Download Print this page

DeWalt DCMHT563P2 Original Instructions Manual page 55

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
Ces chargeurs ne sont pas prévus pour d'autres
utilisation que la charge des batteries rechargeables
D
WALT. Toute autre utilisation peut causer un risque
e
d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
Pour débrancher le chargeur, tirer sur la fiche et non
sur le cordon. Cela réduira le risque de dégât à la fiche et
au cordon.
S'assurer que le cordon est placé de sorte qu'on
ne puisse pas marcher dessus, trébucher ou
l'endommager d'une autre manière.
Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument
nécessaire. Toute utilisation impropre d'une rallonge
peut causer un risque d'incendie, de choc électrique ou
d'électrocution.
Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez
pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les
fentes d'aération et entraîner une chaleur interne
excessive. Éloignez le chargeur de toute source de
chaleur. Le chargeur est aéré par des fentes au-dessus et
au-dessous du boîtier.
Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon
ou une fiche endommagés—les faires
remplacer immédiatement.
Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent,
s'il est tombé, ou s'il a été autrement endommagé de
quelque manière que ce soit. Apporter le chargeur à un
centre de réparation agréé.
Ne pas démonter le chargeur ; l'apporter à un centre
de réparation agréé lorsqu'un entretien ou une
réparation est nécessaire Un chargeur mal réassemblé
peut entraîner un risque de choc électrique, d'électrocution
ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé immédiatement par le fabricant, un agent de
réparation ou une personne qualifiée similaire pour éviter
tout risque.
Débrancher le chargeur de la prise secteur avant de
procéder à son nettoyage. Cette précaution réduira le
risque de choc électrique. Le retrait du bloc batterie ne
réduira pas les risques.
NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant
électrique domestique standard 230 V. Ne pas
essayer de l'utiliser avec n'importe quelle autre
tension Cette directive ne concerne pas le chargeur
pour véhicule.
Recharger une batterie (Fig. B)
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant
d'insérer le bloc-batterie.
2. Insérez le bloc-batterie 
 9 
assurant qu'il soit parfaitement bien en place. Le voyant
dans le chargeur en vous
rouge (charge) clignote de façon répétée pour indiquer
que le processus de charge a commencé.
3. La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge
restant fixe en continu. Le bloc-batterie est alors
complètement rechargé et il peut soit être utilisé, soit
être laissé dans le chargeur. Pour retirer le bloc-batterie
du chargeur, enfoncez le bouton de libération de la
batterie 
 10 
sur le bloc batterie.
REMaRQUE : Pour garantir les meilleures performances
et la durée de vie des blocs-batteries Li-Ion, rechargez-les
complètement avant la première utilisation.
Fonctionnement du chargeur
Consultez les indicateurs ci-dessous pour connaître l'état de
charge du bloc-batterie.
Indicateurs de charge
charge en cours
pleinement chargée
suspension de charge*
* Le voyant rouge continue à clignoter, mais un voyant
jaune s'allume durant cette opération. Lorsque la batterie
a retrouvé une température appropriée, le voyant jaune
s'éteint et le chargeur reprend la procédure de charge.
Les chargeurs compatibles ne rechargent pas un bloc
batterie défectueux. Le chargeur indique un défaut de la
batterie en refusant de s'allumer.
REMaRQUE : cela peut également signifier un problème sur
un chargeur.
Si le chargeur indique un problème, portez le chargeur et le
bloc batterie pour un test dans un centre d'assistance agréé.
Délai Bloc chaud/froid
Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude
ou trop froide, il démarre automatiquement un délai Bloc
Chaud/Froid, suspendant la charge jusqu'à ce que la batterie
ait atteint la température adéquate. Le chargeur passe
ensuite directement en mode Charge. Cette fonctionnalité
permet une durée de vie maximale de la batterie.
Un bloc-batterie froid se recharge à une cadence plus lente
qu'un bloc-batterie chaud. Le bloc batterie se charge à ce
taux réduit pendant tout le cycle de charge et n'atteint pas le
niveau de charge maximum même si la batterie se réchauffe.
Le chargeur DCB118 est équipé d'un ventilateur conçu
pour refroidir le bloc-batterie. Le ventilateur se met
automatiquement en marche si le bloc-batterie a besoin
d'être refroidi. Ne faites jamais fonctionner le chargeur si le
ventilateur ne fonctionne pas correctement ou si les fentes
d'aération sont bouchées. Ne laissez pénétrer aucun corps
étranger à l'intérieur du chargeur.
FRançaIs
53

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcmht563