Craftsman 18180 - to Coil Roofing Nailer Operator's Manual page 14

3/4- 1-3/4" length roofing nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DEFLECTOR DE ESCAPE
El deflector de escape puede colocarse para apuntar en
cualquier direoci6n (movimiento total de 360°). Vuelva a colo-
car el deflector agarr&ndolo de manera firms y gir&ndolo
hacia la posici6n deseada (v_ase la Figura 8).
Deflector
Figure 8 - AJuste del Deflector de Escape
CALIBRADOR DE TEJAS
Consulte la Figura 9.
La herramienta viene equipada con un calibradorde tejas para
controlar el espaciado entre las tejas. Tire de la palanca de ajuste
y deslice el calibrador ala exposici6n deseada para las tejas.
Apriete la palanca de ajuste para asegurar el calibrador de tejas
en su posici6n. La cantidad de superficie expuestade las tejas
depender_i del tipo de teD y de ias especificaciones del fabri-
cante.
Figure 9 - Ajuste dsl Calibrador
de Tejas
OPERACION EN CLIMAS FRIOS
PRECAUCION:
No _oalmacene en un ambiente frlo. La escar-
cha o el hielo puede formarse en el interiorde la herramienta
afectando la operaci6ny ocasionandodaSosala unidad.Utilice
un lubricantspara temperaturasfrfas, tal como el etilengliool,
cuandoopere la herramienta en temperaturascongeladas.
Consulte la Figura 10 en la pdgina8.
LUBRICACION
Lubrique la herramienta
diariamente
con aceite para herramien-
tas neum_ticas
de calidad. S] no se utiliza un lubricador
pare la
I(nea de airs, aSada diariamente
de cinco a eels gotas de aceite
en la tapa de la entrada de aire (Fig. 10, Clave No. 33) de la
herramienta.
DEPOSlTO Y PISTON-ARIETE
Mantenga el dep6sito y la oreja de la herramienta limpios y
libres de polvo,pelusao partfculasabrasivas.
Con el tiempo,la punta del ariete (Fig. 10, Clave No. 16) puede
abollarseo redondearse.
Empareje la punta del ariete con una lima de mano fina y
limpia para prolongar la vida I_tildel ariete y de la herramien-
ta, El disparo de sujetadores ser& m_.sconsistente si la punta
del ariete se mantiene limpia y pareja,
MECANISMO DE SEGURIDAD
Inspeccioneel mecanismo de seguridad de disparo por contacto
diariamentepara garantizaruna operaci6ncorrecta.No opere la
herramientasi el mecanismo no opera de forma correcta.
Realice lossiguientesprocedimientospara proberel mecanismo
de seguridad:
No toque el gatillomientraspresionael disparopor contacto
contrala pieza de tmbajo.La herramienta no deberd disparar.
Oprima el gatillo mientras el dispam pot contactoestd alejado
de la pieza de trabajo y apuntado en direoci6ncontrariaa
ustedy a otras personas.La herramlenta no deberd disparar.
Oprima y sostenga el gatillo.Presioneel disparopor contacto
contra la pieza de trabajodonde se debe colocarel sujetador.
La herramientadeber&impulsarsolamente un sujetadorcada
vez que se presioneel disparo por contactocontrala pieza de
trabajo.
SI el mecanlsmo de diepero por contacto no funclona de
manera correcta, un Centro de Servicio Sears deberd
reparar la herramienta Inmedistamente,
Reemplace todas las partes que eetdn da_adas o quefalten.
Vdlgase de ;a listade partes incluidapara solicitarpartes de
repuesto,
JUEGOS DE RECONSTRUCCION
Los juegos de reconstrucci6nse encuentran disponibles como
partes de repuesto, (vdase la pdgina 9). Las herramientas
deberdn reconstruirse si dejan de operar de manera correcta
despudsde muchouso.Vdase la secci6n de Identificaci6n de
Problemaspara determinarlas partes de repuestonecesarias.
Desconecte le herramienta del abaeteclmlento de airs antes
de Intentar repararle o ajustarla.
AVISO: Cuando reemplacelos cilindroso los anillosO, lubrfque-
loscon grasaantes de ensamblar.
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

351.181800

Table of Contents