CLOTHES DRYER Technical Information • Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized technician for servicing or repair of this unit. • Refer to Service Manual (DV476*, DV484*) for detailed installation, operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions. CAUTION All safety information must be follwed as provided in Service Manual of DV476*, DV484*. WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODES An occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5sec and continuously show one of the Error Displays from the following errors.
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. TEST MODE Continuous Run Mode: Press Wrinkle Prevent + Dry Level for 7 sec during Power On State (Normal User Mode) . Once in Continuous Run Mode, display “CC” for 1 sec and the number of Cycle for 1 sec and the remaining time for 1 sec in turns. The previous cycle will restart during Continuous Run Mode until the mode is deactivated. During Continuous Run Mode, press Wrinkle Prevent + Dry Level for 7 seconds to return to normal user mode.
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Data Display Mode Definition of Data Display Mode: Display Mode 1 : Temperature data(Celsius) Display Mode 2 : Average Touch Sensor data for 1 minute Display Mode 3 : Average Temperature(Celsius) data for 1minute How to Enter: With Power On, press AdjustUp Key + AdjsutDown Key for 7 seconds until it sends out a...
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. TROUBLE DIAGNOSIS As the micom dry machine is configured of the complicate structure, there might be the service call.
TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. No Problem What To Do • All wires are hooked up to their corresponding terminals. • Dryer is plugged in. •...
Page 7
TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. No Problem What To Do If the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following: •...
TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. GAS MODEL Radiant Sensor(10RS) Gas Valve(25M01A) Resistance value < 1 Ω Valve 1-2 : Resistance value 1.2K Ω If resistance is infinite, replace Radiant sensor Valve 1-3 : Resistance value 0.5K Ω Valve 4-5 : Resistance value 1.2K Ω If resistance is infinity, replace Valve Igniter(101D) Resistance value 40~400 Ω...
Page 10
TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. Steam Models Only AC Power Port Motor Relay Switch Heater Relay Switch Door Detection Sensor Motor Switch Sensor Sensor Bars & temperature sensor check Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to Orange wire Pin 5.
Page 11
TROUBLE SHOOTING WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. 3-WIRE system connections A. External ground connector B. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief 1.
WIRING DIAGRAM WARNING To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power. WIRING DIAGRAM Technical_information-03044B_EN.indd 12 2012-05-30 9:56:29...
SECADORA Información técnica • Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempre con un técnico autorizado para realizar el mantenimiento de esta unidad o repararla. • Consulte el Manual de servicio (DV476*, DV484*) para obtener instrucciones detalladas de instalación, funcionamiento, prueba, solución de problemas y desarmado de la unidad.
Page 14
ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de los errores siguientes.
Page 15
ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. MODO DE PRUEBA Modo de ejecución continua: Presione Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) + Dry Level (Nivel de secado) durante 7 segundos durante el Estado encendido (Modo normal de usuario).
Page 16
ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Modo de visualización de datos Explicación del Modo de visualización de datos: Modo de visualización 1: Datos de la temperatura (Celsius) Modo de visualización 2: Promedio de datos del sensor táctil durante 1 minuto Modo de visualización 3: Temperatura media (Celsius) durante 1 minuto...
ALINEACIÓN Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al servicio técnico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Problema Solución • Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes. •...
Page 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Problema Solución Si el deflagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para verificar: •...
Page 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES Prueba de los componentes eléctricos (con Interruptor eléctrico de correa ...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. MODELOS A GAS Sensor radiante (10RS) Válvula del gas (25M01A) Valor de la resistencia <...
Page 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Steam Models Only Puerto alimentación CA Interruptor del relé...
Page 23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. Conexiones de sistemas de 3 CABLES A.
Page 24
DIAGRAMA DEL CABLEDADO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado. DIAGRAMA DEL CABLEDADO Technical_information-03044B_MES.indd 12 2012-05-31 7:42:16...
SÈCHE-LINGE Informations techniques • En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants, demandez toujours à un technicien qualifié d'effectuer les opérations d'entretien ou de réparation de l'appareil. • Reportez-vous au manuel de réparation (DV476*, DV484*) pour connaître les consignes d'ins- tallation, d'utilisation, de test, de dépannage et de démontage détaillées. ATTENTION Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel de réparation de DV476* et DV484* doivent être respectées.
Page 26
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5 secondes et l'un des messages d'erreur suivants s'affiche en continu.
Page 27
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. MODE DE TEST Mode de fonctionnement en continu : Appuyez sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Dry Level (Niveau de séchage) pendant 7 secondes avec l'appareil sous tension (mode d'utilisation normale). Une fois en mode de fonctionnement en continu, « CC », le numéro du cycle et le temps restant sont affichés à tour de rôle pendant 1 s.
Page 28
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Mode d'affichage des données Définition du mode d’affichage des données : Mode d'affichage 1 : données de température (Celsius) Mode d'affichage 2 : données moyennes du capteur tactile pendant 1 minute Mode d'affichage 3 : données de température moyenne (Celsius) pendant 1 minute Pour sélectionner ce mode : Avec l'appareil sous tension, appuyez sur les boutons AdjustUp (Augmenter) et AdjustDown...
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES Le micom du sèche-linge est configuré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé de contacter le service après-vente. Les informations suivantes répondent à un diagnostic précis et constituent un guide de répa- ration adapté. Consignes à...
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. N° Problème Procédure à suivre • Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes. •...
Page 31
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. N° Problème Procédure à suivre Si l'allumeur ne chauffe pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre, vérifiez les points suivants : • Détecteur de flamme coupé •...
Page 32
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS Test des composants électriques (avec ohmmètre) Commutateur d'arrêt de la courroie - Manette ouverte : valeur ohmique <...
Page 33
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. MODÈLE À GAZ Capteur radiant (10RS) Soupape à gaz (25M01A) Valeur ohmique < 1 Ω Soupape 1-2 : valeur ohmique 1,2 KΩ...
Page 34
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Modèles vapeur uniquement Port d'alimentation CA Commutateur du relais Commutateur du relais de la résistance moteur Capteur de la porte Capteur de commuta-...
Page 35
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. Branchements à 3 FILS A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C.
SCHÉMA DE CÂBLAGE AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension. SCHÉMA DE CÂBLAGE Technical_information-03044B_CFR.indd 12 2012-05-30 9:56:44...