Whirlpool OMR58HU1X Quick Manual
Whirlpool OMR58HU1X Quick Manual

Whirlpool OMR58HU1X Quick Manual

Hide thumbs Also See for OMR58HU1X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick guide
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . whirlpool . eu/ register
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
CONTROL PANEL
1
1. SELECTION KNOB
For switching the oven on by
selecting a function.
Turn to the
position to switch
the oven off.
Please note: Type of knob may vary from model type. If the knobs are push-activated, push down on the center of the knob
to release it from seating.
Please note: Placing the food in the oven before preheating has finished may have an adverse effect on the final cooking
result.
2
2. TIMER KNOB
Useful as a timer.
Doesn't activate or interrupt
cooking.
3. THERMOSTAT KNOB
Turn to select the temperature
you require when activating the
selected function.
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
1. Control panel
2. Fan
3. Lamp
4. Shelf guides
6
(the level is indicated on the wall of
the cooking compartment)
7
5. Door
6. Top heating element / grill
8
7. Circular heating element
(not visible)
8. Identification plate
(do not remove)
9
9. Bottom heating element
(not visible)
3
4. LED THERMOSTAT /
PREHEATING
Switches on during the heating
process. Switches off once the
desired temperature is reached.
EN
4
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool OMR58HU1X

  • Page 1 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT Before using the appliance carefully read the Safety In order to receive a more complete assistance, please Instruction. register your product on www . whirlpool . eu/ register PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Fan 3.
  • Page 2 ACCESSORIES Download the Use and Care Guide from docs.whirlpool.eu for more information WIRE SHELF DRIP TRAY * BAKING TRAY * SLIDING RUNNERS * Use to cook food or as a Use as an oven tray Use for cooking all bread and...
  • Page 3: Using The Appliance For The First Time

    USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME HEAT THE OVEN Heat the oven to 250° C for about one hour, preferably using the “Convection bake” function. The A new oven may release odours that have been left oven must be empty during this time. behind during manufacturing: this is completely Follow the instructions for setting the function normal.
  • Page 4: Cooking Table

    COOKING TABLE TEMPERATURE DURATION LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT (°C) (MIN) AND ACCESSORIES 150 – 170 30 - 90 Leavened cakes 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Filled cake (cheesecake, strudel, fruit pie) 160 – 200 40 - 90 2 / 3 160 - 180...
  • Page 5 TEMPERATURE DURATION LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT (°C) (MIN) AND ACCESSORIES Stuffed vegetables 180 - 200 50 - 70 (tomatoes, courgettes, aubergines) Toasted bread 5’ 2 - 6 Fish fillets / slices 5’ 15 - 30 * Sausages / kebabs / spare ribs / 5’...
  • Page 6: Useful Tips

    USEFUL TIPS Download the Use and Care Guide from docs.whirlpool.eu for more information HOW TO READ THE COOKING TABLE You can also use Pyrex or stoneware pans and accessories, but bear in mind that cooking times will The table lists the best function, accessories and be slightly longer.
  • Page 7: Replacing The Lamp

    REMOVING AND REFITTING THE DOOR CLEANING OF THE DOOR GLASSES To remove the door, open it fully and lower the After removing the door and resting it on a soft catches until they are in the unlock position. surface with the handle downwards, simultaneously press the two retaining clips (1) and remove the upper edge of the door by pulling it towards you (2).
  • Page 8: Troubleshooting

    Turn off the oven and restart it to see if the fault persists. Download the Use and Care Guide from docs . whirlpool . eu for the table of tested recipes, compiled for the certification authorities in accordance with the standard IEC 60350-1.
  • Page 9: Descrizione Del Prodotto

    GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni di sicurezza. prodotto su www . whirlpool . eu/ register DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Pannello di controllo 2. Ventola 3. Lampada 4.
  • Page 10 ACCESSORI Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da docs.whirlpool.eu GRIGLIA LECCARDA* TEGLIA* GUIDE SCORREVOLI * Da usare per la cottura degli Da posizionare sotto la griglia Da usare per cuocere prodotti Per facilitare l'inserimento o la alimenti o come supporto per...
  • Page 11: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO RISCALDAMENTO DEL FORNO Scaldare il forno a 250 °C per un'ora, utilizzando preferibilmente la funzione “Ventilato”. Durante Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla questa procedura il forno deve essere vuoto. lavorazione di fabbrica: questo è normale. Seguire le istruzioni a seguire per impostare Prima di cucinare gli alimenti è...
  • Page 12 TABELLA DI COTTURA TEMPERATURA DURATA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISCALDAMENTO (°C) (MIN) E ACCESSORI Sì 150 - 170 30 - 90 Torte lievitate Sì 160 - 180 30 - 90 Sì 160 – 200 35 - 90 Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) Sì...
  • Page 13 TEMPERATURA DURATA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISCALDAMENTO (°C) (MIN) E ACCESSORI Verdure ripiene (pomodori, zucchine, Sì 180 - 200 50 - 70 melanzane) Pane tostato 5’ 2 - 6 Filetti / tranci di pesce 5’ 15 - 30 * Salsicce/Spiedini/Costine/ 5’ 15 - 30 * Hamburger Pollo arrosto 1-1,3 kg...
  • Page 14: Consigli Utili

    CONSIGLI UTILI Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da docs.whirlpool.eu COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA È possibile utilizzare anche pentole e accessori in pirex o in ceramica, i tempi di cottura si La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello allungheranno leggermente.
  • Page 15: Sostituzione Della Lampadina

    RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA PULIZIA DEI VETRI DELLA PORTA Per rimuovere la porta, aprirla completamente e Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco. su un piano morbido con la maniglia verso il basso, premere contemporaneamente le due clip di fissaggio (1) ed estrarre il profilo superiore della porta tirandolo verso di sé...
  • Page 16: Risoluzione Dei Problemi

    Scaricare le Istruzioni per l’uso dal sito docs.whirlpool.eu per consultare la tabella delle ricette testate, compilata per gli istituti di valutazione secondo la norma CEI 60350-1. Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: •...
  • Page 17: Popis Výrobku

    DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj pokyny. výrobek na www . whirlpool . eu/ register POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Ventilátor 3. Žárovka 4.
  • Page 18 PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.whirlpool.eu. ROŠT HLUBOKÝ PLECH* PLECH NA PEČENÍ* POSUVNÉ DRÁŽKY * Použití: k pečení pokrmů Použití: jako plech pro Použití: k pečení chleba Pro usnadnění vkládání nebo jako podložka pro účely pečení masa, ryb, a pečiva, jakož...
  • Page 19: Každodenní Používání

    PRVNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBIČE ZAHŘÁTÍ TROUBY Nejlépe zvolte funkci „Tradiční pečení“ a zahřejte troubu na 250 °C po dobu přibližně jedné hodiny. Z nové trouby se mohou uvolňovat pachy, které V této době musí být trouba prázdná. souvisejí s proběhlým procesem výroby: Jedná se Dodržujte instrukce pro správné nastavení funkce. o zcela běžný...
  • Page 20 TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY TEPLOTA DOBA TRVÁNÍ ÚROVEŇ RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV (°C) (MIN) A PŘÍSLUŠENSTVÍ 150–170 30–90 Kynuté koláče 160–180 30–90 160–200 35–90 Koláč s náplní (cheesecake (tvarohový koláč), závin, ovocný koláč) 160–200 40–90 160–180 15–35 Čajové pečivo / ovocné koláčky 150–170 20–45 150–170 20–45 Odpalované...
  • Page 21 TEPLOTA DOBA TRVÁNÍ ÚROVEŇ RECEPT FUNKCE PŘEDEHŘEV (°C) (MIN) A PŘÍSLUŠENSTVÍ Plněná zelenina 180–200 50–70 (rajčata, cukety, lilky) Opečený chléb 5’ 2–6 Rybí filé/plátky 5’ 15–30 * Klobásy/kebaby/žebírka/ 5’ 15–30 * hamburgery Pečené kuře 1–1,3 kg – 200–220 60–80 ** Krvavý rostbíf 1 kg –...
  • Page 22: Užitečné Rady

    UŽITEČNÉ RADY Pro další informace si stáhněte Návod k použití a údržbě z webových stránek docs.whirlpool.eu. JAK POUŽÍVAT TABULKU PRO TEPELNOU zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete použít také nádoby a příslušenství z pyrexu ÚPRAVU nebo kameniny, ale pamatujte, že se tím doba pečení...
  • Page 23 DEMONTÁŽ A ZPĚTNÁ MONTÁŽ DVÍŘEK ČIŠTĚNÍ SKLA DVÍŘEK Přejete-li si dvířka demontovat, zcela je otevřete Vysazená dvířka položte na měkký povrch madlem a posouvejte západky směrem dolů, dokud nedojde dolů. Následně současně stiskněte obě zajišťovací k jejich odjištění. pojistky (1) a zatažením směrem k sobě (2) sejměte horní...
  • Page 24: Odstraňování Závad

    Vypněte a opět zapněte troubu. Zjistíte tak, zda porucha stále trvá. Stáhněte si Návod k použití a údržbě z webových stránek docs . whirlpool . eu, kde naleznete tabulku otestovaných receptů, které byly sestaveny pro certifikační orgány v souladu s  normou IEC 60350-1. Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete: •...
  • Page 25: A Termék Bemutatása

    KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, Biztonsági útmutatót. kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon: www . whirlpool . eu/ register A TERMÉK BEMUTATÁSA 1. Kezelőpanel 2. Ventilátor 3. Világítás 4. Polctartó sínek (a szint jelzése a sütőtér oldalán...
  • Page 26 TARTOZÉKOK További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.whirlpool.eu honlapról SÜTŐRÁCS CSEPPFELFOGÓ TÁLCA* SÜTEMÉNYES TEPSI* KIHÚZHATÓ TARTÓSÍNEK Étel sütésére szolgál, illetve Használható sütőtepsiként Használható különféle A tartozékok behelyezését és tepsi, sütőforma és egyéb hús, hal, zöldségek, focaccia kenyerek és sütemények,...
  • Page 27: Napi Használat

    A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA A SÜTŐ FELMELEGÍTÉSE Működtesse a sütőt 250 °C-on kb. egy órán át, lehetőleg a „Légkeveréses sütés” funkcióval. Ezalatt a Az új sütő a gyártásból visszamaradt szagot bocsáthat sütő legyen üres. ki: ez teljesen normális. Kövesse a funkció megfelelő beállításához szükséges Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt utasításokat.
  • Page 28 FŐZÉSI TÁBLÁZAT HŐMÉRSÉKLET IDŐTARTAM SZINT RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS (°C) (PERC) ÉS TARTOZÉKOK Igen 150 - 170 30 - 90 Kelt tészták Igen 160 - 180 30 - 90 Igen 160 - 200 35 - 90 Töltött torta (sajttorta, rétes, gyümölcstorta) Igen 160 - 200 40-90...
  • Page 29 HŐMÉRSÉKLET IDŐTARTAM SZINT RECEPT FUNKCIÓ ELŐMELEGÍTÉS (°C) (PERC) ÉS TARTOZÉKOK Töltött zöldségek Igen 180 - 200 50 - 70 (paradicsom, cukkini, padlizsán) Pirított kenyér 5’ 2 - 6 Halfilé/szeletek 5’ 15 - 30 * Kolbász / kebab / oldalas / 5’...
  • Page 30: Hasznos Tanácsok

    HASZNOS TANÁCSOK További információkért töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs.whirlpool.eu honlapról A SÜTÉSI TÁBLÁZAT HASZNÁLATA Ugyancsak használhat jénai vagy kőtálakat és tartozékokat, de ne feledje, hogy a sütési időtartamok Ez a táblázat a különböző típusú ételekhez legjobban kissé...
  • Page 31 AZ AJTÓ LEVÉTELE ÉS VISSZAHELYEZÉSE AZ AJTÓÜVEG TISZTÍTÁSA Az ajtó levételéhez nyissa ki teljesen, és engedje le Vegye le az ajtót, és helyezze puha felületre a kallantyúkat, amíg kioldási helyzetbe nem kerülnek. fogantyúval lefelé. Ezután egyszerre nyomja be a két rögzítőkapcsot (1), majd húzza maga felé...
  • Page 32: A Problémák Megoldása

    Kapcsolja ki a sütőt, majd kapcsolja be újra, hogy lássa, fennáll-e még a probléma. Töltse le a Használati és kezelési útmutatót a docs . whirlpool . eu oldalról, ahol megtalálja a kipróbált receptek táblázatát, amelyet az engedélyező hatóságok számára állítottunk össze az IEC 60350-1 európai szabványnak megfelelően.
  • Page 33: Descrierea Produsului

    Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile Pentru a beneficia de servicii complete de privind siguranţa. asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www . whirlpool . eu/ register DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Panou de comandă 2. Ventilatorul 3.
  • Page 34 ACCESORII Pentru mai multe informaţii, descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe docs.whirlpool.eu GRĂTAR METALIC TAVĂ DE COLECTARE A TAVĂ DE COPT* GHIDAJE CULISANTE * PICĂTURILOR* Utilizare pentru prepararea Pentru utilizare ca tavă de Utilizare pentru coacerea Pentru a facilita introducerea...
  • Page 35: Utilizarea Zilnică

    PRIMA UTILIZARE A APARATULUI ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL Încălziţi cuptorul la 250 °C timp de aproximativ o oră, folosind preferabil funcţia „Coacere convecţie”. Cuptorul trebuie să fie Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din timpul gol în acest interval de timp. procesului de fabricaţie: Acest lucru este absolut normal.
  • Page 36 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA TEMPERATURĂ DURATĂ NIVEL REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE (°C) (MIN) ŞI ACCESORII 150 – 170 30 - 90 Torturi dospite 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Prăjitură umplută (prăjitură cu brânză, ştrudel, plăcintă cu fructe) 160 –...
  • Page 37 TEMPERATURĂ DURATĂ NIVEL REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE (°C) (MIN) ŞI ACCESORII Legume umplute 180 - 200 50 - 70 (roşii, dovlecei, vinete) Pâine prăjită 5’ 2 - 6 Fileuri/medalioane de peşte 5’ 15 - 30 * Cârnaţi / Frigărui / Cotlete / Hamburgeri 5’...
  • Page 38 RECOMANDĂRI UTILE Pentru mai multe informaţii, descărcaţi Ghidul de utilizare şi întreţinere de pe docs.whirlpool.eu CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND De asemenea, puteţi folosi cratiţe şi accesorii Pyrex sau din ceramică, dar, în cazul acestora, duratele de preparare vor fi PREPARAREA puţin mai mari.
  • Page 39: Înlocuirea Becului

    DEMONTAREA ŞI REMONTAREA UŞII CURĂŢAREA GEAMULUI UŞII Pentru a demonta uşa, deschideţi-o complet şi coborâţi După demontarea uşii şi sprijinirea acesteia, cu mânerul dispozitivele de oprire până când se află în poziţia de orientat în jos, pe o suprafaţă moale, apăsaţi simultan cele deblocare.
  • Page 40: Remedierea Problemelor

    Opriţi şi reporniţi cuptorul, pentru a verifica dacă defecţiunea persistă. Descărcaţi ghidul de utilizare şi întreţinere complet de pe docs . whirlpool . eu pentru a consulta tabelul cu reţete testate, prevăzut pentru autorităţile de certificare în conformitate cu standardul IEC 60350-1.
  • Page 41: Opis Spotrebiča

    Rýchly sprievodca ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, Bezpečnostné pokyny. zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register OPIS SPOTREBIČA 1. Ovládací panel 2. Ventilátor 3. Žiarovka 4.
  • Page 42 PRÍSLUŠENSTVO Príručku na používanie a údržbu si stiahnite na docs.whirlpool.eu, kde nájdete viac informácií ROŠT NÁDOBA NA PLECH NA PEČENIE* POSUVNÉ BEŽCE * ODKVAPKÁVANIE* Používa sa na prípravu jedál Používa sa ako pekáč na Používa sa na pečenie Na ľahšie vloženie a vyberanie alebo ako podpera na hrnce, pečenie mäsa, rýb, zeleniny,...
  • Page 43: Každodenné Používanie

    PRVÉ POUŽITIE SPOTREBIČA ZOHREJTE RÚRU Zohrievajte rúru na 250 °C zhruba jednu hodinu s funkciou „Konvekčné pečenie“. Rúra musí byť pritom Z novej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali prázdna. z výroby: Je to úplne normálne. Správne dodržujte pokyny na nastavenie funkcie. Preto prv, než v nej začnete pripravovať jedlo, odporúča sa zohriať...
  • Page 44 TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL TEPLOTA TRVANIE ÚROVEŇ RECEPT FUNKCIA PREDOHREV (°C) (MIN) A PRÍSLUŠENSTVO Áno 150 – 170 30 – 90 Kysnuté koláče Áno 160 – 180 30 – 90 Áno 160 – 200 35 – 90 Plnený koláč (tvarohový koláč, závin, ovocný koláč) Áno 160 –...
  • Page 45 TEPLOTA TRVANIE ÚROVEŇ RECEPT FUNKCIA PREDOHREV (°C) (MIN) A PRÍSLUŠENSTVO Plnená zelenina (paradajky, cukety, Áno 180 – 200 50 – 70 baklažány) Opečený chlieb 5’ 2 – 6 Rybie filé / plátky 5’ 15 – 30 * Klobásky / kebaby / rebierka / 5’...
  • Page 46: Užitočné Tipy

    UŽITOČNÉ TIPY Príručku na používanie a údržbu si stiahnite na docs.whirlpool.eu, kde nájdete viac informácií AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL Okrem toho môžete použiť nádoby a príslušenstvo z varného skla alebo kameniny, nezabudnite však, že V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, pečenie sa trochu predĺži.
  • Page 47: Výmena Žiarovky

    VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK ČISTENIE SKLA DVIEROK Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte Po vybratí dvierka položte na mäkký povrch rukoväťou a sťahujte úchytky, kým nebudú v polohe nadol, zároveň stlačte dve fixačné svorky (1) a vyberte odomknutia. horný okraj dvierok potiahnutím k sebe (2). Zdvihnite a pevne držte vnútorné...
  • Page 48: Riešenie Problémov

    Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa problém odstránil. Stiahnite si Návod na používanie a Starostlivosť o spotrebič na docs . whirlpool . eu, kde nájdete tabuľku s vyskúšanými receptmi zostavenú pre certifikačné orgány v súlade s normou IEC 60350-1. Zásady, štandardnú dokumentáciu a ďalšie informácie o výrobku nájdete: •...
  • Page 49: Опис Виробу

    Стислий посібник ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL Для отримання більш повної допомоги Перед використанням пристрою уважно прочитайте зареєструйте свій прилад на сайті інструкції з техніки безпеки. www.whirlpool.eu/register ОПИС ВИРОБУ 1. Панель керування 2. Вентилятор 3. Лампочка 4. Напрямні для решітки...
  • Page 50 ПРИЛАДДЯ Завантажте посібник із використання та догляду із сайту docs.whirlpool.eu, щоб отримати докладнішу інформацію РЕШІТКА ПІДДОН* ДЕКО ДЛЯ ВИПІКАННЯ* ТЕЛЕСКОПІЧНІ НАПРЯМНІ Використовується для Використовується у якості Використовується для Для полегшення приготування страв або дека для приготування приготування хлібобулочних встановлення або...
  • Page 51 ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ ПРОГРІВАННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ Нагрівайте духову шафу до 250 °C протягом приблизно однієї години, бажано з використанням Нова духова шафа може виділяти запахи, що функції «Випікання з конвекцією». При цьому духова залишилися після її виготовлення: це не є шафа має бути порожньою. несправністю.
  • Page 52 ТАБЛИЦЯ ГОТУВАННЯ ПОПЕРЕДНЄ ТЕМПЕРАТУРА ТРИВАЛІСТЬ РІВЕНЬ І РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ ПРОГРІВАННЯ (° C) (ХВ.) ПРИЛАДДЯ Так 150—170 30—90 Пироги з дріжджового тіста Так 160—180 30—90 Так 160 – 200 35 - 90 Пиріг із начинкою (чизкейк, штрудель, фруктовий пиріг) Так 160–200 40–90 2 / 3 Так...
  • Page 53 ПОПЕРЕДНЄ ТЕМПЕРАТУРА ТРИВАЛІСТЬ РІВЕНЬ І РЕЦЕПТ ФУНКЦІЯ ПРОГРІВАННЯ (° C) (ХВ.) ПРИЛАДДЯ Фаршировані овочі Так 180—200 50 - 70 (помідори, кабачки, баклажани) Підсмажений хліб 5’ 2 – 6 Рибне філе / скибки 5’ 15 – 30 * Ковбаски/кебаби/поребрина/ 5’ 15 - 30 * гамбургери...
  • Page 54: Корисні Поради

    КОРИСНІ ПОРАДИ Завантажте посібник із використання та догляду із сайту docs.whirlpool.eu, щоб отримати докладнішу інформацію ЯК ЧИТАТИ ТАБЛИЦЮ ПРИГОТУВАННЯ випікання та деко темного кольору. Ви можете також користуватися сковорідками та У таблиці наведено найкращі функції, аксесуари та аксесуарами із пірексу або кераміки, але майте на...
  • Page 55: Removing And Refitting The Door

    REMOVING AND REFITTING THE DOOR ОЧИЩЕННЯ СКЛА ДВЕРЦЯТ Щоб зняти дверцята, повністю відчиніть їх і Коли знімете дверцята й покладете їх на м’яку опускайте засувки, поки вони не будуть знаходитися поверхню ручкою донизу, одночасно натисніть в положенні розблокування. два фіксатори (1) і зніміть верхню крайку дверцят, потягнувши...
  • Page 56 Вимкніть духову шафу і знову увімкніть її, щоб перевірити, зникла несправність чи ні. Завантажте посібник із використання та догляду із сайтуdocs . whirlpool . eu, щоб переглянути таблицю перевірених рецептів, складену для органів сертифікації відповідно до стандарту IEC 60350-1. З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про виріб можна...
  • Page 57 TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet Registrér venligst dit produkt på tages i brug. www . whirlpool . eu/ register, for at modtage en mere komplet assistance PRODUKTBESKRIVELSE 1. Betjeningspanel 2. Ventilator 3.
  • Page 58 TILBEHØR Download Brugs- og vedligeholdelsesvejledningen fra docs.whirlpool.eu for at få mere at vide RIST DRYPPEBAKKE * BRADEPANDE * GLIDESKINNER * Anvendes til tilberedning af Anvendes som bradepande Anvendes til at tilberede brød Til at fremme isætning eller mad eller som understøtning til tilberedning af kød, fisk,...
  • Page 59: Daglig Brug

    FØRSTEGANGSBRUG AF APPARATET VARM OVNEN Varm ovnen op til 250 °C i cirka en time, om muligt med funktionen "Varmluftsbagning". Oven skal være En ny ovn kan udsende lugte, som er blevet tilovers tom i dette tidsrum. fra fremstillingen: det er helt normalt. Følg anvisningerne for at indstille funktionen korrekt.
  • Page 60 TILBEREDNINGSTABEL TEMPERATUR VARIGHED NIVEAU OPSKRIFT FUNKTION FORVARMNING (°C) (MIN) OG TILBEHØR 150 - 170 30 - 90 Kager med hævemiddel 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Kage med fyld (cheesecake, strudel, frugttærte) 160 – 200 40 - 90 2 / 3 160 - 180...
  • Page 61 TEMPERATUR VARIGHED NIVEAU OPSKRIFT FUNKTION FORVARMNING (°C) (MIN) OG TILBEHØR Fyldte grøntsager 180 - 200 50 - 70 (tomater, courgetter, auberginer) Ristet brød 5’ 2 - 6 Fiskefiletter/skiver 5’ 15 - 30 * Pølser/grillspyd/spareribs/hakkebøf 5’ 15 - 30 * Stegt kylling 1-1,3 kg 200 - 220 60 - 80 ** Oksesteg - rød 1 kg...
  • Page 62: Nyttige Tips

    NYTTIGE TIPS Download Brugs- og vedligeholdelsesvejledningen fra docs.whirlpool.eu for at få mere at vide SÅDAN LÆSES TILBEREDNINGSTABELLEN Pyrex- eller stentøjs-gryder og -tilbehør kan også anvendes, men dette forlænger tilberedningstiderne Tabellen angiver den bedste funktion, tilbehør og lidt. niveau til tilberedningen af flere forskellige typer mad.
  • Page 63: Udskiftning Af Pæren

    DEMONTERING OG GENMONTERING AF LÅGEN . RENGØRING AF LÅGEGLAS Når lågen er taget af og er anbragt på en blød For at fjerne døren skal du åbne den helt, og overflade med håndtaget nedad, skal man trykke sænke spærhagerne, indtil de er i ulåst position. samtidig på...
  • Page 64 Sluk og tænd igen for ovnen, for at kontrollere, om fejlen er afhjulpet. Download Brugs- og vedligeholdelsesvejledningen fra docs . whirlpool . eu med tabellen over afprøvede opskrifter, der er udarbejdet til certificeringsmyndighederne i overensstemmelse med standarden IEC 60350-1. Policer, standarddokumentation og supplerende produktinformation kan findes ved at: •...
  • Page 65 Pikaopas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. osoitteessa www . whirlpool . eu/ register TUOTEKUVAUS 1. Käyttöpaneeli 2. Puhallin 3. Valo 4. Hyllykköohjaimet (taso osoitetaan kypsennystilan seinässä) 5. Luukku 6.
  • Page 66 VARUSTEET Lataa Käyttö- ja huolto-opas osoitteesta docs.whirlpool.eu lisätietoja varten RITILÄ UUNIPANNU * LEIVINPELTI * LIUKUKISKOT * Käytetään ruoan Käytetään uunipeltinä lihan, Käytetään leivonnaisten, Helpottaa lisävarusteiden kypsentämiseen tai pannujen, kalan, vihannesten, focaccian mutta myös uunipaistien, laittamista uuniin sekä niiden kakkuvuokien ja muiden tms.
  • Page 67: Päivittäinen Käyttö

    LAITTEEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ LÄMMITÄ UUNI Lämmitä uuni 250 °C:een noin tunniksi, mieluiten käyttämällä “Perinteinen leivonta” -toimintoa. Uunin Uudesta uunista voi vapautua hajuja, jotka ovat on oltava tyhjänä tänä aikana. jääneet siihen valmistuksen aikana: Tämä on täysin Aseta toiminto oikein ohjeita noudattamalla. normaalia.
  • Page 68 KYPSENNYSTAULUKKO LÄMPÖTILA KESTO TASO RESEPTI TOIMINTO ESIKUUMENNUS (°C) (MIN) JA VARUSTEET Kyllä 150 - 170 30 - 90 Kohoavat kakut Kyllä 160 - 180 30 - 90 Kyllä 160 – 200 35 - 90 Täytekakku (juustokakku, struudeli, hedelmäpiirakka) Kyllä 160 – 200 40 - 90 2 / 3 Kyllä...
  • Page 69 LÄMPÖTILA KESTO TASO RESEPTI TOIMINTO ESIKUUMENNUS (°C) (MIN) JA VARUSTEET Täytetyt vihannekset Kyllä 180 - 200 50 - 70 (tomaatit, kesäkurpitsat, munakoisot) Paahdettu leipä 5’ 2 - 6 Kalafileet/palat 5’ 15 - 30 * Makkarat/kebabit /grillikylki/ 5’ 15 - 30 * jauhelihapihvit Broileri 1–1,3 kg –...
  • Page 70: Hyödyllisiä Ohjeita

    HYÖDYLLISIÄ OHJEITA Lataa Käyttö- ja huolto-opas osoitteesta docs.whirlpool.eu lisätietoja varten KYPSENNYSTAULUKON LUKEMINEN Voit käyttää myös pyrex- tai keramiikkavuokia ja -varusteita, mutta muista, että tällöin paistoajat ovat Taulukossa luetellaan paras toiminto, varusteet ja taso, hieman pidempiä. joita voidaan käyttää erityyppisille ruoille. Paistoaika alkaa siitä...
  • Page 71: Lampun Vaihtaminen

    LUUKUN IRROTTAMINEN JA KIINNITTÄMINEN LUUKUN LASIEN PUHDISTAMINEN Poista luukku avaamalla se kokonaan ja laskemalla Kun luukku on irrotettu ja asetettu pehmeälle pinnalle varmistimia, kunnes niiden lukitus vapautuu. kahva alaspäin, paina samanaikaisesti kahta pidikettä (1) ja irrota luukun yläreuna vetämällä sitä itseesi päin (2). Nosta sisälasia siitä...
  • Page 72 Kytke uuni pois päältä ja uudelleen päälle ja tarkasta, onko vika poistunut. Lataa käyttö- ja huolto-opas sivustolta docs . whirlpool . eu ja saat testattujen reseptien taulukon; se on koottu standardin IEC 60350-1 vaatimusten mukaisesti sertifiointiviranomaisille. Normatiiviset asiakirjat, vakiodokumentaatio sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: •...
  • Page 73 Snelgids DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren gebruikt. op www.whirlpool.eu/register PRODUCTBESCHRIJVING 1. Bedieningspaneel 2. Ventilator 3. Lampje 4. Roostergeleiders (het niveau staat aangegeven op wand van de bereidingsruimte) 5.
  • Page 74 ACCESSOIRES Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.whirlpool.eu ROOSTER DRUIPPLAAT * BAKPLAAT * SCHUIFRAILS * Om voedsel te bereiden of Voor gebruik als ovenschaal Kan gebruikt worden voor het Om het plaatsen of als draagrooster voor pannen,...
  • Page 75: De Oven Verwarmen

    HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN DE OVEN VERWARMEN Verwarm de oven tot 250 °C gedurende ongeveer een uur met de functie "Convectiebakken". De oven moet Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het leeg zijn gedurende deze tijd. productieproces zijn achtergebleven: dit is volkomen Volg de instructies voor de correcte instelling van de normaal.
  • Page 76 BEREIDINGSTABEL TEMPERATUUR DUUR NIVEAU RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN (°C) (MIN) EN ACCESSOIRES 150 – 170 30 - 90 Luchtig gebak 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Gevulde taart (cheesecake, apfelstrudel, vruchtentaart) 160 – 200 40 - 90 2 / 3 160 - 180 15 - 35...
  • Page 77 TEMPERATUUR DUUR NIVEAU RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN (°C) (MIN) EN ACCESSOIRES Gevulde groenten 180 - 200 50 - 70 (tomaten, courgettes, aubergines) Geroosterd brood 5’ 2 - 6 Visfilets/moten 5’ 15 - 30 * Worstjes/spiezen/spareribs/ 5’ 15 - 30 * hamburgers Gebraden kip 1 - 1,3 kg 200 - 220 60 - 80 **...
  • Page 78: Nuttige Tips

    NUTTIGE TIPS Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.whirlpool.eu LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL U kunt ook vuurvaste of aardewerk pannen en accessoires gebruiken; de bereidingstijden zijn dan De tabel geeft een overzicht van de beste functie, iets langer.
  • Page 79: Vervangen Van Het Lampje

    DE DEUR VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN DE RUIT VAN DE DEUR SCHOONMAKEN Om de deur te verwijderen opent u deze volledig Verwijder de deur en leg die neer op een zacht en brengt u de vergrendelingen naar beneden totdat oppervlak met de handgreep naar onder toe. Druk ze ontgrendeld zijn.
  • Page 80 Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem opgelost is. Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud van docs. whirlpool.eu voor de tabel met geteste recepten, ingevuld voor de certificatieoverheden in overeenstemming met de norm IEC 60350-1.
  • Page 81 Hurtigveiledning MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene WHIRLPOOL-PRODUKT nøye. For å motta på www . whirlpool . eu/ register PRODUKTBESKRIVELSE 1. Kontrollpanel 2. Vifte 3. Lyspære 4. Ristens skinner (nivået er angitt på veggen i ovnsrommet) 5.
  • Page 82 TILBEHØR Last ned bruk- og vedlikeholdsveiledningen fra docs.whirlpool.eu for ytterligere informasjon RIST LANGPANNE * BAKEBRETT * GLIDESKINNER * Brukes for å tilberede mat Brukes som ovnsbrett for Brukes til steking av brød og For å gjøre det enklere å sette eller som støtte for panner,...
  • Page 83: Daglig Bruk

    BRUK AV APPARATET FOR FØRSTE GANG VARM OVNEN Varm opp ovnen til 250° C i omtrent en time, helst ved å benytte funksjonen "Over/Underv.". I løpet av denne En ny ovn kan frigi lukt som dannes under tiden må ovnen være tom. fabrikasjonen: dette er helt normalt.
  • Page 84 TABELL FOR TILBEREDNING TEMPERATUR VARIGHET NIVÅ OPPSKRIFT FUNKSJON FORVARM (°C) (MIN) OG TILBEHØR 150 - 170 30 - 90 Kaker av gjærdeig 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Kake med fyll (ostekake, strudel, fruktpai) 160 –...
  • Page 85 TEMPERATUR VARIGHET NIVÅ OPPSKRIFT FUNKSJON FORVARM (°C) (MIN) OG TILBEHØR Fylte grønnsaker 180 - 200 50 - 70 ((tomater, squash, auberginer) Ristet brød 5’ 2 - 6 Fiskefilet/skiver 5’ 15 - 30 * Pølser/kebabs/ svineribbe/ 5’ 15 - 30 * hamburgere Stekt kylling 1-1.3 kg 200 - 220...
  • Page 86: Nyttige Råd

    NYTTIGE RÅD Last ned bruk- og vedlikeholdsveiledningen fra docs.whirlpool.eu for ytterligere informasjon SLIK LESER DU TILBEREDNINGSTABELLEN mørkt metall. Det er også mulig å benytte gryter og tilbehør i pyrex Tabellen viser den beste funksjonen, tilbehørene eller keramikk, men da vil steketiden forlenges noe.
  • Page 87: Skifte Lyspære

    FJERNING AV DØREN OG MONTERING TILBAKE RENHOLD AV DØRGLASSENE PÅ PLASS Etter å ha fjernet døren og plassert den på et mykt underlag med håndtaket vendt nedover, trykker du For å fjerne døren, åpne den helt opp og senk samtidig de to klemmene (1) og fjern den øvre kanten sperrene til de er i åpen stilling.
  • Page 88 Slå av og på ovnen og se om problemet har løst seg. Last ned Bruk- og vedlikeholdsveiledningen fra docs.whirlpool.eu for tabellen over testede oppskrifter, fylt ut for sertifiseringsorganet i samsvar med standarden IEC 60350-1. Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du finne ved å: •...
  • Page 89: Beskrivning Av Produkten

    TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder För att få en mer omfattande support, vänligen apparaten. registrera din produkt på www . whirlpool . eu/ register BESKRIVNING AV PRODUKTEN 1. Kontrollpanel 2. Fläkt 3. Lampa 4.
  • Page 90 TILLBEHÖR Ladda ner Användar- och Skötselhandboken från docs.whirlpool.eu för mer information GALLER LÅNGPANNA * BAKPLÅT * GLIDSKENOR * Används för att laga mat Används som ugnsplåt för Används för att baka bröd För att underlätta att sätta in eller som stöd för formar, att tillaga kött, fisk, grönsaker,...
  • Page 91: Första Användning

    FÖRSTA ANVÄNDNING VÄRM UGNEN Värm ugnen till 250° C i cirka en timme, helst med funktionen "Över/undervärme och fläkt". Ugnen ska En ny ugn kan frigöra lukter som har lämnats kvar vara tom när detta görs. under tillverkningen: Detta är helt normalt. Följ instruktionerna för att ställa in funktionen på...
  • Page 92 TILLAGNINGSTABELL TEMPERATUR NIVÅ RECEPT FUNKTION FÖRVÄRMNING (°C) (MIN) OCH TILLBEHÖR 150 - 170 30 - 90 Tårtor 160 - 180 30 - 90 160 – 200 35 - 90 Fylld tårta (cheesecake, äppelstrudel, fruktpaj) 160 - 200 40 - 90 160 - 180 15 - 35 Småkakor...
  • Page 93 TEMPERATUR NIVÅ RECEPT FUNKTION FÖRVÄRMNING (°C) (MIN) OCH TILLBEHÖR Fyllda grönsaker (tomater, courgetter, 180 - 200 50 - 70 auberginer) Rostat bröd 5’ 2 - 6 Fiskfiléer/skivor 5’ 15 - 30 * Korv/grillspett/revbensspjäll/ 5’ 15 - 30 * hamburgare Grillad kyckling 1-1,3 kg 200 - 220 60 - 80 ** Rostbiff blodig 1 kg...
  • Page 94: Rengöring Och Underhåll

    GODA RÅD Ladda ner Användar- och Skötselhandboken från docs.whirlpool.eu för mer information HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN av mörk metall. Det går även att använda formar och tillbehör i pyrex- Tabellen listar den bästa funktionen, tillbehören glas eller stengods, men tillagningstiderna blir en och nivån som ska användas för att laga olika typer...
  • Page 95 TA AV OCH SÄTTA PÅ UGNSLUCKAN RENGÖRING AV LUCKANS GLAS För att ta bort luckan, öppna den helt och sänk Efter att luckan har tagits bort och lagts ned på en spärrarna tills de är i olåst läge. mjuk yta med handtaget nedåt, tryck samtidigt på de två...
  • Page 96 Stäng av ugnen och slå på den igen för att se om felet kvarstår. Ladda ner handboken Användning och skötsel från docs . whirlpool.eu för tabellen över testade recept som sammanställts för certifieringsmyndigheterna i enlighet med standarden IEC 60350-1. Du kan få åtkomst till policy, standarddokumentation och ytterligare produktinformation genom att: •...
  • Page 97: Περιγραφη Προϊοντοσ

    Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www . whirlpool . com/ register ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1. Πίνακας ελέγχου 2. Ανεμιστήρας 3. Λαμπτήρας...
  • Page 98 ΑΞΕΣΟΥΑΡ Κατεβάστε τον "Οδηγό χρήσης και φροντίδας" από την ιστοσελίδα docs.whirlpool.eu για περισσότερες πληροφορίες ΣΧΑΡΑ ΛΙΠΟΣΥΛΛΕΚΤΗΣ * ΤΑΨΙ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ * ΚΙΝΗΤΟΙ ΟΔΗΓΟΙ * Χρησιμοποιήστε τους για το Για χρήση ως ταψί για το Για να ψήνετε ψωμί και πίτες Για να βάζετε και να βγάζετε...
  • Page 99: Καθημερινη Χρηση

    ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΦΟΥΡΝΟΥ Ζεστάνετε το φούρνο στους 250 °C για περίπου ώρα χρησιμοποιώντας τη λειτουργία “Συμβατικό ψήσιμο”. Ο Ένας καινούργιος φούρνος μπορεί να εκλύει οσμές που φούρνος κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας πρέπει να έχουν...
  • Page 100 ΠΙΝΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΣΥΝΤΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ (°C) (ΛΕΠΤΑ) ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ναι 150 - 170 30 - 90 Κέικ που φουσκώνουν Ναι 160 - 180 30 - 90 Ναι 160 - 200 35 - 90 Γεμιστό κέικ (τσιζκέικ, στρούντελ, τάρτα φρούτων) Ναι...
  • Page 101 ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΣΥΝΤΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ (°C) (ΛΕΠΤΑ) ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Γεμιστά λαχανικά Ναι 180 - 200 50 - 70 (ντομάτες, κολοκυθάκια, μελιτζάνες) Ψημένο ψωμί 5’ 2 - 6 Φιλέτα/κομμάτια ψαριού 5’ 15 - 30 * Λουκάνικα/σουβλάκια/ παϊδάκια/ 5’ 15 - 30 * χάμπουργκερ...
  • Page 102: Χρησιμεσ Συμβουλεσ

    ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Κατεβάστε τον "Οδηγό χρήσης και φροντίδας" από την ιστοσελίδα docs.whirlpool.eu για περισσότερες πληροφορίες ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε σκεύη και αξεσουάρ από πιρέξ ή στεατίτη, ωστόσο πρέπει να λάβετε υπόψη ότι Στον πίνακα αναφέρεται η καλύτερη λειτουργία, ο...
  • Page 103 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΟΡΤΑΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΤΖΑΜΙΩΝ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ Για να αφαιρέσετε την πόρτα, ανοίξτε εντελώς και Αφού βγάλετε την πόρτα και την ακουμπήσετε σε μια κατεβάστε τα άγκιστρα έως ότου φτάσουν σε θέση μαλακή επιφάνεια με τη χειρολαβή προς τα κάτω, πιέστε απασφάλισης.
  • Page 104: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Σβήστε και ανάψτε ξανά το φούρνο για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Κατεβάστε τον "Οδηγό χρήσης και φροντίδας" από την ιστοσελίδα docs . whirlpool . eu για τον πίνακα δοκιμασμένων συνταγών, που καταρτίζεται για τις αρχές πιστοποίησης σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60350-1.
  • Page 105 ‫الدليل السريع‬ WHIRLPOOL ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫للحصول على المزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ .‫اقرأ جميع تعليمات السالمة بعناية قبل استخدام الجهاز‬ www.whirlpool.eu/register ‫شرح المنتج‬ ‫1. لوحة التحكم‬ ‫2. المروحة‬ ‫3. مصباح‬ ‫4. مجاري الرف‬...
  • Page 106: Smart Clean

    ‫الملحقات‬ ‫قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من‬ ‫ لمزيد من المعلومات‬docs.whirlpool.eu * ‫المجاري المنزلقة‬ * ‫صينية الخبيز‬ * ‫صينية تجميع القطرات‬ ‫الشبكة السلكية‬ ‫لتسهيل إدخال أو إخراج الكماليات‬ ‫تستخدم ليس فقط لعمل جميع أصناف‬ ‫تستخدم كصينية الفرن لطهي اللحوم‬ ‫تستخدم لطهي الطعام أو كحامل لوضع‬...
  • Page 107 ‫استخدام الجهاز ألول مرة‬ ‫تسخين الفرن‬ .‫فارغا خالل هذه المدة‬ .‫اتبع التعليمات إلعداد الوظيفة بشكل صحيح‬ :‫قد ينبعث من الفرن الجديد روائح غير مستحبة ناتجة عن آثار التصنيع‬ .‫وهذا أمر طبيعي تماما‬ .‫مالحظات: من األفضل تهوية الغرفة بعد استخدام الجهاز ألول مرة‬ ‫قبل...
  • Page 108 ‫جدول الطهي‬ ‫المستوى‬ ‫المدة‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫اإلحماء‬ ‫الوظيفة‬ ‫الوصفة‬ ‫والكماليات‬ )‫(بالدقائق‬ )‫(°م‬ 30 - 90 150 – 170 ‫نعم‬ ‫كيك مخمر‬ 30 - 90 160 - 180 ‫نعم‬ 35 - 90 160 - 200 ‫نعم‬ ‫كيك محشو‬ )‫(تشيز كيك، فطيرة محشوة، فطيرة فواكه‬ 40 - 90 160 - 200 ‫نعم‬...
  • Page 109 ‫المستوى‬ ‫المدة‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫اإلحماء‬ ‫الوظيفة‬ ‫الوصفة‬ ‫والكماليات‬ )‫(بالدقائق‬ )‫(°م‬ ‫خضار محشو‬ 50 - 70 180 - 200 ‫نعم‬ )‫(طماطم، كوسة، باذنجان‬ 2 - 6 ’5 ‫خبز محمص‬ 15 - 30 * ’5 ‫سمك فيليه/شرائح‬ ‫السجق/الكباب/ قطع لحم الضلوع "الر ِ ي َ ش"/شطائر‬ 15 - 30 * ’5 ‫البيف...
  • Page 110 ‫نصائح مفيدة‬ ‫قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من‬ ‫ لمزيد من المعلومات‬docs.whirlpool.eu .‫والفخار، ولكن تذكر أن أوقات الطهي ستطول بعض الشيء‬ ‫كيفية قراءة جدول الطهي‬ ‫يورد الجدول أفضل الوظائف والكماليات والمستويات لالستخدام في‬ ‫طهي األنواع المختلفة من الطعام. وتبدأ أوقات الطهي من لحظة وضع‬...
  • Page 111 ‫تنظيف زجاج الباب‬ ‫خلع الباب وإعادة تركيبه‬ ‫1 . لخلع الباب، افتحه بالكامل ثم أنزل السقاطات إلى أن تصبح في‬ ،‫بعد خلع الباب ووضعه على سطح ناعم بينما المقبض موجه ألسفل‬ ‫اضغط في نفس الوقت على مشبكي التثبيت (1) واخلع الحافة العلوية‬ .‫وضع...
  • Page 112 ‫أوقف الفرن، ثم أعد تشغيله للتحقق مما إذا كان العطل ال‬ .‫يزال قائما‬ ‫ لالطالع على جدول الوصفات المختبرة، المتطابقة مع هيئات التوثيق وف ق ً ا‬docs . whirlpool . eu ‫قم بتنزيل دليل العناية واالستخدام من‬ .IEC 60350-1 ‫للمواصفة‬...

This manual is also suitable for:

Omk38hu0x

Table of Contents