Whirlpool AKZ9 6230 NB Manual
Whirlpool AKZ9 6230 NB Manual

Whirlpool AKZ9 6230 NB Manual

Hide thumbs Also See for AKZ9 6230 NB:

Advertisement

Quick Links

x2
540
537
572
538
min 500
30
345
97
473
595
min 550
600
min 560
5
20
595
5,5
min 500
30
90°C
89° max
6
4
min 550
min 560
583 + 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool AKZ9 6230 NB

  • Page 1 90°C 89° max min 550 min 550 min 500 min 560 583 + 2 min 560 min 500...
  • Page 3: Safety Instructions

    No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do SAFETY INSTRUCTIONS not use the appliance outdoors. Do not store explosive or flammable IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or Before using the appliance, read these safety near the appliance - risk of fire.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    power cable or plug, if it is not working properly, This product contains a light source of energy efficiency class G. or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Utilisation Autorisée

    Une fois l'installation terminée, l'accès à la Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie pourrait se déclarer. partie inférieure de l'appareil doit être impossible - vous pourriez vous brûler. Prenez garde de ne pas frapper la porte du N'installez pas l'appareil derrière une porte four lorsque qu’elle est ouverte ou en position décorative - un incendie pourrait se déclarer.
  • Page 6: Инструкции За Безопасност

    Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de В тези указания и на самия уред са представени le nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien. - важни предупреждения за безопасността, които Risque de brûlures. трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги.
  • Page 7 Не е позволен никакъв друг вид употреба Трябва да е възможно уредът да се изключи от захранването чрез изваждане на (напр. отопляване на помещения). щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен Този уред не е предназначен за многополюсен превключвател, монтиран след професионална...
  • Page 8: Sigurnosne Upute

    ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ДОМАКИНСКИ ЕЛЕКТРОУРЕДИ Odjeću ili druge zapaljive materijale ne približavajte uređaju dok se sastavni dijelovi Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране или за повторно използване. При изхвърлянето му спазвайте potpuno ne ohlade: opasnost od požara. местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна Uvijek pazite prilikom kuhanja namirnica bogatih информация...
  • Page 9: Bezpečnostní Pokyny

    ODLAGANJE AMBALAŽNIH MATERIJALA Uređaj skinite s podnožja od pjenastog polistirena tek u trenutku postavljanja. Ambalažni materijal može se u potpunosti reciklirati i označen je simbolom recikliranja . Različiti dijelovi ambalaže moraju se stoga Nakon postavljanja dno pećnice više ne smije odgovorno odlagati i u skladu s propisima lokalnih vlasti o odlaganju biti dostupno: opasnost od opekotina.
  • Page 10: Čištění A Údržba

    Je-li nutné skříňku, do které bude zařízení použití teplotní sondy, používejte pouze sondy doporučené výrobcem – riziko vzniku požáru. umístěno, přiříznout, proveďte tyto práce ještě předtím, než jej do skříňky zasunete. Následně Do blízkosti spotřebiče nepokládejte oděvy odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny. nebo jiné...
  • Page 11 jeho povrch může poškrábat a v důsledku toho kuumutuselementide puudutamist. Nooremad roztříštit. kui 8 aastased lapsed tuleb seadmest eemal hoida, kui nende tegevust pidevalt ei jälgita. Před čištěním nebo údržbou se ujistěte, že spotřebič vychladl. – riziko popálení. Toiduainete kuivatamise ajal ei tohi seadet järelevalveta jätta.
  • Page 12: Biztonsági Utasítások

    HOIATUS: Enne lambi asendamist lülitage tekkida tule- või elektrilöögioht. Aktiveerige seade seade välja, et vältida elektrilööki. alles pärast seda, kui paigaldus on lõpetatud. PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE Tehke mööblis kõik vajalikud sisselõiked enne ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise sümboliga .
  • Page 13 tartani a készüléktől, hacsak nincsenek folyamatos helyezés után a csomagolóanyagokat (műanyag, felügyelet alatt. habszivacs stb.) a fulladásveszély miatt olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek Aszalás közben soha ne hagyja felügyelet hozzá. Az áramütés elkerülése érdekében az nélkül a készüléket! Ha a készülékben ételszonda üzembe helyezési műveletek előtt húzza ki a is használható, csak az ehhez a sütőhöz...
  • Page 14: Drošības Norādījumi

    személy mozgassa (csökkentett terhelés); bojājumiem, kas radušies nepiemērotas lietošanas soha ne használjon gőznyomással működő vai nepareizu vadības elementu iestatīšanas dēļ. tisztítókészüléket (áramütés veszélye). A gyártó Ļoti maziem bērniem (0–3 gadi) jāatrodas által nem engedélyezett nem szakszerű javítások drošā attālumā no ierīces. Maziem bērniem veszélyeztethetik az egészséget és a biztonságot, (3–8 gadi) jāatrodas drošā...
  • Page 15: Saugos Instrukcijos

    TĪRĪŠANA UN APKOPE risks. Izmantojiet aizsargcimdus visos izsaiņošanas un uzstādīšanas darbos – pastāv risks sagriezties. BRĪDINĀJUMS: Pirms sākt apkopi, noteikti izslēdziet ierīci un atvienojiet no barošanas Uzstādīšanu, tostarp ūdens pievada avota. Lai negūtu traumu, izmantojiet pieslēgšanu (ja tāds ir), kā arī elektrisko aizsargcimdus (brūču gūšanas...
  • Page 16 Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs Nelaikykite sprogiųjų ar degiųjų medžiagų (pvz., benzino ar aerozolių) prietaise ar šalia jo – saugos perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis. Gamintojas neprisiima kyla gaisro pavojus. atsakomybės, jei nėra laikomasi šių saugos ĮRENGIMAS instrukcijų, prietaisas naudojamas netinkamai arba Prietaisą...
  • Page 17: Instrukcje Bezpieczeństwa

    priežiūros darbuotojas ar kitas kvalifikuotas asmuo – taip išvengsite elektros šoko pavojaus. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą. PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia ĮSPĖJIMAS. Prieš atlikdami bet kokius techninės należy zapoznać...
  • Page 18 Aby uniknąć uderzenia w drzwi piekarnika, Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie powinna być już dostępna – ryzyko oparzeń. zachować ostrożność, gdy są one otwarte lub skierowane w dół. Nie umieszczać urządzenia za dekoracyjnymi drzwiczkami – ryzyko pożaru. DOZWOLONE ZASTOSOWANIE OSTROŻNIE: Urządzenie nie jest przystosowane Jeśli urządzenie jest zainstalowane pod blatem do obsługi za pomocą...
  • Page 19 Do czyszczenia szyby w drzwiach nie używać de peste 8 ani şi persoanele cu capacităţi fizice, środków ściernych ani metalowych skrobaków, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă ponieważ mogą one zarysować powierzchnię i şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt spowodować...
  • Page 20: Eliminarea Ambalajului

    - risc de rănire. Folosiţi mănuşi de protecţie la deteriorat, dacă nu funcţionează corespunzător despachetare şi instalare - risc de tăiere. sau dacă a fost deteriorat sau a căzut pe jos. Instalarea, inclusiv racordarea la reţeaua de Dacă este deteriorat cablul de alimentare, acesta trebuie înlocuit cu unul identic de către alimentare cu apă...
  • Page 21: Bezbednosna Uputstva

    DECLARAŢII DE CONFORMITATE DOZVOLJENA UPOTREBA MERA PREDOSTROŽNOSTI: Uređaj nije Acest aparat îndeplineşte: Cerinţele de proiectare ecologică prevăzute de Regulamentul european nr. 66/2014; Regulamentul privind predviđen da se njime upravlja spoljnim uređajem etichetele energetice nr. 65/2014; Regulamentele din 2019 (Ieşire UE) za uključivanje, kao što je tajmer, ili odvojenim (Amendamentul) privind informaţiile energetice şi proiectarea ecologică...
  • Page 22: Bezpečnostné Pokyny

    Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa sredinu i zdravlje ljudi. Simbol na proizvodu ili na dokumentima napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko koji prate proizvod pokazuje da se ovaj uređaj ne može tretirati kao komunalni otpad, već treba da se dostavi odgovarajućem centru za joj se može pristupiti, ili putem dostupnog sakupljanje i recikliranje električne i elektronske opreme.
  • Page 23: Čistenie A Údržba

    Neinštalujte spotrebič za dekoratívne dvierka konci prípravy jedla opatrne otvorte dvierka, aby – nebezpečenstvo požiaru. horúci vzduch či para mohli postupne uniknúť, až potom vyberte jedlo znútra rúry – nebezpečenstvo Ak je spotrebič nainštalovaný pod pracovnou popálenín. Neblokujte vetracie otvory na horúci doskou, neblokujte minimálnu medzeru medzi vzduch na prednej strane rúry –...
  • Page 24: Likvidácia Obalových Materiálov

    UPOZORNENIE: Pred výmenou žiarovky zadrževati v bližini aparata, če niso pod stalnim spotrebič vypnite – nebezpečenstvo zásahu nadzorom. elektrickým prúdom.. Aparata med sušenjem živil nikoli ne puščajte LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV brez nadzora. Če je v pečici dovoljeno uporabljati Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené temperaturno sondo, uporabite le sondo, ki je symbolom recyklácie .
  • Page 25 – nevarnost požara ali električnega udara. Aparat Za čiščenje stekla vrat pečice ne uporabljajte grobih in abrazivnih čistil ali kovinskih strgal, saj vključite šele, ko je namestitev končana. lahko opraskajo površino, zaradi česar lahko steklo Vse potrebne izreze v element izvedite pred poči.
  • Page 26 УСТАНОВЛЕННЯ безпечного використання приладу, розуміють можливий ризик або використовують прилад Встановлення і обслуговування приладу під наглядом. Не дозволяйте дітям гратися повинно виконуватись принаймні двома з приладом. Діти можуть чистити та особами для уникнення ризику травмування. обслуговувати прилад лише під наглядом Під...
  • Page 27 Не використовуйте електронного обладнання (зі змінами). Забезпечивши правильну утилізацію цього приладу, ви допоможете запобігти негативним подовжувачі, розгалужувачі або перехідники. наслідкам для довкілля та здоров'я людей. Символ на виробі Після підключення електричні компоненти або в супровідній документації вказує на те, що прилад не можна не...
  • Page 28 ‫ﺐ ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻗ ﻷ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻦ ﻴ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺔ ﻄ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ ﻮ ﺑ‬ ‫ﻪ ﺒ ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺗ ﻭ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ...
  • Page 29 ‫ﻞ ﻤ‬ ‫ﺤ ﺘ ﺗ‬ ‫ﻻ ﻭ‬ ‫، ﺔ‬ ‫ﻣ ﻼ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ ﻭ‬ ‫ﺔ ﺤ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻌ ﻧ ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻄ‬ ‫ﺳ‬...
  • Page 32 400011679493...

This manual is also suitable for:

Omsk58cu1b859991660220

Table of Contents