuando están encendidos y cuando se cargan las baterías. No bloquee, cubra ni inhabilite nunca los ventiladores y las ranuras de ventilación. PELIGRO: Información de seguridad del módem Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños personales al utilizar el equipo de teléfono, siga siempre unas precauciones de seguridad básicas, como por ejemplo: v Nunca instale cables de teléfono durante una tormenta eléctrica.
  • Page 62 Estado de California por ser causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños en la reproducción. Lávese las manos después del manejo. Guarde estas instrucciones. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 63: Apéndice B. Información Relacionada Con La Conectividad Inalámbrica

    Apéndice B. Información relacionada con la conectividad inalámbrica Interoperabilidad inalámbrica El adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica está diseñado para que funcione con cualquier producto de LAN inalámbrica basado en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) y/o Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) y cumple con: v El estándar 802.11a/b/g del IEEE sobre las LAN inalámbricas, tal y como se ha definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics...
  • Page 64: Operación Autorizada En Los Estados Unidos Y Canadá

    Punto de acceso en su región geográfica o país específico. Sólo se debe seleccionar la “Modalidad de canal ampliado” cuando se utilice el dispositivo fuera de los Estados Unidos y Canadá, a fin de evitar la remota ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 65: Habilitación De La Modalidad De Canal Ampliado

    posibilidad de una utilización no autorizada. La utilización de este dispositivo fuera de los Estados Unidos y Canadá en la “Modalidad de canal ampliado” puede utilizar frecuencias no autorizadas para su utilización en los Estados Unidos y Canadá. Cuando se utiliza con un Punto de acceso inalámbrico autorizado que cumple los estándares Wi-Fi o en modalidad, este dispositivo funcionará...
  • Page 66 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 67: Apéndice C. Información De Garantía

    Apéndice C. Información de garantía Este apéndice contiene información de garantía para el ThinkPad, el período de garantía, el servicio y soporte de garantía, y la Declaración de garantía limitada de IBM. Servicio y soporte de garantía Con la compra original de un sistema IBM ThinkPad, el usuario tiene acceso a un amplio soporte.
  • Page 68: Antes De Llamar Para Obtener Servicio Técnico

    Para buscar el número de teléfono del HelpCenter más cercano, consulte “Números de teléfono” en Capítulo 3, “Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM”, en la página 41 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 69: Declaración De Garantía Limitada De Ibm Z125-4753-07 11/2002

    Declaración de garantía limitada de IBM Z125-4753-07 11/2002 Parte 1 - Términos generales Esta Declaración de garantía limitada incluye la Parte 1 - Términos generales, la Parte 2 - Términos específicos de cada país, y la Parte 3 - Información de la garantía. Los términos de la Parte 2 sustituyen o modifican los términos de la Parte 1.
  • Page 70 IBM suministrará estas piezas al usuario para que sean sustituidas por el mismo. Si la Máquina no funciona según lo garantizado durante el período de ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 71 garantía y el problema no se puede solucionar por teléfono, mediante la aplicación de actualizaciones del Código de Máquina o de software, o con una CRU, IBM o su distribuidor, si ha sido aprobado por IBM para proporcionar servicio técnico de garantía, a su discreción, 1) la reparará para que funcione según lo garantizado, o 2) la sustituirá...
  • Page 72 CONSECUENTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN MENCIONADA MÁS ARRIBA PUEDE QUE NO SEA APLICABLE EN SU CASO. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN NINGUNA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 73: Parte 2 - Términos Específicos De Cada País

    IMPLÍCITA, DE FORMA QUE LA LIMITACIÓN MENCIONADA MÁS ARRIBA ES POSIBLE QUE NO SEA APLICABLE EN SU CASO. Ley vigente Tanto IBM como el usuario consienten en la aplicación de las leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina para que rijan, interpreten y garanticen el cumplimiento de todos los derechos, deberes y obligaciones por parte del usuario y de IBM que surjan de, o estén relacionados con, el objeto de esta Declaración de garantía limitada, sin considerar el conflicto de principios...
  • Page 74 Las disputas que surjan como resultado de, o en conexión con, esta Declaración de garantía limitada, se deben conciliar finalmente mediante arbitraje que se llevará a cabo en Singapur de acuerdo con las Normas de ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 75 arbitraje del Centro de arbitraje internacional de Singapur (″Normas del SIAC″) que estén en vigor en ese momento. La sentencia debe ser final y vinculante para las partes, sin apelación posible, por escrito, y exponer el fallo de los hechos y las resoluciones legales. El número de árbitros debe ser tres, pudiendo cada una de las partes implicadas designar uno de ellos.
  • Page 76 Ley vigente: Lo siguiente sustituye ″leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina″ de la primera frase: leyes del Estado de Nueva York, Estados Unidos de América (excepto cuando la ley local requiera lo contrario). ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 77 FILIPINAS Limitación de responsabilidad: Se sustituye por lo siguiente el punto 3 del quinto párrafo: ESPECIAL (INCLUYENDO DAÑOS NOMINALES Y EJEMPLARES), DAÑOS MORALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS PARA CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO; O Arbitraje: Se añade lo siguiente: bajo esta cabecera Las disputas que surjan como resultado de, o en conexión con, esta Declaración de garantía limitada, se deben conciliar finalmente mediante arbitraje que se llevará...
  • Page 78 Madagascar, Mali, Mauritania, Mauricio, Mayotte, Marruecos, Nueva Caledonia, Nigeria, Reunión, Senegal, Seychelles, Togo, Túnez, Vanuatu y Wallis & Futuna; 3) ″las leyes de Finlandia″ en Estonia, Letonia y Lituania; 4) ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 79 ″las leyes de Inglaterra″ en Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egipto, Eritrea, Etiopia, Ghana, Jordania, Kenia, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Omán, Pakistán, Qatar, Ruanda, Santo Tomé, Arabia Saudí, Sierra Leona, Somalia, Tanzania, Uganda, Emiratos Árabes Unidos, el Reino Unido, Banco Occidental/Gaza, Yemen, Zambia y Zimbabue; y 5) ″las leyes de Suráfrica″...
  • Page 80 Parte 3 - Información de la garantía. Puede ponerse en contacto con IBM en la dirección siguiente: IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 81 AUSTRIA, DINAMARCA, FINLANDIA, GRECIA, ITALIA, HOLANDA, NORUEGA, PORTUGAL, ESPAÑA, SUECIA Y SUIZA Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye a los términos de esta sección en su totalidad: Lo siguiente sustituye a los términos de esta sección en su totalidad: 1. La responsabilidad de IBM por cualquier daño o pérdida que pueda surgir como consecuencia del cumplimiento de sus obligaciones en esta Declaración de garantía limitada, o en relación con la misma, o debido a cualquier otra causa relacionada con esta Declaración de garantía limitada,...
  • Page 82 Máquina que es objeto de la reclamación. A estos efectos, el término ″Máquina″ incluye Código de Máquina y Código Interno con Licencia (″LIC″). Aplicabilidad de proveedores y distribuidores (no se modifica). ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 83 FRANCIA Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye a la segunda frase del primer párrafo de esta sección: En tales casos, independientemente de la base sobre la que tenga derecho a reclamar daños de IBM, IBM es responsable solamente de: (los puntos 1 y 2 no se modifican).
  • Page 84 Limitación de responsabilidad: Se añade lo siguiente a esta sección: Toda la responsabilidad de IBM con usted por los daños reales provocados en todas las situaciones por el incumplimiento de IBM en lo que respecta al ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 85 objeto central de esta Declaración de garantía se limitará al importe pagado por usted por la Máquina individual que es objeto de su reclamación a IBM. REINO UNIDO Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye a los términos de esta sección en su totalidad: Para los propósitos de esta sección, una ″Falta″...
  • Page 86: Parte 3 - Información De La Garantía

    Si es necesario, IBM proporciona servicio de reparación o intercambio en función del tipo de servicio de garantía especificado para la Máquina en la tabla siguiente y como se describe a continuación. Si el proveedor ha sido ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 87 aprobado por IBM para realizar el servicio de garantía, éste puede proporcionar este servicio. La planificación del servicio dependerá de la hora de la llamada y de la disponibilidad de las piezas. Los niveles de servicio son objetivos de tiempo de respuesta y no están garantizados. El nivel especificado de servicio de garantía puede que no esté...
  • Page 88 La Declaración de garantía limitada de IBM también está disponible en este sitio en 29 idiomas. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con IBM o su distribuidor de IBM. ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 89: Garantía Adicional Para México

    Números de teléfono del HelpCenter Los números de teléfono pueden cambiar sin aviso. País o región Número de teléfono País o región Número de teléfono Alemania 07032-1549 201 Turquía 00-800-446-32-041 Argentina 0800-666-0011 Malasia (60)3-7727-7800 Australia 1300-131-426 México 001-866-434-2080 Austria 01-24592-5901 Holanda 020-514 5770 Bélgica...
  • Page 90 Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados, visite: http://www.pc.ibm.com/la/centros_de_servicio/servicio_mexico/ servicio_mex ico.html IBM de México, Manufactura y Tecnología, S. A. de C. V. Camino a El Castillo 2200 El Salto, Jalisco C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 91: Apéndice D. Avisos

    Apéndice D. Avisos Esta publicación se ha desarrollado para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Es posible que IBM no ofrezca los productos, servicios o características de este documentos en otros países. Consulte al representante local de IBM para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su área.
  • Page 92: Referencias A Direcciones De Sitios Web

    Avisos sobre emisiones electrónicas Declaración de la Federal Communications Commission (FCC) ThinkPad R50, tipo de máquina 1829, 1830, 1831, 1836, 1840 y 1841 Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 93: Requisitos De Avisos Del Producto

    modificaciones o cambios no autorizados efectuados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario a utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir un funcionamiento no deseado.
  • Page 94: Avisos De Medio Ambiente Para Japón

    IBM. Si la ha sustituido usted mismo y desea deshacerse de la batería de litio en desuso, aislálela mediante cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 95: Marcas Registradas

    de compra y siga las instrucciones. También puede ver las instrucciones en la dirección Web www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery Si utiliza un sistema ThinkPad en su domicilio y necesita deshacerse de la batería de litio, debe cumplir las ordenanzas y disposiciones locales. Manejo de una batería de ThinkPad en desuso El sistema ThinkPad tiene una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de níquel.
  • Page 96 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 97: Índice

    Índice arranque instrucciones de seguridad 47 teléfono, ayuda por 42 problemas 27 transporte del sistema 6 Aviso de regulación iii limpieza del sistema 9 ayuda ubicaciones 2 en todo el mundo 45 mediante la Web 42 mensajes de error 13 mediante teléfono 42 vista frontal 2 y servicio 42...
  • Page 98 ThinkPad R50 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 100 Número Pieza: 92P2041 (1P) P/N: 92P2041...

This manual is also suitable for:

Thinkpad r50p

Table of Contents