Page 1
Before using this product, manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Sears, Roebuck and Co, Hoffman Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. B2552 Draft 5 (6/27/2000) Printed in the U.S.A. read this Estates, IL 60179 • Safety •...
LIMITED WARRANTY SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original pur- chase.
Page 3
CAUTION! Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, other reproductive DANGER! This generator is designed for outdoor use only.
YourCraftsman g enerator requires someassembly andis ready for useafterit hasbeenproperly serviced withthe recommended oilandfuel. If you haveany problemswith the assemblyof your generator,pleasecallthe generatorhelpline at 1-800-222-3136. IMPORTANT: Anyattempt t o runtheenginebefore it hasbeenserviced withtherecommended oilwillresult inanengine failure. TO REMOVE THE GENERATOR FROM CARTON •...
KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Tank 120/240 Volt AC, 20 Amp Locking _ptacle Circuit Breakers...
Page 6
CORD SETS AND CONNECTOR PLUGS 120 Volt AC Duplex Receptacle Use only high quality, well-insulated, with the generator's 120 Volt electrical receptacles. Each receptacle is protected against overload by a single push-to-reset circuit breaker. Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single phase, 60 Hz, electrical loads requiring up to 1,800 watts (1.8 kW) at 15 Amps of current.
Page 7
HOW TO USE YOUR GENERATOR If you have any problems operating your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Grounding The Generator The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground.
Page 8
To Start The Engine WARNING! Never start or stop engine with electrical devices plugged into the panel receptacles AND turned on. • Unplug all electrical loads from generator receptacles before starting the engine. • Make sure the unit is in a level position. •...
If youdorestart t heengine aftersucha shutdown and havenotcorrected t he lowoil pressure, theengine runsforabout10seconds asdescribed above and thenstops. COLD WEATHER OPERATION Under certain weather conditions (temperatures 40°F [4°C] and a high dew point), your generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system.
DON'T OVERLOAD GENERATOR Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity can result in damage to the generator and to connected electrical devices. Observe the following, to prevent overloading the unit: • Add up the total wattage of all electrical devices to be connected at one time.
MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance Operation Check Oil Level Service Air Cleaner Pre- Cleaner Change Oil and Oil Filter z Service Air Cleaner Cartridge Adjust valve Clearance Retorque Head Bolts...
Check thecleanliness o fthegenerator frequently a nd clean whendust,dirt,oil,moisture or otherforeign substances arevisibleonitsexterior s urface. CAUTION! Never insert any object or tool through the air cooling slots, even if the engine is not running. NOTE: Do Not use a garden hose to clean generator. Water can enter the engine fuel system and cause problems.
Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it using a dirty air cleaner. Clean or replace the air cleaner paper filter once every 50 hours of operation or once a year, whichever comes first.
Page 14
Retorque Head Bolts After the first 50 hours of operation, you must retorque the head bolts to 4.0 kg.-m. (22 ft.-Ibs.) IMPORTANT: If you feel uncomfortable about doing this procedure or you don't have the proper tools, please take the unit to your nearest service center to retorque the head bolts.
GENERAL The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage.
Page 16
Problem Cause Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good at no- load but "bogs down" when loads are connected. Engine will not start; or starts and runs rough. Engine shuts down during operation. Engine lacks power. Engine "hunts"...
Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board ("CARB") and Sears Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (engine). In California, new engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Page 30
Garantia... Reglas DeSeguridad ... Montaje... Operacion ... Especificaciones delProducto... GARANTIA LIMITADA SEARS le garantiza al comprador original que el altemador y el motor de su generador portatil estara libre de defectos en materiales y mano de obra en los componentes de compra original.
Page 31
iPRECAUCION! Lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones antes de usar este producto. El escape del motor de este producto elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir cancer, defectos de nacimiento u otros dahos de tipo reproductivo. iPELIGRO! Este generador esta disefiado para uso en exteriores 6nicamente.
Page 32
Su generador AC requiere de ciertos procedimientos armado y esta listo para ser usado despu6s de haberle suministrado servicio adecuado con el aceite y combustible recomendado. Si tiene problemas con el montaje de su generador, por favor Ilame a la linea de ayuda del generador al 1-800-222-3136.
Page 33
CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse Tanque de Combustible Tomacorrientes Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios AC, 20 Amp Cortacircuitos Tomacorrientes Dispositivo de Seguridad de 120 Voltios AC, 30 Amp...
Page 34
JUEGOS DE CORDONES ENCHUFES CONECTORES Tomacorrientes Doble de 120 Voltios Use Qnicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes el6ctricos dobles de 120 Voltios del generador. Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas medio de un cortacircuito con dispositivo de reposici6n. Utilice cada uno de estos tomacorrientes el6ctricas AC de 120 Voltios, monofasicas de 60 Hz que requieran hasta 1,800 vatios (1.8 kW) a 15 Amperios de...
Page 35
COMO USAR SU GENERADOR Si usted tiene problemas operando su generador, por favor Ilame a la linea de ayuda para Generadores al 1-800-222-3136. Conexion a Tierra del Generador El C6digo EI6ctrico Nacional exige que el bastidor y las pares externas conductoras de electricidad se encuentren conectadas adecuadamente fisica aprobada.
Page 36
Para evitar problemas en el motor, debera vaciar el sistema de combustible antes de periodos de almacenamiento dias o mas. Vea "Almacenamiento" en la pagina 43. Nunca use productos para limpiar motores o carburadores tanque del combustible; si Io hace ocurriran daSos permanentes.
Deteccion de Baja Presion El motor se apagara si el sistema detecta baja presi6n de aceite durante el funcionamiento. Cuando el sistema se apaga, la luz de bajo nivel de aceite se ENClENDE. embargo, una vez que el motor ha dejado de rotar, esta luz se APAGARA.
Page 38
NO SOBRECARGUE GENERADOR Sobrecargar el generador mas alia de su capacidad de vatiaje puede ocasionar daSos al mismo y a los dispositivos el6ctricos conectados. Siga las siguientes instrucciones evitar sobrecargar la unidad: • Sume el vatiaje total de todos los dispositivos el6ctricos que van a set conectados al mismo tiempo.
Page 39
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos horarios o de calendario, Io que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. Cada 8 horas Operacion Mantenimiento diariamente Revise el nivel del aceite Proporcione servicio al prelimpiador del depurador de aire...
Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando elementos como polvo, suciedad, aceite, humedad o substancias extraSas sean visibles sobre su superficie exterior. herramientas a trav6s de las ranuras de enfriamiento iPRECAUClON! Nunca inserte objetos o de aire, incluso si el motor no esta en funcionamiento. NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardin para limpiar el generador.
Page 41
Proporcione Servicio al Depurador Su motor no funcionara correctamente daSado si Io hace funcionar con un depurador de aire sucio Limpie o reemplace el filtro de papel del depurador de aire cada 50 horas de operaci6n o una vez al aSo, Io que suceda primero Limpielo o reemplacelo mas a menudo si la unidad...
Page 42
Vuelva a Apretar los Pernos de Cabeza Usted debera volver a apretar los pernos de cabeza a 6.9 kg.-m (44 ft.-Ibs.) despu6s de las primeras 50 horas de operaci6n. IMPORTANTE: Si no se siente seguro haciendo este procedimiento, o no tiene las herramientas indicadas, por favor Ileve su generador al centro de servicio mas cercano para hacer ajustar la separaci6n de las valvulas.
Page 43
GENERALIDADES El generador debera ser encendido al menos una vez cada siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
Page 44
PROBLEMA CAUSA Uno de los cotacircuitos Falla en el generador. El motor esta funcionando Mala conexi6n ojuego de cordones pero no existe salida de AC defectuoso. disponible. El dispositivo conectado esta en mal estado. Corto circuito en la carga conectada. La velocidad del motor es muy lenta.
Page 47
Sus Obligaciones y Derechos La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California y Sears Roebuck and Co. USA, tienen el gusto de explicar la Garantia del Sistema de Control de Emisiones de su motor (motor) pequeSo aSo 2000 y modelos posteriores. motores nuevos deben ser diseSados, fabricados cumplir con los estrictos estandares anti-poluci6n...
Page 48
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM Para pedir servicio In Canada for all your service and parts needs call Au Canada por tout le service ou les pi6ces For the repair or replacement Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART Para ordenar...
Need help?
Do you have a question about the 580.327141 and is the answer not in the manual?
Questions and answers