20-gallon 1.5 hp oil-free, direct drive (24 pages)
Summary of Contents for Craftsman 921.16472
Page 1
Owner's Manual ® CO PRESSOR Oilless Single Stage Direct Drive, Electric 33 Gallon Vertical Model No. 921.16472 CAUTION: Safety Instructions Before using this product, Installation & Operation read this manual and follow Maintenance & Storage all its Safety Rules and Troubleshooting Guide Parts List...
For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the air filter or drive belt, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
The following information relates t oprotecting YOUR SAFETY andPREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. Tohelp yourecognize thisinformation, weusethefollowing symbols. Please r ead themanual andpayattention tothese sections. _lJ__! =A POTENTIAL H AZARD THATWiLLCAUSE SERIOUS iNJURY OR LOSS OF LIFE. _lliLl__= A POTENTIAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS...
RISK OFFIRE. Unattended operation ofthiscompressor could result i npersonal injury orproperty damage. To _I_. reduce t herisk offire,donotallow thecompressor tooperate u nattended. Always d isconnect electrical power byturning t hepressure switch tooffand drain thetank daily orafter e ach use. RISK TOBREATHING. Airobtained directly f rom thecompressor should never b eused tosupply a irforhuman consumption.
BASIC AiR COMPRESSOR COMPONENTS Oitless air compressors are factory lubricated for life and do not require any oil. The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch and tank (see Fig. 1). The electric motor (see A) powers the pump. The electric motor is equipped with an overload protector to help prevent possible motor burnout.
Pressure S witch (see A) This airpressure regulator enables youtoadjust line This switch turns onthecompressor. It isoperated manually, pressure tothetool y ouareusing. butwhen intheAUTO position, itallows t hecompressor tostart uporshut d own automatically, without warning, upon airdemand. Never exceed the maximum working ALWAYS s etthisswitch t oOFF when thecompressor isnot...
Page 7
This product isequipped withacordhaving a grounding wire arenot c ompletely understood, orifindoubt astowhether the withanappropriate grounding plug. The plug must b eplugged product isproperly grounded. Donotmodify theplug provided; if intoanoutlet t hatisproperly installed and grounded in itwillnot f ittheoutlet, have theproper outlet i nstalled bya accordance withalllocal c odes a ndordinance, licensed electrician.
MAINTENANCE 5. Clean thecheck v alve withwarm soapy w ater a ndmake sure to dry thoroughly before reinstalling. If the disc valve still does not move freely up and down, it will need to be To avoid personal injury, always shut off replaced.
Page 9
Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Low pressure or not Tank petcock is open Close petcock. enough air Check fittings with soapy water. Tighten or reseal leaking fittings. DO Fittings Leak NOT OVERTIGHTEN. Compressor does not Restricted air intake...
Page 13
F3C2 Pump Assy Item Part No. Articulo N° de pieza Cant. Article No / P Description Descripcion Description 061-0231 Screw Tomitlo 060-0206 Washer Arandeta Rondette 042-0132 Head Cabezal T6te 064-0117 Elbow Codo Coude 054-0263 O-ring, head Junta t6rica Joint torique 043-0223 Plate, assy, (includes items 5 &...
Page 14
12x/ Item Part No. Articulo N° de pieza Cant. Article No/P Description Description Description 093-0100 Handle grip kit Kit det empufiadura Kit de poignee Handle assy. (includes items 1, Empufiadura (incluye los articulos 1, Poignee (inclut les #l#ments 1, 112-0191 15, 11 &...
Page 15
Esta garantia no cubre el filtro de aire ni la correa de transmisi6n, que son piezas que con un uso normal se pueden gastar durante el periodo de garantia.
Page 16
La informaci6n que sigue se refiere a la protecci6n de SU SEGURIDAD y ta PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como ayuda para reconocer esta informaci6n, usamos los siguientes simbolos. Lea por favor et manual y preste atenci6n a estas secciones. RIESGO POTENClAL DE LESIONES GRAVES O LA PE_RDIDA DE VlDA.
Page 17
RIESGO *Nunca intente, per ningQn motive, ajustar la valvula de seguridad del dep6sito. Hacerlo anulara la garantia. EXPLOSI()N. valvula de seguridad ha side preconfigurada en fabrica a la presi6n maxima que soporta esta unidad. Si se •No utilice mangueras de plastico o pvc para aire comprimido. Use solo mangueras y conectores de acero...
Page 18
COMPONENTES BASICOS DELCOMPRESOR D E AIRE Los compresores de aire sin aceite se tubrican en fabrica para toda su vida Qtit, y no requieren aceite. Los componentes basicos det compresor de aire son et motor etectrico, la bomba, et interruptor de presi6n y et dep6sito (Fig.
Page 19
Interruptor de presion (vea A) Regulador de presi6n de aire (vea E) Este interruptor enciende el compresor. Se opera Et regulador de presi6n de aire permite ajustar ta presi6n en manualmente, pero cuando esta en ta posici6n ON, permite que la linea que conecta la herramienta que se esta usando.
CABLES PROLONGADORES Este producto esta disefiado para utitizarse en un circuito de 115 V. Se debera usar un enchufe con un terminal NOTA: Evite et uso de cables prolongadores. conectado a tierra, tal como et mostrado aqui. AsegQrese de que et producto este conectado a una toma de Para obtener un rendimiento 6ptimo, enchufe et cable corriente que tenga ta misma configuraci6n que et enchufe etectrico det compresor directamente...
PARADA 1 Coloque et conmutador de presi6n en ta posici6n de apagado OFF (vea C) Desenchufe et cable de alimentaci6n Reduzca la presi6n det dep6sito a trave$ de la manguera de salida Tambien puede tirar de la anitla de la valvula de seguridad (ver G) y mantenerla abierta para aliviar la presi6n det dep6sito.
5. Limpie l avalvula d eretenci6n conagua jabonosa templada y transferencia o tuberia reducira de manera substancial et asegQrese desecarta b ien antes d evolver a instalarta. Siel rendimiento de su compresor de aire. Si sospecha ta existencia disco detavalvula t odavia n osemueve t ibremente hacia de una fuga, rocie una pequefia cantidad de agua jabonosa arriba y hacia abajo, necesitara cambiarta.
Page 23
Nora: Los problemas de deteccion de fallos pueden tener causas y soluciones sirnilares. SOLUCION PROBLEMA CAUSA POSIBLE Presi6n baja o iEI grifo de descompresi6n del dep6sito esta Cierre el grifo de descompresi6n. insuficiente cantidad abierto de aire, Revise los conectores con agua jabonosa.
Pour obtenir de plus amples details au sujet de la couverture de la garantie, a savoir comment obtenir une reparation ou un remplacement, visitez le site web " www.craftsman.com Cette garantie ne couvre pas le filtre a air ou la courroie d'entrafnement, qui sont des pieces...
Page 25
Les informations suivantes concernent VOTRE S#:CURIT#: et LA PROTECTION DU MATI_RIEL CONTRE LES PANNES. Pour vous aider a identifier la nature de ces informations, nous utitisons les symboles suivants. Veuittez lire le manuel et pr6ter attention aces sections. - DANGER POTENTIE"...
Page 26
RISQUE * Ne pas ajuster la soupape de sQrete du reservoir sous aucun pretexte. Ajuster la soupape de sQrete annule D'ECLATI=MI=NT. toutes les garanties. La soupape de sQrete a et6 regl6e en usine selon la pression limite de cet appareil. blessures corporelles et/ou des dommages...
€:LC:MENTS DE BASE DU COMPRESSEUR D'AIR Les compresseurs d'air sans huite sont lubrifies a l'usine et ne requierent aucun huitage. Les elements de base du compresseur d'air sont le moteur etectrique, la pompe, le manostat et le reservoir. Le moteur 61ectrJque (A) actionne la pompe. It est equipe d'un protecteur de surcharge pour ne pas gritter.
Page 28
Manostat (voir A) n'indique pasta pression dans la conduite. Cet interrupteur met en marche le compresseur. I1est Regulateur de pression d'air (voir E) actionne manuetlement, mais, s'it se trouve sur la position ON, le Le regulateur de pression d'air permet de regter la pression compresseur se met en marche ou s'arr6te automatiquement, de la conduite de l'outit que vous utitisez.
Page 29
INSTRUCTIONS DEMISE A Veillez ace que te compresseur soit branche sur une prise de LA TERRE courant compatible avec ta fiche (Fig 5). N'utitisez pas d'adaptateur POUR MODELES A CORDON : avec ce produit. Ce produit dolt 6tre mis a ta terre. En cas de court-circuit Si vous ne comprenez pas les instructions de mise a ta terre ou electrique, la mise a ta terre reduit tes risques de decharges si vous doutez que le compresseur soit correctement mis a ta terre,...
ENTRETIEN dehaut e nbas, c etui-ci devra Clapet non-retour 6tre remplac& Appliquer du scettant pour Pour evJter les risques de fitetage sur les fitetages du -,< blessures, arretez et debranchez toujours clapet de non-retour et le Toumevis compresseur et liberez route la pression d'air darts le ou crayon reinstaller sur te reservoir en circuit avant de proceder a I'entretJen.
Page 31
Remarque : Les probl6mes de d6pannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Faibie pressJon Robinet de reservoir ouvert Fermer le robinet ou manque d'air Verifier les raccords a l'eau savonneuse. Resserrer ou etanch6ifier les Fuite des raccords raccords.
Page 32
Your Home For troubleshooting, product manuals and expe_ advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all m_or brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no ma_er who sold it! For the replacement pa_s, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.