Download Print this page

DeWalt DC725 Instruction Manual page 7

Cordless compact 1/2" (13mm) drill/driver/hammerdrill; cordless compact 3/8" (10mm) drill/driver
Hide thumbs Also See for DC725:

Advertisement

Available languages

Available languages

•&ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales,
asegOrese SIEMPRE de
sujetar o fijar firmemente la pieza de trabajo. Siva
a taladrar un material delgado, utilice un
bloque de madera "de respaldo" para evitar daharlo.
1. Use solamente brocas para taladro afiladas. Para MADERA, use la configuraci6n de baja
velocidad y brocas helicoidales, brocas de pala, brocas salom6nicas o sierras perforadoras.
Para taladrar en METAL, use la configuraci6n
de baja velocidad y brocas helicoidales de
acero rapidoo
sierras perforadoras.
Para MAMPOSTERiA,
tal como ladrillos, cemento,
bloques de hormig6n, etc., utilice brocas con puntas de carburo indicadas para el taladrado
por percusi6n. Para brocas mayores de 9,5 mm (3/8"), use baja velocidad.
2. Aplique siempre presi6n en linea recta con la broca. Utilice la presi6n suficiente para
mantener la broca funcionando,
pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la
broca.
3. Sostenga
firmemente
la herramienta
con ambas manos para controlar
la torsi6n del
taladro. Si el modelo no esta equipado con mango lateral, sujete el taladro con una mano en
el mango y la otra sobre el paquete de baterias.
PRECAUCION:
el taladro podrfa atascarse causando un giro repentino. Siempre espere el
atascamiente.
Tome el taladre firmemente para contrelar la acci6n de gire y evitar lesienes.
4. Sl EL TALADRO
SE ATASCA,
probablemente
se deba a una sobrecarga
o al uso
inadecuado
de la herramienta. SUELTE
EL DISPARADOR
INMEDIATAMENTE,
retire
la broca de la pieza de trabajo, y determine
la causa del atascamiento. NO OPRIMA EL
DISPARADOR
PARA INTENTAR DESTRABAR
EL TALADRO - PODR|A DANARLO.
5. Para minimizar los atascamientos
o las roturas del material, reduzca la presi6n y deje ir
suavemente la broca hacia el final del orificio.
6. Mantenga el motor en funcionamiento
cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto
ayudarA a prevenir atascamientos.
7. Con los taladros de velocidad variable, no es necesario marcar con un punz6n el centro
del lugar que desea taladrar. Utilice una velocidad baja para producir el orificio y acelere
oprimiendo el disparador mAs fuerte cuando el orificio sea Io suficientemente
profundo para
taladrar sin que la broca salte hacia afuera.
Funcionamiento
del taladro
percutor
(Fig.
5)
1. Gire el anillo (C) hasta el simbolo de taladro percutor.
2. Empuje
el selector
hacia atras (en direcci6n contraria
al portabrocas)
para elegir
la
configuraci6n de alta velocidad.
IMPORTANTE:
Utilice brocas
con puntas de carburo
o brocas
para mamposteria
Qnicamente.
3. Cuando taladre, aplique s61o la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que 6ste
rebote en forma excesiva o "levante" la broca. Si aplica demasiada fuerza, hara que las
velocidades de taladrado sean mas lentas, recalentara la herramienta y producira un menor
nivel de taladrado.
4. Taladre en linea recta, manteniendo
la broca en angulo recto con respecto a la pieza
de trabajo. No ejerza presi6n lateral sobre la broca al taladrar, ya que esto provocara el
atascamiento de las ranuras de la broca y una velocidad de taladrado mas lenta.
5. AI taladrar orificios profundos, si la velocidad del percutor comienza
a bajar, extraiga
parcialmente la broca del orificio con la herramienta aQn en funcionamiento,
para ayudar a
eliminar los residuos.
NOTA: Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.
CAPACIDADES
MAXIMAS RECOMENDADAS
DC725, DCD770, DCD775
DC720, DCD760
DC730, DC742
Tamafio
Velocidad
Tamafio
Velocidad
TamaSo
Velocidad
MADERA
Salomonica
22 mm (7/8")
1
22 mm (7/8")
1
10 mm (3/8")
1
Paleta
25 mm (1")
2
25 mm (1")
2
25 mm (1")
2
Giratoria
13 mm (1/2")
1-2
13 mm (1/2")
1-2
10 mm (3/8")
1-2
Metal
Giratoria
13 mm (1/2")
1-2
13 mm (1/2")
1-2
10 mm (3/8")
1-2
MAMPOSTER|A
Carburo
6,35 mm (1/4")
2
....
Funcionamiento
del destornillador
(Fig.
6)
1. Seleccione el rango de velocidad y torsi6n deseado usando el selector de engranaje de doble
alcance, para utilizar la velocidad y la torsi6n adecuadas para la operaci6n planificada.
2. Gire el anillo de ajuste de torsi6n hasta la posici6n deseada. Los nt]meros menores indican
una configuraci6n
de torsi6n menor; los nt]meros mayores indican una configuraci6n
de
torsi6n mayor.
3. Inserte el accesorio de sujeci6n deseado en el portabrocas como Io haria con cualquier
broca.
4. Practique en alguna superficie de descarte o en superficies poco visibles, para determinar
la posici6n correcta del anillo del embrague.
5. Comience siempre con configuraciones
de torsi6n menores y vaya aumentando la torsi6n,
para evitar dafios a la pieza de trabajo o al sujetador.
MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la
herramienta y desconectela de la fuente de energia antes de realizar ajustes o de retirar
o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Limpieza
i},ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilaci6n con aire
seco al menos una vez per semana. Utilice la protecci6n adecuada para los ejos ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3) y la protecci6n respiratoria adecuada NIOSH/OSHA/MSHA
cuando realice
esta operaci6n.
i_,ADVERTENClA:
Nunca utilice disolventes u etros preductos qufmicos abrasives para limpiar
las piezas no metalicas de la herramienta.
Estes productes
qufmicos pueden debilitar los
materiales plastices utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecide
s61o con agua y
jab6n neutre. Nunca permita que penetre Ifquido dentre de la herramienta y nunca sumerja las
piezas de la herramienta en un Ifquido.
INSTRUCClONES
PARA LA LIMPIEZA DEL CARGADOR
i_ADVERTENClA:
Riesgo de descarga electrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de
CA antes de limpiarle. Se puede usar un paho e un cepillo suave, que no sea metalico, para
quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargader. No use agua ni cualquier etra
soluci6n de limpieza.
Reparaciones
No puede realizar el mantenimiento al cargador. Dentro del cargador no hay piezas alas que el
usuario pueda hacerles mantenimient.
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD,
las reparaciones, el mantenimiento
y
los ajustes (incluida la inspecci6n y el reemplazo de cepillos) deben realizarse en un centro de
mantenimiento de fabrica de DEWALT, un centro de mantenimiento DEWALT autorizado o por otro
personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto id6nticas.
Accesorios
i_ADVERTENCIA:
Debido a que con este producto no se han probado otros accesorios que no
sean los que efrece DEWALT, el use de diches acceserios con esta herramienta podrfa ser
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse s61olos accesorios
DEWALT recomendados.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estan disponibles a un costo
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda
para Iocalizar algt]n accesorio, p6ngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East
Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o visite nuestro
sitio web www.dewalt.com.
Pdliza
de Garantia
IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO:
Selloo firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Marca:
(Datos para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre
Mod./Cat.:
NQm. de serie:
y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto esta garantizado por un afio a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento,
asi como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricaci6n. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, asi como los gastos de transportaci6n
razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garanfia debera presentar su herramienta y esta p61iza sellada por
el establecimiento
comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con 6sta, bastara la
factura de compra.
EXOEPOIONES
Esta garanfia no sera valida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaSa;
• Cuando el producto
hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrara
una relaci6n de sucursales
de servicio
de fabric&
centros de servicio
autorizados y franquiciados
en la RepQblica Mexicana, donde podra hacer efectiva su garantia
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantia
limitada
por tres
a_os
DEWALT reparar& sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaci6n
del producto, por hasta tres aSos a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantia e informaci6n acerca de reparaciones realizadas bajo garantia,
visitenos en www.dewalt.com
o dirigase al centro de servicio mas cercano. Esta garanfia no
aplica a accesorios o a daSos causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademas de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Ademas de la garanfia, las herramientas DEWALT estan cubiertas por:
1 ANO DE SERVIClO GRATUITO
DEWALT mantendrA la herramienta y reemplazarA las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un aSo a contar de la fecha de compra. Los articulos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no estan
cubiertas.
2 ANOS DE MANTENIMIENTO
GRATUITO PARA LOS PAQuETES DE BATER|AS
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 y DC9180
GARANT|A DE REEMBOLSO
DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no esta completamente
satisfecho con el desempe_o de su maquina herramienta, laser
o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podra devolverlo hasta 90 dias de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero-
sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AM#RICA
LATINA: Esta garanfia no se aplica a los productos que se venden en Am6rica
Latina. Para los productos que se venden en Am6rica Latina, debe consultar la informaci6n de
la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaSia local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
REEMPLAZO
GRATUlTO
DE LAS ETIQUETAS
DE ADVERTENClAS:
Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen
gratuitamente.
BC×XX
_& AVERT|$SEME_T_
A_VISRT=NCIA:
PARA ELMANE JR
A TITRE PRIEVENTIE
$EGUR0 LEA EL
LIRE LE GUIDE.
MANUAL DE
NES.
{
TO REDUCE THE Rl$_ OF iNJURY, USER
MUST READ iNSTRUCTiON MANUAL.
USE ONW WJTD DEWALT BATTERY, A LWAYS USE PROPER EYE
AND RESPIRATORY PROTECTION,
OEWALTINOUSTRIAL TOOL C0., OALTIM0_E,
M0 21286 U.S.A.
FOA SEOVICE INF0 AMA_0 _, CALL I.,_-4-O_WALT
www.D_WALT.c0m
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS
HERRAMIENTAS
EL#CTRICAS,
FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.EmilianoZapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col.Americana Sector Juarez
MEXICO, D.E
Eje Central Lazaro Cardenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA,YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY,N.L
Av.Francisco I. Madero 831 Poniente- Col.Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col.Centro
QUERETARO,QRO
Av.San Roque 274 - Col. San Gregorio
SAN LUlS POTOSl, SLP
Av.Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON,COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ,VER
Prolongaci6n Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA,TAB
Constituci6n 516-A - Col.Centro
PARAOTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentraen M6xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor Ilame al
1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT)
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55)
5588
9377
(999)
928 5038
(818) 375 23 13
(222)
246 3714
(442) 2 17 63 14
(444)
814 2383
(871)
716 5265
(229)
921 7016
(993)
312 5111
DC725, DCD770, DCD775
DC720, DCD760
DC730
DC742
ESPECIFICACIONES
18 Volt
0-500 / 0-1 700 RPM; 0-8 500/0-2 9000 BPM
18 Volt
0-500 / 0-1 700 RPM
14.4 Volt
0-400/0-1
450 RPM
12 Volt
0-400 / 0-1 450 RPM
SOLAMENTE
PARA PROPOSITO
DE MEXICO:
IMPORTADO
POR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE CIDROS, ACCESO
RADIATAS NO.42
3A. SECCION
DE BOSQUES
DE LAS LOMAS
DELEGACION
CUAJIMALPA,
05120, MEXICO, D.R
TEL. (52) 555-326-7100
R.RC.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
_" . ...... "
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
S[_l(_
en la secci6n amarilla.
AI_!RILLA
O3
_xxxg_
_xxx°_
8
gxxgxx
o,1'_
_gxxOxx
_xxxg_
_ iiiii!!"ii_:ii"iiii
iii_:i:,!
x
x
x
o
_.
!:_iiiiiiiiiiiii
iii!_i_
_
_ iiiiii!!!iiiiiiiiiiii
iiiiii_!ili
iiiiiiiiii i !_ii
_
iiiiiiiiii iO:i_:!
xxxg_.
iiii!i!_il
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_!i!:!iiiiil
iiiii_ii:
i"' ii:i
×××o
iiiii;J:!:!:!:!!!!
_
ii!91:i
iiiiii;
ii;!i ii:_!!
iiNiii i!i!;iiNiii:
x x x o co
_,_
ii_:::
iiiiiiiiii:i:i:i
:iii_ii
iiiiii !N!_!:_
_
iiiiiiiiiiiii i _!
iiiiiiiiiiiii i _i_
iiiiii _!i!:! x x x g _.
o iiiiiiiiiiiiiiii
iN!ii:
_ iiiiiiiiiiiii
iii_:_:
x x x g _.
i_ii_ii_ii_i_i_iiiii!!!iiiii
iiiiilN:;;i
o iiiiiiiiiiiii
,_iii _
_ iiiiiiiiiiiiii
!N!!_!_!
©
iiiiiiiiiiiii
ii_!!ii
iiiiiiiiiiiii ii_:i
iiiiiiiiiiiiiii!!_!_:!:
× x x x x
HHHHHH
_
iiiiiiiiiiiiii
iiiiii_i_i_
iiiiiiiiiiiiii
iii"_!_!i
iiiiiiiiiiiii
ii_ii x x x x x
iiiiiiiiiiiiii
ii_i_
iiiiiiiiiiiiii
i_i_ _!_ii
iiiiiiiiiiiiii
ii_! _'
iiiiiiiiiiiii
_ili:! × × × × ×
i!!!!!!!!!!!ii
i_i_i
_
_co_
o
,gg gg
gggg_g_ggx_g
x_°o
xxgg_°_°_°Ogx_gco
_ _ _
x_°o
"m o q_
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
03
'Q_
_E
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
"_
_
i
co_
_
._ _
o
€'o_
.
-_ ._.___
0
,-0
_
:b _
xxxxxxxxxxxxxxxxx
.'.' _ c
_ c_
"S_E
_
"_,
y, _ _-_
X X
o
o
_
o
_o _o o
_
o
o
_
0
_
_
,_
X
,_.
c0
c0
0
0
_,
-*4
"._,
xxgO_O_O_OOgx_g
_oo
e_
--_
x_
=_o
_
03
'_
CO '_
'_
03
X
'<t
03
03
_
0
#_
_
"_
(D (D
_
,.£:: "O
xxg°co°_°_°°°x_
8
co°°
_--
o- _; _
xxgO_O_O_OOgx_g
_oo
_<
=
E
o_ _ co _ _ _o
x _ o_ _o _
_,
×××××o_oo×,Io
_oo
_2_
co
o
o
o
co
X
o3
co
co
_)
xxxxx_0_0_co
xgg
ooo
_b_
_
4::o
_o
tO_
0
0
CO_
xxxxx
o o o _o o oo._
_ co
_: _'_
o3
_b _b
--
:3
O
co co co co co _._
_
_
o_ o_ o_ o_
_b _b
o-;' o-; o-; _:
.-.4
CO _
OJ
b_
_:f
CO CO
LO
g_-0_COo3g_g_o_-go3o3
go _goooo
gg
g o o o o o
oO3 O 3
03
03
03
03
03
03
03
03

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcd775Dcd770Dc720Dcd760Dc730Dc742