Page 1
Model No. 82312 • Safety CAUTION: Read, understand and • Operation follow Safety Rules and Operating Instructions in this manual before • Maintenance using this product. • EspafioI O Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com 071006...
D] _ I=li'd =!':1t,I =1 II I IlVlVl:l t,]tJ':l _i I_ ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN MULTIMETER If this CRAFTSMAN Multimeter fails to give complete satisfaction within one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST...
This meter has been designed for safe use, but must be operated with caution. The rules listed below must be carefully followed for safe operation. NEVERapplyvoltage or current to the meterthat exceedsthe specified maximum: Input Protection Limits Function Maximum Input V DC or V AC 600V AC and DC mA AC/DC...
+.*I_1:11 Ik'dl,.'b'd _v+ I:[o] I!_ This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter. This WARNING symbol indicates a potentially L WARNING hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury.
_o] _i / _To]iF.']r_*l _Ie]PF_*To_ 1. AC Voltage Detector Sensor 2. AC Voltage Detector indicator light LCD display Non-contact AC Voltage Detector test button Rotary function dial 10 ampere test lead jack COM test lead jack Test lead jack for voltage, milliamp, resistance/contin uity, and...
[(,.-._"d _vj I-[e] _-.] .))) Continuity Diode Battery status (volts, amps) milli (10 -3) (ohms) kilo Volts Amps £-) Ohms Alternating current Direct current...
_'.,1 _[l! IiI [___1t [.] __ Function Range Resolution Accuracy Non- to Resolution & accuracy do not apply since contact AC 600V the meter does not display the voltage in Voltage this mode. The lamp at the top of the detector meter's display flashes when voltage is sensed and an audible warning will sound.
Page 9
Notes: Accuracy specifications consist oftwo elements: • (% reading) - This i sthe accuracy ofthe measurement circuit. • (+digits) - This isthe accuracy ofthe analog todigital converter. Accuracy isstated at65°F t o83°F ( 18°C t o28°C) and less t han 75% RH.
Page 10
This m eter isintended forindoor use Safety and protected, against the users, by double insulation perEN61010-1 and IEC61010-1 2nd Edition (2001) toCAT II 1O00V & CAT III600V; Pollution Degree 2.The meter also meets UL61010-1, Second Edition (2004), CAN/CSA C22.2 No. 6 1010- 1,Second Edition (2004), andUL 61010B-2-031, First Edition (2003)
I WARNING: To avoid electric shock, disconnect from an)/source of voltage before removing the batter)/cover. the test leads Disconnect the test leads from the meter. Remove the rear battery cover by removing the two screws using a Phillips head screwdriver. 3.
and DC, are very dangerous and should be measured with great I WARNING: Risk o felectrocution. High-voltage circuits, both A C care. NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not connected to a device, the display may show a random, changing reading.
NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTOR The EX310 can detect the presence ofAC voltage (from 100 to 600VAC) simply bybeing h eld v ery n ear toavoltage source. WARNING: Test the AC voltage detector onaknown live circuit before each u se. WARNING: Before using t he meter inthe AC Voltage Detector mode, verify t hat the battery isfresh b y confirming characters...
AC VOLTAGE MEASUREMENTS WARNING: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it.
DC VOLTAGE MEASUREMENTS is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur CAUTION: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit that can damage the meter. Set the function switch to the highest VDC position. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack.
BATTERY VOLTAGE TEST CAUTION: Do not measure batteries while they are installed in the devices they are powering. The batteries must be removed from installations before tests can be made. Set the function switch to the 1.5V or 9V BAT switch position. Use the 1.5V position for 'AAA', 'AA', 'C', 'D', and other 1.5V batteries.
AC / DC CURRENT MEASUREMENTS CAUTION: Do not make current measurements at 10 Amps for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack.
RESISTANCE MEASUREMENTS WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Set the function switch to the highest _2 position. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack.
CONTINUITY CHECK WARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on circuits that have a voltage potential, Set the function switch to the -I_ -)))position. Insert the black lead banana plug into the negative COM jack. Insert the red test lead banana plug into the positive £--) j ack.
DIODE TEST 1. Set t he function switch tothe-I)l--)_ position. 2. Insert the black test l ead banana plug i nto the negative COM jack and the red test lead b anana plug i nto the positive -IN-jack. 3. Touch the test p robes tothe diode u nder test.
from any source of voltage before removing the back cover or J WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads the battery or fuse covers. until the battery and fuse covers are in place and fastened ARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter securely.
',_-'_n n/d_I;_i'il;__I".,] if_,_ _I_v_ I_I_i 1. Disconnect the test leads from the meter. 2. Remove the protective rubber holster. See diagram. 3. Remove the Phillips head screw located on the lower back of the instrument. 4. Remove the fuse/battery compartment cover to access the battery.
REPLACING THE FUSES I WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the fuse cover. Disconnect the test leads from the meter. Remove the protective rubber holster. Remove the Phillips head screw located on the lower back of the instrument.
/ ;(ellJ :] II :[_ -" [ele]l i I_[€ There may be times when your meter does not operate properly. Here are some common problems that you may have and some easy solutions to them. Meter Does Not Operate: 1. Always read all the instructions in this manual before use. 2.
Page 26
Garantia Pagina Instrucciones de Seguridad Sefiales de Seguridad Controles y Conectores Sefiales Especificaciones Instalaci6n de la bateria Instrucciones de operaci6n Detector de voltaje CA sin contacto Medici6n de voltaje CA Medici6n de voltaje CD Prueba de voltaje de bateria Medici6n de corriente CA/CD Medidas de resistencia Verificaci6n de continuidad...
Page 27
GARANTiA TOTAL POR UN ANO EN EL MULTiMETRO CRAFTSMAN Si este multimetro CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro del primer a_o a partir de la fecha de compra, REGRt_SELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN M,_,S CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears Io reemplazar&...
Page 28
_. m_,m Este medidor ha sido dise_ado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precauci6n. Para operar con seguridad debera cumplir las reglas enumeradas a continuaci6n. NUNCAapliqueal medidorvoltaje o corrienteque excedalos limites m&ximosespecificados: Limites de protecci6n de alimentaci6n Funci6n Entrada m&xima...
Page 29
_ =1 _ P':_ m l =B,Im] = 1£,_ =[_u];._11 mT:_ m ± Esta seSal adyacente a otra seSal, terminal o dispositivo en operaci6n indica que el usuario debera buscar la explicaci6n en las Instrucciones de operaci6n para evitar lesiones a su persona o daSos al medidor. Esta seSal de ADVERTENClA indica que ADVERTENCIA...
Page 30
o[o]_i / _,[o]III:F._]k'|o[o]_I:[_ I[O]_,t:[_ Sensor detector de voltaje Luz indicadora del detector de voltaje CA Pantalla LCD Bot6n de prueba del detector de voltaje CA sin contacto Perilla giratoria de funciones Enchufe del cable de prueba de 10 amperios Enchufe COM para cable de prueba Enchufe para cable de prueba para funciones de voltaje, miliamperios,...
Page 31
=[,,,",) ",,,1 =[_]I_1 [_I':__][e)_I=[_ Funci6n Escala Resoluci6n Precisi6n Detector de ResoluciSn y orecisiSn no son aplicables 600V voltaje CA ya que el medidor no indica los voltajes en sin contacto este modo. La lampara arriba de la oantalla del medidor destella al detectar voltaje y sonara una advertencia audible.
Page 32
Notas: Las especificaciones deprecisiSn consisten dedos elementos: • (% delectura) -Esta e slaprecisiSn del c ircuito demedidas. •(+digitos) - PrecisiSn del c onvertidor analSgico adigital. LaprecisiSn esta e specificada de18°C a 28°C (65°F a 83°F) y menos de75% HR. Prueba dediodo Voltaje depolarizaciSn: 2.3VCD Verificaci6n...
Page 33
Aprobaci6n CE, UL Seguridad este medidor es para uso en interiores protegido, contra usuarios, por doble aislante conforme a EN61010-1 y IEC61010-1 2° Edici6n (2001) para CAT II 1000V y CAT III 600V; Grado de contaminaci6n 2. El medidor ademas cumple con UL 61010-1, Segunda edici6n (2004), CAN/CSA C22.2 No.
Page 34
cables deprueba decualquier fuente devoltaje antes dequitar I ADVERTENClA: Para e vitar choque electrico, desconecte la tapa de la bateria. Desconecte los cables de prueba del medidor. 2. Quite los dos tomillos de la tapa posterior (B) con un destomillador Phillips.
Page 35
O" iesoodee,ect tensidn, tanto de CA g CD, son mug peligrosos g deberan medidos con gran cuidado. NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA g CD, sin estar los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante.
Page 36
MEDICION DE VOLTAJE ADVERTENCIA: Riesgo de electrocuci6n. Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomesticos debido a que dichos contactos estan muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensi6n.
Page 37
MEDICION DE VOLTAJE esta encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas PRECAUCION: No mida voltajes CD si un motor en el circuito de voltaje que daSarian al medidor. Fije el selector de funci6n en la posici6n VCD mas alta. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
Page 38
PRUEBA DE VOLTAJE DE BATERiA PRECAUCION: No medir baterias mientras esten instaladas en los dispositivos que alimentan, Debe quitar las baterias su instalaci6n antes de realizar las pruebas, Fije el selector de funci6n en la posici6n 1.5V o 9V BAT. Use la posici6n 1.5V para baterias 'AAA', 'AA', 'C', 'D' y otras de 1.5V.
Page 39
MEDICION DE CORRIENTE CA/CD durante mas de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede I PRECAUCION: No tome medidas de corriente sobre 10A causar dafios al medidor y/o a los cables de prueba. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
Page 40
MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque electrico, desconecte la tensiSn a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medidas de resistencia. Fije el selector de funciSn a la posiciSn £-._mas alta. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
Page 41
VERIFICACION DE CONTINUIDAD ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, nunca mida continuidad en circuitos que tengan voltaje potencial. Fije el selector de funci6n en la posici6n _-))). Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el...
Page 42
PRUEBA DE DIODO Fije el selector de funci6n en la posici6n -IN-))). Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo -IN. Toque las puntas de las sondas al diodo bajo prueba.
Page 43
,v_ !'__1 _IIII_1 _II_V_l I_1 _IIl[O cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar DVERTENClA: Para evitar choque electrico, desconecte los la tapa posterior o la tapa de la bateria o fusibles. choque opere medidor a menos que la tapa posterior y la tapa de la bateria y I ADVERTENCIA: Para evitar electrico,...
Page 44
1.Desconecte los cables deprueba del m edidor. 2.Quite l afunda p rotectora dehule. Vea eldiagrama. 3.Quite e ltornillo cabeza Phillips Iocalizado enlabase posterior del m edidor. 4.Quite l atapa del c ompartimiento debaterias para alcanzar labateria. Vea eldiagrama. 5.Remplace labateria de9V observando lapolaridad.
Page 45
REEMPLAZO DE LOS FUSIBLES cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa de fusibles. Desconecte los cables de prueba del medidor. Quite la funda protectora de hule. Quite el tornillo cabeza Phillips Iocalizado en la base posterior del medidor.
Page 46
.'-[o] lu[e,][o]_II m] : 11 :,ir,{o]:] ml :l,v_ r.,_ Habra ocasiones en que su medidor no funcione correctamente. En seguida encontrara algunos problemas comunes que puede Ilegar a tener y algunas soluciones faciles. El medidor no funciona: 1. Siempre lea todas las instrucciones en este manual antes de usar.