Download Print this page
Kids II Disney Bright Starts Minnie Mouse PeekABoo Activity Jumper Manual

Kids II Disney Bright Starts Minnie Mouse PeekABoo Activity Jumper Manual

Activity center

Advertisement

Quick Links

Minnie Mouse PeekABoo Activity Jumper
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
Disney
Bright Starts
®
• ©2015 KIDS II, INC.
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10299_6ES_IS_050616_KN
10299 ES
#
Activity Center
Centro de actividades
Centre d'activités
Activity Center
Centro de atividades
Activity Center

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Disney Bright Starts Minnie Mouse PeekABoo Activity Jumper and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kids II Disney Bright Starts Minnie Mouse PeekABoo Activity Jumper

  • Page 1 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • Do not use product if damaged or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD...
  • Page 3: Importantes Consignes De Sécurité

    • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No use el producto si está dañado o roto. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile. • Das Produkt nicht benutzen, wenn es beschädigt ist oder Teile kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA...
  • Page 5: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Examine o produto regularmente à procura de peças danifi cadas, que estejam faltando ou frouxas. • Não use o produto se ele estiver danifi cado ou quebrado. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou instruções. Nunca substitua peças. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE.
  • Page 6 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles This product requires (2) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. •...
  • Page 7 • Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específi camente que es “recargable”. • Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. • Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. • No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. •...
  • Page 8 Batterie-Information • Informações sobre as pilhas • Informazioni sulla batteria Dieses Produkt erfordert (2) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
  • Page 9 • Quando a pilha estiver descarregada, retire-a do compartimento. • Nunca tente recarregar uma pilha, a menos que esteja especifi camente marcado que ela é recarregável. • As pilhas recarregáveis precisam ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas. • As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. •...
  • Page 10 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Elenco dei componenti e disegni Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Minnie Bow Roller Juguete giratorio en Rouleau magique Minnie...
  • Page 11 Qty. Cant. Beschreibung Descrição Descrizione Qtà. Minnie-Roller in Barra giratória da Minnie Fiocco girevole Minnie Schleifenform em formato de laço Herzspiegel mit Perlen Espelho em formato de Specchietto a forma di coração com miçangas cuore con palline Drehbare Minnie mit Pote giratório para Minnie girevole con Perlen...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 – 16 –...
  • Page 17 1.5V AA/LR6 – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento • Mode d’emploi • Be dienungsanleitung • Instruções de funcionamento • Istruzioni d’uso Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento •...
  • Page 20 Minnie Bow Roller Operation Minnie Bow Roller Operation • Operación de jJuguete giratorio en forma Operación de jJuguete giratorio en forma de moño de Minnie de moño de Minnie • Fonctionnement du Rouleau magique Minnie Fonctionnement du Rouleau magique Minnie • Operação da Minnie-Roller in Schleifenform Operação da Minnie-Roller in Schleifenform •...
  • Page 21 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione – 21 –...
  • Page 22 Fabric Seat – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. Plastic Parts – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. Asiento de tela –...
  • Page 23 Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung • Armazenamento • Conservazione – 23 –...
  • Page 24 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This manual is also suitable for:

10299 es