Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

90 °C
x2
0
20
40
0
5
20
460
89
0
40
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool OMK58HU1X

  • Page 1 90 °C...
  • Page 3: Safety Instructions

    motels, bed & breakfast and other residential environments. SAFETY INSTRUCTIONS No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED not use the appliance outdoors. Before using the appliance, read these safety Do not store explosive or flammable instructions.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    use the appliance when you are wet or barefoot. Related Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019, in compliance with the European standard EN 60350- Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, This product contains a light source of energy efficiency class G.
  • Page 5: Installation

    Vorsichtig vorgehen, wenn die Ofentür Der Geräteboden darf nach der Installation nicht mehr zugänglich sein - Verbrennungsgefahr. geöffnet oder heruntergeklappt ist, um zu vermeiden, dass sie daran stoßen. Das Gerät nicht hinter einer dekorativen Tür installieren – Brandgefahr. Das Gargut darf nicht länger als eine Stunde vor oder nach der Zubereitung im oder auf dem Wenn das Gerät unter der Arbeitsfläche Produkt bleiben.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    zu reinigen. Hierbei kann die Oberfläche verkratzt werden, was zu Glasbruch führen kann. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vor dem Reinigen oder dem Ausführen von Wartungsarbeiten sicherstellen, dass das Gerät IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER abgekühlt ist. - Verbrennungsgefahr. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les WARNUNG: Das Gerät vor dem Austausch der consignes de sécurité.
  • Page 7: Utilisation Autorisée

    Prenez garde de ne pas frapper la porte du Une fois l'installation terminée, l'accès à la partie inférieure de l'appareil doit être impossible four lorsque qu’elle est ouverte ou en position - vous pourriez vous brûler. abaissée. N'installez pas l'appareil derrière une porte Les aliments ne doivent pas être laissés dans décorative - un incendie pourrait se déclarer.
  • Page 8: Déclarations De Conformité

    Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de die te allen tijde moeten worden opgevolgd. le nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien. - De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld Risque de brûlures. worden voor schade die het gevolg is van het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies, MISE EN GARDE : Éteignez l’appareil avant oneigenlijk gebruik van het apparaat of een foute...
  • Page 9 Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in Het moet mogelijk zijn het apparaat van huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen het elektriciteitsnet af te koppelen door de zoals : personeelskeukens in winkels, kantoren stekker uit het stopcontact te halen of via een meerpolige netschakelaar die bovenstrooms en overige werkomgevingen;...
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad

    No deje el aparato desatendido durante el weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. secado de alimentos. Si el aparato está capacitado AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar de temperatura recomendada para este horno.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    (plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) (riesgo de descarga eléctrica). Las reparaciones fuera del alcance de los niños, ya que hay riesgo de que no se realicen por profesionales y que no estén asfixia. El aparato debe estar desenchufado de la autorizadas por el fabricante pueden suponer un corriente antes de empezar la instalación, ya que riesgo para la salud y la seguridad, del que el...
  • Page 12 трябва да се прочетат и да се съблюдават работни среди; в стопанства; от клиенти в винаги. Производителят отказва всякаква хотели, мотели и други места за настаняване. отговорност при неспазване на тези указания Не е позволен никакъв друг вид употреба за безопасността, във връзка с неподходяща (напр.
  • Page 13: Почистване И Поддръжка

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран Табелката с данни се намира на предния ръб със символа за рециклиране . Различните опаковъчни материали трябва да бъдат изхвърлени отговорно и в съответствие с наредбите на...
  • Page 14 se nesmějí ke spotřebiči přibližovat, pokud nejsou zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým pod dohledem dospělé osoby. proudem. Během instalace se ujistěte, že Při sušení potravin neponechávejte spotřebič zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí bez dozoru.
  • Page 15 činit odpovědným. Na vady nebo poškození tegevust jälgitakse või neid on seadme ohutuks zapříčiněné prováděním neprofesionálních oprav kasutamiseks juhendatud ja nad mõistavad sellega nebo údržby se nevztahuje záruka, jejíž podmínky seotud ohtusid. Jälgige, et lapsed seadmega ei jsou uvedeny v dokumentaci, která byla k jednotce mängiks.
  • Page 16: Sigurnosne Upute

    transportimisel kahjustada saanud. Probleemide tekkinud defektid ega kahjustused ei ole kaetud esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima garantiiga, mille tingimused on toodud seadmega teeninduskeskusega. Pärast paigalduse lõppu kaasnenud dokumentatsioonis. tuleb jäätmed (kile, vahtplast jms) panna hoiule Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks lastele kättesaamatusse kohta, sest vastasel juhul tugevatoimelisi abrasiivseid puhastusvahendeid tekib lämbumisoht.
  • Page 17 UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dijelovi do kojih postprodajni servis. Nakon postavljanja otpadni postoji pristup se zagrijavaju prilikom uporabe. materijal pakiranja (plastiku, dijelove od stiropora Pazite da ne dodirujete grijaće elemente. Djeca itd.) odložite van dohvata djece: opasnost od mlađa od 8 godina trebaju se držati podalje od gušenja.
  • Page 18: Biztonsági Utasítások

    čije su uvjeti navedeni u dokumentu koji je nem rendelkező személyek csak felügyelet isporučen s proizvodom. mellett használhatják a készüléket, továbbá ha előzőleg ellátták őket útmutatásokkal a Ne upotrebljavajte gruba abrazivna sredstva za készülék használatára vonatkozóan, és ismerik čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla a használatból eredő...
  • Page 19 Ha a hálózati kábel sérült, azt az áramütési a készülék kicsomagolása és üzembe helyezése kockázat elkerülése érdekében a gyártóval, során, nehogy megvágja magát. a gyártó szervizképviselőjével vagy hasonlóan A beszerelést, a vízbekötést is beleértve képzett személlyel kell egy azonos kábelre (amennyiben szükséges), elektromos...
  • Page 20: Saugos Instrukcijos

    Šis prietaisas skirtas naudoti tervezésre és energiacímkézésre vonatkozó (módosított) (EU Exit) 2019-es rendelet irányelveinek, az EN 60350-1 európai szabvánnyal namuose ir panašiose patalpose, pavyzdžiui: összhangban. parduotuvių, biurų ir kitų įstaigų darbuotojų A készülék G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. virtuvėse; gyvenamuosiuose namuose-ūkiuose; viešbučiuose, moteliuose, nakvynės vietose, kur SAUGOS INSTRUKCIJOS patiekiami pusryčiai (angl.
  • Page 21: Drošības Norādījumi

    jungikliu ir prietaisas turi būti įžemintas pagal tamsiai lakuotas arba emaliu padengtas kepimo formas, nes jos geriau sugeria karštį. Patiekalai, kuriuos reikia ilgiau gaminti, toliau bus nacionalinius elektros saugos standartus. gaminami net ir išjungus orkaitę. Nenaudokite ilginamųjų laidų, tinklo lizdo ATITIKTIES DEKLARACIJA skirstytuvų...
  • Page 22 Ēdienu nedrīkst atstāt izstrādājumā vai uz tā ELEKTRISKIE BRĪDINĀJUMI ilgāk par vienu stundu pirms vai pēc gatavošanas. Datu plāksne atrodas uz cepeškrāsns priekšējās malas (redzama, atverot cepeškrāsns durvis). ATĻAUTĀ LIETOŠANA Jānodrošina iespēja atvienot ierīci no strāvas UZMANĪBU! Ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju slēdža ierīci, kā...
  • Page 23: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ścierki kuchenne i inne łatwopalne materiały Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) un saskaņā ar 2013. gada Regulu par elektrisko un elektronisko powinny być przechowywane dala iekārtu atkritumiem (un tās grozījumiem). Nodrošinot šīs ierīces urządzenia, dopóki wszystkie jego podzespoły pareizu utilizāciju, varat novērst iespējamo negatīvo vides un cilvēka całkowicie nie ostygną...
  • Page 24 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym serwisem technicznym. Po zainstalowaniu OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie odpady opakowaniowe (plastikowe, elementy zostało wyłączone i odłączone od źródła styropianowe itp.) muszą być przechowywane zasilania przed przystąpieniem do czynności poza zasięgiem dzieci - ryzyko uduszenia. konserwacyjnych.
  • Page 25 UTILIZAREA PERMISĂ ATENŢIE: Aparatul nu trebuie să fie pus INSTRUCIUNI DE SIGURANA în funcţiune prin intermediul unui întrerupător extern, cum ar fi un temporizator, sau al unui IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPEC- sistem de comandă la distanţă separat. TATE Acest aparat este proiectat pentru a fi utilizat în Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni locuinţe, precum şi în alte spaţii similare, precum: privind siguranţa.
  • Page 26: Bezpečnostné Pokyny

    ELIMINAREA AMBALAJULUI de lucru şi marginea superioară a cuptorului - pericol de arsuri. Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul reciclării Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului trebuie AVERTISMENTE PRIVIND ALIMENTAREA CU eliminate în mod corespunzător şi în conformitate cu normele stabilite ENERGIE ELECTRICĂ...
  • Page 27 Nedovoľte, aby sa deti mladšie ako 8 rokov priblížili treba odpad z balenia (plasty, kusy polystyrénu a pod.) uložiť mimo dosahu detí – nebezpečenstvo k rúre, pokiaľ nie sú nepretržite pod dozorom. udusenia. Pred vykonávaním inštalačných Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru prác musíte spotrebič...
  • Page 28: Varnostna Navodila

    Zelo majhni otroci (0–3 let) ne smejo biti v (nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom). bližini aparata. Majhni otroci (3–8 let) ne smejo Neodborné opravy nepovolené výrobcom môžu biti v bližini aparata brez stalnega nadzora. Otroci, mať za následok ohrozenie zdravia a bezpečnosti, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi telesnimi, za ktoré...
  • Page 29: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev aparata, vključno z dovodom ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE vode (če je ta prisoten) in električnimi priključki, OPOZORILO: pred izvajanjem katerega koli ter popravila smejo izvajati samo usposobljeni vzdrževalnega dela se prepričajte, da je aparat tehniki. Ne popravljajte ali menjajte katerega koli izklopljen in izključen iz električnega napajanja.
  • Page 30 Ne čuvajte eksplozivne ili zapaljive materije i kojih se morate uvek pridržavati. Proizvođač se (npr. benzin ili sprejeve) unutar ili blizu uređaja – odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja postoji rizik od požara. ovih bezbednosnih uputstava, nepravilnog korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih UGRADNJA kontrola.
  • Page 31 osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost – postoji rizik od električnog udara. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Ako je potrebna zamena kabla za napajanje, obratite se ovlašćenom servisnom centru. ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ПРОЧИТАТИ ТА ЯКИХ СЛІД UPOZORENJE: Pre obavljanja čišćenja ili ДОТРИМУВАТИСЯ...
  • Page 32: Чищення Та Обслуговування

    повітря на передній частині духової шафи - існує електрострумом. Вмикайте прилад лише після ризик виникнення пожежі. завершення процедури його встановлення. Коли дверцята духовки відкриті або Усі столярні роботи виконуйте до знаходяться у нижньому положенні слід вбудовування приладу в меблевий корпус і пильнувати, щоб...
  • Page 33 дозволений виробником, може мати ризик для здоров’я та безпеки, за який виробник не несе відповідальності. Будь-який дефект або пошкодження, спричинені непрофесійним ремонтом або технічним обслуговуванням, не покриваються гарантією, умови якої зазначені в документі, що постачається з пристроєм. Не використовуйте абразивні очисники та гострі...
  • Page 34 ‫ﺐ ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻗ ﻷ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻦ ﻴ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺔ ﻄ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ ﻮ ﺑ‬ ‫ﻪ ﺒ ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺗ ﻭ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ...
  • Page 35 ‫ﻞ ﻤ‬ ‫ﺤ ﺘ ﺗ‬ ‫ﻻ ﻭ‬ ‫، ﺔ‬ ‫ﻣ ﻼ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ ﻭ‬ ‫ﺔ ﺤ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻌ ﻧ ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻄ‬ ‫ﺳ‬...
  • Page 36 ® 400011702908...

Table of Contents