System Connections; Installation; Wiring - Kenwood KFC-W3012 Instruction Manual

Instruction manual
Hide thumbs Also See for KFC-W3012:
Table of Contents

Advertisement

1. Posicione
0
gabarito fornecido sabre
0
painel e entao marque as posi<;oes dos orificios.
2. Recorte um orificio grande e fa<;a orificios para os parafusos.
3. Descasque a lamina de cobertura do espa<;ador, e afixe
0 espa~ador
na parte posterior do flange do altifalante,
de modo que
0
flange esteja completamente coberto.
Nota: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
A temperatura do altifa!ame eleva-se ao utilizar
0
mesmo de forma continua em altos volumes..
£
favor nao locar, e nem colocar nada nas suas proximidades. Tal ao;ao pode causar queimaduras. avarias ou
altera~6es
em objectos nas suas proximidades.
1. Ponga la plantilla suministrada en el panel y luego marque las posiciones de los agujeros.
2. Haga un agujero grande y agujeros para los tornillos.
3. Desprenda la cubierta del espaciador y colaque el espaciador en la parte posterior de la brida del altavoz para
que la brida quede cubierta completamente.
Not.: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - , - - - - - , - - - - , - - - - - -
La temperatura del altavol aumenta cuando este se u(i1iza continuamenle con un nivel de sonido alto.
Cuando el altavoz este caliente no 10 toque, y no acerque nada ael. En caso contrario, us(ed podria quemarse y las cosas
que entren en contacto con el podrian estropearse.
Instala~ao
Instalacion
04 x 35 (3/16 x
1-3/8)
x8
04 x 35 (3/16 x
'-3/8)
x8
"
, ,,/
, ' , ,/
,
, 1
, ,
, ,
1. Posate la mascherina, in dotazione, sui pannello e marcate Ie posizioni per i fori.
2. Tagliate un grande foro e eseguirei fori per Ie viti.
3. Togliete il foglio protettivo del distanziale e applicatelo suI bordo posteriore del diffusore, in modo che esso sia
completamente coperto.
Nota: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
La
temperatura del diffusore aumenta se viene usato alunge e ad alto volume.
Non loccare. e non ins!allarlo vicino a se. Potrebbe causare ustioni 0 danni ad oggetti circostanti
Installazione
1. Place the supplied template on the panel and then mark the hole positions.
2. Cut open a large hole and make screw holes.
3. Peel off the covering sheet from the spacer, and attach the spacer on the back of the speaker flange so that the
flange is completely covered.
A e m a r q u e : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
La
temperature du haut-parleur augmente 511 est utilise en continu
a
un volume eleve.
Ne pas Ie toucher ni poser d'objel acote.la chaleur peut causer des brulures ou endommager ou deformer I'objet.
1. Placer Ie gabarit fourni sur Ie panneau et marquer les positions des trous.
2. oecouper un trou de grande dimension et percer trous pour les vis.
3. Retirez la feuille de protection placee sur la bande et fixez cette bande sur Ie bord arriere du haut+parleur de
maniere qu'il soit entierement couvert.
Installation
Not.: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - , - - - - - - - - - - -
The temperature of a speaker rises when continuously using speaker by a large volume.
Please do not touch, and do not put the thing
(Q
be near. It may cause burns or damage or transform to a surrounding
thing.
Installation
R=
+~+
+
+~+
=40
• Series-Parallel Wiring
• Montage en serie-parallele
• Cablaggio in serie-parallelo
• Cableado en serie-paralelo
Liga~io
em Serie-Paralelo
R=
...!.+l+_
R.
"
R=
...!.~...!.
= 20
,
,
• Parallel Wiring
• Montage en parallele
• Cablaggio in parallelo
• Cableado en paralelo
Liga~ao
em paralelo
R= 4
+
4= 80
• Series Wiring
• Montage en serie
• Cablaggio in serie
• Cableado en serie
Liga~ao
em serie
Liga~6es
do sistema
Primeiro, verifique a potencia do amplificador. Se a potencia do amplificador for superior
a
potencia de entrada
nominal do sub-altifalante de graves (subwoofer), aumente a quantidade de subwoofers de maneira que a
potencia conduzida a cada subwoofer seja inferior
a
potencia de entrada nominal, ou reduza sensibilidade do
amplificador. 0 suprimento de potencia superior
a
potencia de entrada nominal do subwoofer causara rufdos
e/ou
rupturas. Tambem, se estiver a utilizar varios subwoofers, tenha 0 cuidado com a impedfmcia total. Mude a forma
de Iigac;ao dos altifalantes de acordo com a capacidade de impedancia do amplificador..
Connessioni del sistema
lnnanzi tuno, control1ate la tensione dell'amplificatore.
se
la tensione dell'amplificatore supera la tensione di entrata
nominaIe del subwoofer. aumentate il numero di subwoofer in modo tale che la tensione per ogni subwoofer sia
inferiore rispeno alia tensione di ingresso nominaIe oppure inferiore al sensibilita dell'amplificatore. Se fornite una
tensione superiore rispeno alia tensione di ingresso nominale del subwoofer. questa puo causare la generazione di
rumore
elo
dar luogo a guasti. lnoltre, se usate piu subwoofer, fate attenzione all'impedenza totale. Cambiate la
struttura di collegamemo degli altoparlanti a seconda dell'impedenza ammessa dall'ampliflcatore.
Conexiones del sistema
Primero, compruebe la patencia del amplificador. Si la patencia del ampliflcador es mayor que la patencia de entrada
nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas (subwoofer), au mente el numero de altavoces de frecuencias ultrabajas
de manera tal que la potencia por cada altavoz sea men or que la potencia de entrada nominal, 0 menor que la
sensibilidad del amplificador. EI suministro de una potencia mayor que la patencia de entrada nominal del altavoz de
frecuencias ultrabajas causara ruido y/o ruptura. Asimismo, si usa multiples altavoces de frecuencias ultrabajas, tenga
cuidado con la impedancia total. Cambie el patron de conexi6n de los altavoces segun la capacidad de impedancia del
amplificador.
System connections
First, check the power of the amplifier. If the power of the amplifier is higher than the subwoofer's rated input
power, increase the number of subwoofers so that the power fed to each subwoofer is lower than its rated input
power, or lower the sensitivity of the amplifier. Supplying power greater than its rated input power of the
subwoofer will cause noise and/or breakage. Also, if using multiple subwoofers, be careful about the total
impedance. Change the connecting pattern of the speakers according to the capable impedance of the amplifier.
Raccordement de I'ensemble
verifier d'abord la puissance de I'amplificateur. Si la puissance de I'amplificateur est plus elevee que la puissance
d'entree nominale du subwoofer. augmenter Ie nombre de subwoofers de fac;on
a
ce que la puissance par
subwoofer soit inferieure
a
la puissance d'entree nominaIe, ou inferieure
a
la sensibilite de I'amplificateur. le fait
d'appliquer une puissance superieure
a
la puissance d'entree nominaIe du subwoofer va creer des parasites et/ou
provoquer une panne. Aussi, en cas d'utilisation de plusieurs subwoofers, surveiller
I~mpedance
totale. Modifier Ie
schema de connexion des haut-perleurs en fonction de
I~mpedance
de I'amplificateur.
Fig. 2-' Figura 2-'
Fig.2-2 Figura 2-2
Fig. 2-3 Figura 2-3
Fig.1-1 Figura 1-1
Fig. 1-2 Figura 1-2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kfc-w2512

Table of Contents