Download Print this page

Craftsman 316.792460 Operator's Manual page 12

Attachment
Hide thumbs Also See for 316.792460:

Advertisement

Available languages

Available languages

= SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
=
Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales
que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble,
operaci6n y mantenimiento
y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
I" SIMBOLO
DE ALERTA DE SEGURIDAD
A _
Indica peligro, advertencia o precauci6n. Pued e ser
I utilizado
junto con otros simbolos o figuras.
I, LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
I ADVERTENClA:
Lea el manual del operador y siga
I todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De
no hacerlo, el operad0r y/o 10sespectad0res puede n
I sufrir graves lesiones.
USE PROTECCION
OCULAR,
AUDITIVA Y EN SU
CABEZA
ADVERTENCIA:
Los objetos arrojadoSpot ia unidad y
el ruido fuerte pueden causar graves lesiones 0culares y
p@dida auditiva. Utilice protecci6n ocular que cumpla con as
normas ANSI Z87:1-1989 y protecci6n auditiva cuando
opere esta unidad. Los objetos que Caen pueden causar
graves lesiones en su cabeza. Use protecci6n en su cabeza
mientras opere esta unidad. Use una careta completa
cuando la necesite.
ii ¸ O
:
/%2/¸
, INDICADOR DE AJUSTE DEL ACEITE DE LA CADENA
La cadena debe estar cubierta continuamente con aceite
para que funcione correctamente. Asegt_resede ajustar el
tornillo de ajuste de aceite para permitir que fluya
continuamente una cantidad de aceite suficiente hacia la
cadena.
Utilice una IlaveAllen de 3132de pulgada Para ajustar el
tornillo de ajuste de aceite.
' AVISO SOBRE LA BARRA DE GUIA
1
ADVERTENC
IA:
Debe evitarse el C0ntacto de la punta
I
de la barra de guia con cualquier objeto. El contacto Con la
I
punta pudiera hacer que la barra de guia se mueva
I
_4_' _
repentinamente hacia arriba y hacia atr_s, !0 cua Ipudiera
I
...............
provocar lesionesgraves,
l
&-_
I*USEAMBA s
MANO S
I Use siempre ambas manos al operar la sierra de
I
cadena. Nunc a opeEe !a sieEra con una sola
, SUPERFICIE CALIENTE
I
,_
ADVERTENCIA:
No toque una superficie que est6
caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho I
con el use. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tempo.
J
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
...........
ADVERTENCIA:
Mantenga retirades a los
espectadores,
especialmente
a los niSos y animales
dom6sticos
pot Io menos a 15 m (50 ft) de distancia.
_-_Oft(1_m)_ • LAS LINEAS DE CORRIENTE
ELI_CTRICA PUEDEN
ADVERTENCIA:
No opere la unidad Cercade lineas de
corriente el6ctrica. El contacto con una linea de corriente
el6ctrica puede ocasionar lesionesgraves o da_ar la unidad.
Mantenga una separaci6n de al menos 50 pies (15 metros)
entre la sierra de p6rtiga (incluyendo cualquier rama con la
que este en contacto) y cualquier linea de corriente el_trica.
GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN
Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de uno argo a partir de la
fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda Sears u otro establecimiento
de Craftsman en Estados Unidos para que sea reemplazado
sin
costo alguno.
Esta garantfa se aplica solamente durante 90 dias si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia abarca SOLAMENTE
los defectos
en el material
o en la mano de obra.
Sears NO pagara:
Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantfa,
Las reparaciones necesarias debidas a accidente asi como por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las
instrucciones
provistas,
Esta garantfa le concede a usted derechos legales especfficos, y usted pudiera tener otros derechos que varfan de un estado a otro,
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
E4

Advertisement

loading