Download Print this page

Craftsman 316.792460 Operator's Manual page 11

Attachment
Hide thumbs Also See for 316.792460:

Advertisement

Available languages

Available languages

que consuma su unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, esto
ocasionara una caida de volta e de la linea, yen consecuencia, una
perd da de potenc a y reca entam ento. Lea e manua de operador de
la unidad que accionara a este accesorio para informarse acerca del
tamafio recomendado del cable de extensi6n.
• Inspeccione con frecuenciatodos loscables de extensiony laconexi6n de
la unidad a lacorriente. Revisecon cuidado para ver si hay deterioros,cortes
o grietas en el aislamiento.Inspeccione tambien lasconexiones para ver si
han sufrido dafios. Cambie los cables si observa algL_n defecto o dafio.
• Evite la desconexi6n
del cabezal motorizado
de la energia
electrica cabeza del cable de extensi6n durante el
funcionamiento,
utilizando un retenedor de enchufe-receptaculo,
conector o haciendo un nudo como se muestra aquf debajo:
Cable de
Accione Cuerda
Cable de
Accione Cuerda
extensibn
de Cabeza>
_'_>
PELIGRO"
RIESGO DE CHOQUE O CUT - Mantenga las
manos fuera de las hojas. Mantenga una mano en ayudar a
manipular en la powerhead y en el bucle de manejar embargo,
cuando esta en el poder. No intente quitar o cortar materialcelebrar
materialque seva a cortar cuando lashojas se mueven. Aseg(_rese
de que el interruptor en la unidad de energiaesta apagado cuando
atascado material procedente de la limpiezade lashojas. No
comprender laexposici6n o de las cuchillas cortantes de la
cobertura recortador. Utilice guantes almanipular la pala. No porter
en marcha la unidad con una mano.
Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en
ambientes hQmedos ni mo ados. La humedad representa un
pe gro de descarga e ectr ca.
• No use la unidad bajo la Iluvia. No Io use dentro del agua ni
alrededor de ella.
• No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni
cuando este parado sobre una superficie mojada.
• No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras cambie
los accesorios o aditamentos,
ni mientras realiza el servicio.
OTRAS PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
• iNO opere la sierra de cadena con una mano! Serias lesiones al
operador, ayudantes, espectadores, o cualquier combinaci6n de
estas personas puede resultar por la operaci6n con una mano. La
sierra esta destinada para el uso con dos manos.
• No opere la sierra de cadena cuando este cansado.
• No se vista con ropa suelta o oyeria ya que pueden ser atrapadas
por las partes en movimiento. LJgas o calzado contra el resbalo son
recomendados cuando trabaje al aire libre. Utilice cubiertas
protectivas para cabello para sostener el cabello largo.
• Utilice lentes de precauci6n, ropa entallada, calzado de precauci6n,
guantes de protecci6n, y equipo de protecci6n para ofdos y cabeza.
• Areas de trabajo sucias inducen lesiones. No empiece a cortar hasta
que no tenga un area de trabajo limpia, se encuentre seguramente
£arado y haya planeado el sendero de retirada del arbol que caera.
• Este alerta. Fijese Io que este haciendo. Utilice el sentido comQn. No
opere la sierra cuando se encuentre fatigado. Mantenga todas las
partes de su cuerpo alejadas de la sierra de cadena cuando el motor
se encuentra en operacJ6n. Antes de arrancar la sierra, asegurese de
que la cadena de la sierra no este haciendo contacto con nada.
• Uesconecte
la sierra de cadena cuando no se encuentre en uso,
antes de cada servicio, y cuando cambie accesorios y
aditamentos
tales como la cadena de la sierra y el resguardo.
• Antes de cualquier uso de la sierra de cadena, el resguardo u otra
parte que se encuentre da_ada debera ser cuidadosamente revisado
para determinar si operara propiamente y realizara la funcion para la
cual fue disefiada. Revise et alineamiento de las partes movibles, y
cualquier otra condici6n que pueda afectar la operaci6n correcta de
la unidad. Un resguardo o cualquier otra parte daSada debera ser
propiamente reparada o reemplazada por un centro de servicio
autorizado, a menos de que el manual indique otra cosa.
• Considere elemedio ambiente del area de trabajo. Utilice extrema
precauci6n cuando corte arbustos pequeSos, aboles jovenes,
dado a que material delgado puede set atrapado por la sierra y
azotado en direcci6n de usted, o sacarlo de balance.
• No opere la sierra en un arbol a menos de que usted se encuentre
especificamente entrenado para hacerlo. Cuando corte ramas que
contengan tensi6n, este alerta del resorteopara que usted no sea
golpeado cuando la tensi6n de la fibras de la madera sea liberada.
E3
• No use la unidad bajo la Iluvia. No la use dentro del agua ni
alrededor de ella.
• No exponga la sierra de cadena en presencia de liquidos o gases
flamables.
• Todo el servicio de la sierra de cadena, otro que los articulos listados
en las instrucciones de seguridad y mantenimiento en el manual del
usuario, deberan ser ejecutadas por un personal de servicio de
sierras de cadena competente. No intente repafla usted mismo; no se
encuentran piezas de servicio para el usuario adentro de la sierra.
• Cuando no se encuentre en uso, la sierra de cadena debera ser
almacenada fuera del alcance de los nifios, en un lugar seco,
elevado, y asegurado.
• No force la sierra de cadena. La sierra de cadena realizaraun trabajo mejor
ymas seguro cuando se utilice a elpromedio para el cual fue diseSada.
• Utilice la herramienta adecuada. Corte solamente madera. No utilice
la sierra de cadena para propositos para los cuales no fue disefiada.
Pro ejemplo, no utilice la sierra de cadena para cortar plasticos,
mamposteria, o materiales que no sean para la construcci6n.
• Utilice mecanismos tales como cadenas de contragolpe bajo, protectores
para la nariz de la barra guia, chain brakes y barras guias especiales, los
cuales reducen los peligros relacionados con el contragolpe.
• No existen otros components
de repuesto para Iograr protecci6n
del contragolpe
de acuerdo con CSA Z62.3.
• NO opere la sierra de cadena cuando este da_ada,
impropiamente
ajustada, o no segura y completamente
ensamblada. AsegOrese de ue la cadena de la sierra deje de
moverse cuando el gatillo de estrangulaci6n
sea liberado.
• NO intente hacer operaciones m4s alia de su capacidad o experiencia.
• Esta sierra de cadena con motor fue clasificada por la CSA como una
sierra de clase 2C. Y fue destinada para el uso infrecuente por duefios
caseros, excursionistas, jounaleros. Para aplicaciones generales tales
como el limpiado, podado, cortado de lefia para chimenea, etc. No fue
diseSada para un uso prolongado. Si el uso destinado envuelve el uso
prolongado de los periodos de operacion, esto puede causer problemas
circulatorios en las manos del usuario debido a la vibraci6n. Puede ser
apropiado el utilizar la sierra teniendo un mecanismo de anti-vibrado.
• NUNCA REMUEVA, modifique o haga inoperativo cualquiera de
los mecanismos de seguridad construidos
en su unidad.
• Ropas de seguridad son requeridas por sus organizaciones
de
seguridad, regulaciones
guber-namentales,
o su empleador
deberan set utilizadas; de otra manera, ropa entallada, calzado de
seguridad y protecci6n para manos y oidos debera ser utilizada.
• Una cadena para sierra de contragolpe ba o es una cadena que ha
cumplido con los requerimientos de rendimiento del contragolpe de la
ANSI B175.1-1991 y esta de acuerdo con CSA Z62.3. No utilice una
cadena de repuesto diferente a menos que Ilene estos requisitos para
su modelo particular.
• No use ningt]n otro aditamento o accesorio de corte. Use s61orepuestos
y accesorios fabricante del equipo original, los cuales estan disefiados
especialmente para mejorar el desempefio y maximizar la operaci6n
segura de nuestros productos. No hacerlo asi, puede producir un pobre
desempefio y posiblemente alguna lesi6n. Use s61ola cadena y la barra
_ue se suministran con este producto. No use ningQn otro aditamento
e corte. El uso de tales aditamentos anulara su garantia de feabrica y
puede producir alguna lesi6n seria a su cuerpo.
• Nunca toque la cadena ni trate de dar servicio a la sierra con el motor
encendido. Cerci6rese de que todas las partes m6viles se hayan
detenido. Deje enfriar la sierra, ya que la cadena pudiera estar caliente.
• Inspeccione la barra y la cadena a intervalos frecuentes para el
_eUStedebido. Cerci6rese de que la barra y la cadena esten
bidamente apretadas y afiladas. Verifique visualmente que no
esten averiadas. Repare cualquier averia antes de arrancar o de
operar de nuevo la sierra de cadena.
• No corte cables electricos ni el tendido electrico.
• No use la sierra de postes para tumbar un arbol. Use una sierra
de cadena estandar para esta tarea.
MANTENIMIENTO
Y ALMACENAMIENTO
• Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la
unldad.AsegQrese
de que la unidad este segura al transportarla.
• Use siempre el protector para transporte en la barra y la cadena
durante e/transporte
y el almacenamiento.
• Guarde la unidad ba o Ilave en un lugar adecuado y seco para evitar el
uso por personas no autorizadas y da_os, ejos dela cance de os n 5os.
• Nunca mo e ni rocie la unidad con agua ni con ningQn otro liquido.
Mantenga as man as secas, mp as y s n res duos. Ump e a un dad
luego de cada uso, lea las instrucciones de Umpieza y Almacenamiento.
• Guarde estas instrucciones.
ConsQltelas con frecuencia y
utilicelas para enser_ar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, prestele tambien estas instrucciones.
• Cualquier reparaci6n o procedimientos
de mantenimiento
que no
esten descritos en este manual deben ser hechos Qnicamente por
personal calificado.
GUARDE
ESTAS INSTRUCClONES

Advertisement

loading