Summary of Contents for Philips Saeco Tchibo Cafissimo HD8602/02
Page 1
www.tchibo.de www.tchibo.de Herzlich Willkommen bei Bedienungsanleitung und Garantie für Cafissimo TUTTOCAFFÈ...
Page 3
Erleben Sie mit Cafissimo die ganze Welt des Kaffees Wir freuen uns, dass Sie sich für Cafissimo entschieden haben. Die Cafissimo TUTTOCAFFÈ verbindet in idealer Weise die langjährige Erfahrung und Leidenschaft des Kaffee-Experten Tchibo mit der herausragenden Technik-Kompetenz und dem Gespür für italienischen Lifestyle von Saeco.
Page 4
Perfekter Kaffeegenuss auf Knopdruck Mit der Cafissimo TUTTOCAFFÈ können Sie Espresso, Caffè Crema und Filterkaffee einfach auf Knopfdruck zubereiten. Damit sich der Geschmack jeder Kaffeespezialität optimal entfalten kann, haben wir von Cafissimo das 3-Brühdruckstufen-System entwickelt. So garantieren wir Ihnen die optimale Zubereitung Ihrer Kaffeespezialität mit dem jeweils perfekten Brühdruck.
Page 5
Die Besonderheiten Ihrer Cafissimo TUTTOCAFFÈ im Überblick Einfache Bedienung Dank des übersichtlichen Bedienfeldes bereiten Sie Espresso, Caffè Crema und Filterkaffee ganz einfach und sauber auf Knopfdruck zu. Einzigartiges 3-Brühdruckstufen-System Durch das intelligente Zusammenspiel von Maschine und Kapseln wird jede Kaffeesorte automatisch mit dem richtigen Brühdruck zubereitet. Höhenverstellbare Abtropfschale Dank der höhenverstellbaren Abtropfschale finden auch Tassen unterschiedlicher Größen auf Ihrer Cafissimo TUTTOCAFFÈ...
Page 6
Ihre Cafissimo TUTTOCAFFÈ auf einen Blick Bedienfeld mit Kapselfach Kontrollleuchten abnehmbarer Wassertank Innen: integrierter Kapselauffangbehälter Verstell- und abnehmbare Abtropfschale Bedienfeld im Detail – Funktion der Tasten Hinweis-Lampe Ein-/Ausschalten der Maschine Filterkaffee (blau) Caffè Crema (gelb) Espresso (weiß)
HD 8602 BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM INHALT WICHTIG ................2 REINIGUNG UND WARTUNG ..........7 Sicherheitshinweise ..................2 Allgemeine Reinigung ................7 Achtung ...................... 2 Auffangbehälter für leere Kapseln und Restwasserbehälter leeren ..... 7 Hinweise ..................... 3 Tägliche Reinigung des Wassertanks ............8 Übereinstimmung mit den Normen ............
• 2 • WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise, um eventuelle Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen auf. Wird das Gerät an andere übergeben, geben Sie auch die vorliegende Bedienungsanleitung mit.
• 3 • • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren von Gerät und • Verwenden Sie zum Reinigen keine Netzkabel fern. scheuernden oder ätzenden Mittel. Ein • Das Gerät kann von Personen mit körperlichen, weiches, feuchtes Tuch ist ausreichend. geistigen oder sensorischen Einschränkungen •...
• 5 • AUFSTELLEN DES GERÄTS 3- Die Taste Caffè Crema (gelb) drücken, ohne eine Kapsel einzulegen. Vorbereitung 4- Wenn die Tasse voll ist, die Taste Caffè Crema drücken, um die Ausgabe abzubrechen, dann die Tasse leeren. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und an einem geeigneten Ort aufstellen.
• 6 • Der Auffangbehälter für die leeren Kapseln und die Für die Verwendung der gewünschten Tasse beachten Sie bitte Abtropfschale sollten täglich geleert werden. folgende Hinweise: Überprüfen Sie vor dem Einsetzen der Kapsel, ob der Espressotasse oder Caffè Crema Tasse Auffangbehälter für die leeren Kapseln eventuell voll ist.
• 7 • Zurücksetzen auf voreingestellte Mengen Sie den Wassertank mit Wasser. Drücken Sie die Taste für das entsprechende Getränk. Sobald die gewünschte Menge Kaffee in Zum Zurücksetzen der Getränkemengen auf die Werkseinstellungen die Tasse gelaufen ist, drücken Sie die Taste für das entsprechende halten Sie bei ausgeschalteter Maschine die Taste ON/OFF Getränk erneut, um die Zubereitung zu beenden.
• 8 • 3- Heben Sie den Auffangbehälter seitlich 10- Schieben Sie den Auffangbehälter für nach oben ab. leere Kapseln wie abgebildet bis zum 4- Den Auffangbehälter für leere Kapseln Anschlag in das Gerät hinein. Er muss leeren. spürbar einrasten. 11- Setzen Sie die Abtropfschale ein.
Page 15
• 9 • Der Entkalkungsvorgang kann unterbrochen werden, Abständen aus dem Kaffeeauslauf aus. zum Beispiel, um den Behälter zu leeren. Drücken Sie Während des Spülvorgangs mit frischem Wasser wird kontinuierlich dazu die Taste Filterkaffee (blau). Drücken Sie die Taste Wasser über den Kaffeeauslauf ausgegeben. erneut, um die Entkalkung fortzusetzen.
• 10 • ANZEIGEN DES GERÄTS Alle Bedientasten blinken gleichzeitig Kontaktieren Sie bitte unsere Cafissimo-Hotline. Weitere Kontakt- Informationen finden Sie im Kapitel „Kundendienstzentren und Garantie“ in dieser Bedienungsanleitung. - Langsam blinkend Gerät in Aufheizphase. ENTSORGUNG Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte (EEAG), und insbesondere Anhang IX: Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf dem Gerät oder auf seiner...
• 11 • PROBLEMLÖSUNG Verhalten Ursachen Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Netzstecker in die Steckdose stecken. Das Gerät braucht sehr lange zum Aufheizen Das Gerät ist verkalkt. Das Gerät entkalken. oder die Kaffeetemperatur ist zu niedrig.
Kaffeemaschinenhersteller und die Tchibo GmbH (eingetragener Wenn ein Einsenden des Artikels an ein autorisiertes Kunden- Firmensitz: Überseering 18, 22297 Hamburg, Deutschland) dienstzentrum von Philips Schweiz erforderlich ist, füllen Sie bitte den übernehmen nebeneinanderstehend 40 Monate Garantie für Service-Scheck auf den letzten Seiten dieser Bedienungs-anleitung aus diese Cafissimo-Maschine innnerhalb der Europäischen Union und...
Page 19
Experience the world of coffee with Cafissimo We are delighted that you have chosen Cafissimo. The Cafissimo TUTTOCAFFÈ perfectly combines the years of experience and passion of Tchibo‘s coffee experts with Saeco‘s outstanding technical knowledge and its intuition for Italian lifestyle. Our experts at Tchibo and Saeco have partnered to optimally harmonise the machine and capsules to bring out the full aroma of your coffee.
Page 20
Enjoy perfect coffee at the push of a button With the Cafissimo TUTTOCAFFÈ, you can easily prepare perfect espresso, caffè crema and filter coffee at the push of a button. Here at Cafissimo we have developed a three pressure level system so that each coffee speciality can best unfold its full taste and aroma.
Page 21
Special features of your Cafissimo TUTTOCAFFÈ Easy to use Thanks to the simple design of the control panel, you can easily and neatly prepare perfect espresso, caffè crema and filter coffee at the push of a button. Unique three pressure level system Through the intelligent interaction between the machine and capsules, each type of coffee is automatically prepared at the right brewing pressure.
Page 22
Your Cafissimo TUTTOCAFFÈ at a glance Control panel with Capsule compartment indicator lights Removable water tank Inside: Integrated used capsule drawer Adjustable and removable drip tray Control panel in detail – button functions Indicator light Machine On/Off Filter coffee (blue) Caffè...
Page 23
HD 8602 OPERATING INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY TABLE OF CONTENTS IMPORTANT..............14 CLEANING AND MAINTENANCE ........19 Safety instructions ..................14 General cleaning ..................19 Warning ....................14 Emptying the used capsule drawer and waste water drawer ....19 Caution ..................... 15 Daily cleaning of the water tank ...............
• 14 • IMPORTANT Safety instructions This machine is equipped with safety features. Nevertheless, read and follow the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions to avoid accidental injury or damage due to misuse of the machine. If you give the machine to someone else, remember to give them these instructions as well.
• 15 • • Keep the machine and its power cord away • Descale your machine regularly. The machine from children under the age of 8. will indicate when descaling is needed. Not • The machine may be used by persons doing this may make your machine stop with reduced physical, mental or sensory working properly.
• 16 • PRODUCT OVERVIEW Service indicator light (Orange) Espresso button Caffè crema button (White) (Yellow) On/Off button Filter coffee button (Green) (Blue) Water tank lid Capsule compartment opening lever Removable water tank Capsule compartment Used capsule drawer Control panel Coffee dispensing spout Used capsule drawer...
• 17 • INSTALLATION 3- Press the caffè crema button (yellow) without inserting a capsule. Preparing for use 4- When the cup is full, press the caffè crema button to stop Remove the coffee machine from the packaging and put it in a the brewing process, then empty the cup.
• 18 • We recommend emptying the used capsule drawer Follow the instructions below to use your desired cup: and waste water drawer daily. Before inserting a capsule, make sure that the used capsule drawer is not full. Espresso cup or caffè...
• 19 • Adjusting the coffee quantity Restoring the preset quantities Each capsule is portioned for one filter coffee, caffè crema or To reset the beverage quantities to their factory settings, with the espresso, and is optimally adjusted regarding flavour. machine off, press and hold the On/Off and filter coffee The machine allows you to adjust the amount of coffee brewed...
• 20 • 3- Take out the used capsule drawer by 10- Insert the used capsule drawer into the moving it outwards and pulling it up. machine as illustrated. You should feel 4- Empty the used capsule drawer. it click into place. 11- Put the drip tray back.
Page 31
• 21 • The cycle can be temporarily suspended, for example Limescale builds up inside the machine during normal use. to empty the container, by pressing the filter coffee The machine automatically indicates that it needs descaling when the service indicator light (orange) is constantly lit.
• 22 • MACHINE WARNING LIGHTS All lights flash simultaneously Contact the Cafissimo service team. Please refer to the warranty chapter of this manual for further contact information. - Slowly flashing The machine is in the warm-up phase. DISPOSAL Pursuant to directive 2012/19/EU on electrical and electronic equipment waste (WEEE), and specifically Annex IX: The icon of the crossed-out wheeled bin on the appliance or its packaging indicates...
• 23 • TROUBLESHOOTING Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the mains supply. Connect the machine to the mains supply. The machine needs a lot of time to warm up The machine is clogged with limescale.
If it will be needed to send the product to an authorised service office in Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, hereby grant centre of Philips Switzerland, please fill in the service form which a 40-month warranty for the Cafissimo coffee maker in the you will find on the last pages of this user manual and, together European Union territory and in Switzerland.
Page 35
Découvrez le monde du café avec Cafissimo Merci d‘avoir choisi Cafissimo. La Cafissimo TUTTOCAFFÈ est le résultat abouti du mariage entre l‘expérience et la passion de longue date des experts en café de Tchibo et l‘exceptionnelle compétence technique et le sens du lifestyle italien de Saeco. Les experts de Tchibo et Saeco ont uni leurs efforts pour créer une machine et des capsules en parfaite harmonie et vous offrir un café...
Page 36
Savourez un café parfait sur une simple pression de bouton Avec la Cafissimo TUTTOCAFFÈ, préparez facilement un expresso, un caffè crema ou un café filtre sur une simple pression de bouton. Cafissimo a mis au point un système à trois niveaux de pression permettant d‘extraire l‘ensemble des arômes et des saveurs de chaque type de café.
Page 37
Les caractéristiques de votre Cafissimo TUTTOCAFFÈ en un coup d’œil Facile à utiliser Le panneau de commande clair vous permet de préparer un expresso, un caffè crema ou un café filtre en toute simplicité, proprement et sur une simple pression de bouton. Système unique à...
Page 38
Votre Cafissimo TUTTOCAFFÈ en un coup d’œil Panneau de commande Compartiment à capsule avec voyants de contrôle Réservoir d’eau amovible A l’intérieur: réservoir à capsules usagées Égouttoir, réglable et amovible Détails du panneau de commande - fonctions des boutons Voyant indicateur de service Bouton marche/arrêt Café...
Page 39
HD 8602 MODE D'EMPLOI LIRE SOIGNEUSEMENT LE MODE D'EMPLOI SOMMAIRE IMPORTANT..............26 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........31 Consignes de sécurité ................26 Nettoyage général ..................31 Avertissement ................... 26 Nettoyer le réservoir à capsules usagées et le réservoir d’ e au résiduelle ..31 Attention....................
• 26 • IMPORTANT Consignes de sécurité Cette machine est équipée de dispositifs de sécurité. Toutefois, lisez soigneusement les consignes de sécurité afin d‘éviter tous dommages corporels et matériels. Conservez ce mode d‘emploi pour le consulter ultérieurement le cas échéant. Si vous donnez l‘appareil, remettez-le également avec son mode d‘emploi. Le terme AVERTISSEMENT et son icône mettent en garde contre d‘éventuels risques de blessure grave, de danger de mort et/ou de dommages causés à...
• 27 • été mis au courant des dangers associés à son café instantané, car cela endommagerait la utilisation, ou bien s‘ils sont surveillés par un machine. Dans les cas énumérés ci-dessus, adulte. les réparations ne sont pas couvertes par la •...
• 28 • VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Voyant indicateur de service (orange) Bouton Expresso Bouton Caffè crema (blanc) (jaune) Bouton marche/arrêt Bouton Café filtre (vert) (bleu) Couvercle du réservoir d’ e au Levier d’ o uverture du compartiment à capsule Réservoir d’...
• 29 • INSTALLATION 3- Appuyer sur le bouton Caffè crema (jaune) sans introduire de capsule. Préparation à l’utilisation 4- Quand la tasse est pleine, appuyer sur le bouton Caffè crema pour arrêter la préparation, puis vider la tasse. Retirer la machine à café de son emballage et la placer dans un endroit approprié.
• 30 • Nous recommandons de vider le réservoir à capsules Suivre les instructions ci-dessous pour utiliser la tasse ou le verre usagées et l’égouttoir tous les jours. Avant désirés: d’introduire une capsule, s’assurer que le réservoir à capsules Tasse à expresso ou tasse à...
• 31 • Réglage de la quantité de café Rétablissement des quantités préréglées Chaque capsule est parfaitement dosée pour une tasse de café filtre, Pour rétablir les réglages d’usine de la quantité de boisson, éteindre caffè crema ou expresso et elle est réglée de manière optimale pour la machine, appuyer sur les boutons marche/arrêt et Café...
• 32 • 10- Insérer le réservoir à capsules 3- Retirer le réservoir à capsules usagées usagées à fond dans la machine, de en le déplaçant vers l’ e xtérieur et en le façon à le sentir s’ e nclencher dans sa soulevant.
Page 47
• 33 • Le cycle peut être temporairement interrompu, Durant le cycle de rinçage, l’ e au sort du bec verseur de manière par exemple pour vider le récipient, en appuyant sur continue. Le tartre s’accumule à l’intérieur de la machine durant son utilisation le bouton Café...
• 34 • VOYANTS DE LA MACHINE Tous les voyants clignotent en même temps Veuillez contacter le service dépannage de Cafissimo. Se référer, dans ce mode d’ e mploi, au chapitre « Centres d’assistance agréés et garantie », afin d’ o btenir de plus amples informations. - Clignote lentement La machine est en phase de préchauffage.
• 35 • RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Symptômes Causes Solutions La machine ne s’allume pas. La machine n’ e st pas branchée sur le secteur. Brancher la machine au secteur. La machine est longue à préchauffer ou la La machine est entrartrée. Détartrer la machine.
Pendant la période de garantie, un centre de service après-vente agréé de Philips Suisse remédiera à tous les vices de matériau ou de fabrication dans un délai raisonnable. Si une réparation n’ e st pas possible, la cafetière Cafissimo défectueuse sera remplacée par une cafetière en parfait état.
Page 51
Sperimenta tutto il mondo del caffè con Cafissimo! Grazie per aver scelto Cafissimo. TUTTOCAFFÈ Cafissimo coniuga in modo ideale la lunga esperienza e la passione degli esperti di caffè Tchibo con l‘eccellente competenza tecnica e la conoscenza dello stile di vita italiano che caratterizzano Saeco. Dalla collaborazione tra gli esperti Tchibo e Saeco è...
Page 52
Il gusto perfetto del caffè con un semplice tasto Con TUTTOCAFFÈ Cafissimo potrai preparare espressi, caffè crema e caffè filtro all‘americana premendo semplicemente un tasto. Per permettere ad ogni tipo di caffè di esaltare al meglio il proprio aroma, il team Cafissimo ha sviluppato un sistema a tre livelli di pressione.
Page 53
Le particolarità di TUTTOCAFFÈ Cafissimo in sintesi Facilità di impiego Grazie a un pannello comandi chiaro e ben strutturato, preparerai Espresso, Caffè crema e Caffè filtro con la massima semplicità e pulizia - e la semplice pressione di un tasto. Esclusivo sistema a tre livelli di pressione L'interazione intelligente tra la macchina e la capsula rende ogni caffè...
Page 54
TUTTOCAFFÈ Cafissimo in breve Pannello Vano porta capsule comandi Serbatoio acqua estraibile Interno: Cassetto capsule integrato Vasca raccogligocce regolabile ed estraibile Pannello dei comandi in dettaglio: funzione dei tasti Spia di segnalazione Tasto On/Off Caffè filtro all’americana (blu) Caffè crema (giallo) Espresso (bianco)
Page 55
HD 8602 ISTRUZIONI D'USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI SOMMARIO IMPORTANTE ..............38 PULIZIA E MANUTENZIONE ..........43 Indicazioni di sicurezza ................38 Pulizia generale ..................43 Avvertenza ....................38 Svuotamento del cassetto capsule e del cassetto dell’acqua di scarico Attenzione ....................39 usati.
• 38 • IMPORTANTE Indicazioni di sicurezza La macchina è dotata di funzioni di sicurezza. È tuttavia necessario leggere attentamente le indicazioni di sicurezza e utilizzare la macchina attenendosi rigorosamente alle istruzioni del manuale per evitare lesioni o danni accidentali causati dall‘utilizzo improprio della macchina. Conservare il presente manuale di istruzioni per futuro riferimento.
• 39 • • Le operazioni di pulizia e di manutenzione non • Non riempire mai il serbatoio con acqua devono essere effettuate da bambini di età gassata, acqua calda o acqua bollente. Utilizzare inferiore agli 8 anni senza la supervisione di un esclusivamente acqua fredda.
Page 58
• 40 • PANORAMICA DELLA MACCHINA Spia di segnalazione (arancione) Tasto Espresso Tasto Caffè crema (bianco) (giallo) Tasto ON/OFF Tasto Caffè filtro (verde) (blu) Coperchio serbatoio acqua Leva di apertura vano porta capsule Serbatoio acqua estraibile Vano porta capsule Cassetto capsule esauste Pannello comandi Erogatore caffè...
• 41 • INSTALLAZIONE 3- Premere il tasto Caffè crema (giallo) senza inserire la capsula. Preparazione 4- Al riempimento della tazzina, premere il tasto Caffè crema Estrarre la macchina per caffè dalla confezione e collocarla in un per interrompere l’ e rogazione, quindi vuotare la tazzina. luogo idoneo.
• 42 • Si consiglia di vuotare il cassetto capsule e il cassetto Seguire le istruzioni riportate nel seguito per utilizzare la tazzina, la dell’acqua di scarico ogni giorno. Prima di inserire tazza o il bicchiere desiderati: una capsula, assicurarsi che il cassetto non sia pieno. Tazzina di Espresso o Caffè...
• 43 • Regolazione della quantità di caffè Ripristino delle quantità predefinite Ogni capsula è porzionata per l’ e rogazione di una tazzina di Caffè Per ripristinare le impostazioni di fabbrica delle bevande, tenere filtro, Caffè crema o Espresso ed è regolata in modo ottimale per premuti i tasti On/Off e Caffè...
• 44 • 10- Inserire il cassetto capsule esauste 3- Estrarre il cassetto delle capsule nella macchina finché non scatta nella esauste spostandolo verso l’ e sterno e sua sede. tirandolo verso l’alto. 4- Vuotare il cassetto delle capsule esauste. 11- Reinserire la vasca raccogligocce.
Page 63
• 45 • Premendo il tasto Caffè filtro (blu), il ciclo può Il calcare si accumula nella macchina durante il normale utilizzo. essere momentaneamente sospeso, ad esempio se è La necessità di effettuare la decalcificazione è indicata automaticamente dalla macchina quando la spia di servizio necessario svuotare il contenitore.
• 46 • SPIE DI SEGNALAZIONE Tutti i pulsanti lampeggiano contemporaneamente Rivolgersi al servizio clienti Cafissimo. Per maggiori informazioni di contatto, consultare il capitolo “Centri di assistenza autorizzati e garanzia”. - Lampeggiamento lento La macchina è in fase di riscaldamento. SMALTIMENTO RIFIUTI Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e, in particolare,...
• 47 • RISOLUZIONE DEI GUASTI Problema riscontrato Cause Soluzioni La macchina non si accende. Macchina non collegata alla rete elettrica. Collegare la macchina alla rete elettrica. La macchina impiega molto tempo per La macchina è intasata dal calcare. Decalcificare la macchina. riscaldarsi o la temperatura del caffè...
All’interno del periodo di garanzia, un centro di assistenza autorizzato Philips Schweiz eliminerà tutti i difetti dovuti a vizi del materiale o di produzione eventualmente riscontrati - entro un periodo di tempo ragionevole. Qualora non fosse possibile riparare la macchina Cafissimo difettosa, essa sarà...
Page 67
SERVICE-SCHECK Bitte diesen Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden. (Die Produktnummer Ihrer Cafissimo finden Sie auf der Unterseite Artikelnummer: des Geräts.) (bitte ausfüllen) Name Liegt kein Garantiefall vor: (bitte ankreuzen) Straße, Nr. Maschine bitte unrepariert zurücksenden. PLZ, Ort Bitte Kostenvoranschlag Land erstellen.
Page 68
SERVICE FORM Please fill in the form in block capitals and forward it together with the product. Product (You can find your Cafissimo machine’s product number under the number: machine.) (please fill in) Name If repair is not covered by the guarantee: (please check) Street, No.
Page 69
FORMULAIRE DE DÉPANNAGE Remplir le formulaire en lettres capitales et le remettre en même temps que l'appareil. Référence (On peut trouver la référence produit de la machine Cafissimo produit: sous le fond de la machine.) (à remplir) Si la réparation n'est pas couverte par la garantie: (à...
Page 70
MODULO RICHIESTA ASSISTENZA Compilare il modulo in stampatello e spedirlo unitamente al prodotto. Codice (Il codice prodotto Cafissimo è riportato sulla base della prodotto: macchina.) (da compilare) Nome e cognome Se la riparazione non è coperta da garanzia: Indirizzo (da barrare a cura del cliente) Desidero che il prodotto mi sia CAP e città...
Page 72
Cafissimo bietet Service in allen Bereichen Aus Überzeugung von der Qualität unserer Produkte gewähren wir Ihnen volle 40 Monate Garantie auf unsere Maschinen. Da wir aber ständig daran interessiert sind, uns noch weiter zu verbessern, sind wir für Ihre Anregungen jederzeit dankbar.
Need help?
Do you have a question about the Saeco Tchibo Cafissimo HD8602/02 and is the answer not in the manual?
Questions and answers