Philips WP3892 User Manual
Hide thumbs Also See for WP3892:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Register your product and get support at
EN User manual
PT-BR Manual do Usuário
ZH-TW 使用手冊
3
23
43
WP3892
WP3893

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips WP3892

  • Page 1 Register your product and get support at WP3892 WP3893 EN User manual PT-BR Manual do Usuário ZH-TW 使用手冊...
  • Page 3 1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. 1.0.1 Pure water Pure water is our life: it cleanses our body, enlivens our mind and rejuvenates our soul. Pure water, though a basic necessity, is within the reach of only a few.
  • Page 5: General Description

    11 Macro filter • If the mains cord is damaged, you must 12 Mains cord have it replaced by Philips, a service centre 13 Power on/off button authorised by Philips or similarly qualified 14 Mounting holes persons in order to avoid a hazard.
  • Page 6 Do not clean any plastic parts in a dishwasher or boil them. • Do not replace the Philips TUV PLS 9W lamp with any other ordinary or UV lamp. This will affect the microbiological performance of the pure water dispenser and make it ineffective.
  • Page 7: Preparing For Use

    Quality Association, USA) for products 4 Preparing for use that meet or exceed industry standards for contaminant reduction, structural integrity and material safety. We advise you to have the pure water dispenser installed by trained service technicians. Note: If the water pressure in your area is lower than the specified minimum pressure (0.5 bar), we advise you to use a suitable domestic water pump.
  • Page 8 150mm 150mm 5 Features 192.5mm 192.5mm 5.0.1 Display panel description Screw 3 screws into the holes and place the pure water dispenser onto the screws. Connect the water inlet hose to the tap. Put the mains plug in the wall socket. Power-on indicator Battery indicator (type WP3893 only) UV indicator Water availability indicator...
  • Page 9 IntelliFill: purifies pre-set water quantity, even in your absence When 2700 litres of water have passed through the pure water dispenser, PureProtect Alert gives a signal that you (1) In AUTO mode, automatically purifies need to replace the filter. After the signal, a set amount of water when it becomes the filter still has enough capacity to purify available.
  • Page 10 At the push of a button, PureFlush The LCD display gives clear, legible feedback automatically flushes all internal pipes and and is easy to use when you program the UV chamber of the pure water dispenser. settings. Ideal for cleaning before first use, after every Audible signals: lets you know when filter change and whenever the pure water the pure water dispenser is on...
  • Page 11: Using The Appliance

    Note: 6 Using the appliance • If the water supply stops while the appliance dispenses in manual mode, the Open the tap connected to the pure water pure water dispenser switches to AUTO dispenser. mode f. When you use the appliance for the first •...
  • Page 12 To set a different quantity, press the LITRES • When the water supply resumes, the pure water dispenser dispenses the set button. water quantity and stops automatically. • After 10 minutes,   the pure water dispenser  Note: goes into stand-by mode again. • If the water supply stops while the appliance dispenses in AUTO mode, the pure water dispenser programs itself to Note:...
  • Page 13 When you replace the filter, the pure water Note: dispenser performs the Pure Flush function The audio setting reverts to the default setting automatically. In this case, 10 litres of water flow (off) when the pure water dispenser is switched on the next time.
  • Page 14: Maintenance

    7.0.3 Cleaning the quartz tube 7 Cleaning and We advise you to clean the quartz tube once every  months. maintenance Warning: Handle the quartz tube with care, as it might 7.0.1 Cleaning the pure water dispenser break and cause injury. Do not tamper with the quartz tube (apply glue, etc.). Warning: Never use scouring pads, abrasive cleaning Switch off the pure water dispenser.
  • Page 15 Insert the tube with the rubber ring in the UV chamber. Note: Make sure you put the rubber ring and quartz tube in the correct position. To reattach the UV lamp unit, follow steps 6 to 8 in section ‘Replacing the UV lamp unit’. Close the cover of the UV chamber.
  • Page 16 (2). 7.0.6 Replacing the UV lamp unit Warning: Always replace the UV lamp unit with an original Philips UV lamp (code no. 421530875020). Switch off the pure water dispenser. Remove the cover of the UV chamber. Note: Each time you replace the filter, make sure you also clean the macro filter (see section ‘Cleaning...
  • Page 17 Close the cover of the UV chamber. batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre 7.0.7 Replacement items will remove the battery for you and will If you have any difficulties obtaining replacement dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 18: Guarantee And Service

    Customer Care Centre in your Remove the four screws on the battery country, go to your local Philips dealer or contact bracket (1). Pull down the bracket that the service Department of Philips Domestic holds the battery (2). Disconnect the battery Appliances and Personal Care BV.
  • Page 19: Technical Data

    11 Frequently asked questions UV lamp: TUV PLS, 9W Power rating: 25W Operating voltage: 110-127V, 50-60Hz Can I use the Philips pure water dispenser to Water supply pressure purify well/bore water? • Minimum: 0.5 bar Yes. The pure water dispenser was designed to •...
  • Page 20: Troubleshooting

    The UV indicator lights up continuously. An error occurred in the UV chamber. Check if the cover of the UV chamber is closed. Clean the quartz tube (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). if the problem persists, contact your dealer or an authorised Philips service centre.
  • Page 21 Symbol Description Signal Meaning Power-on indicator Continuous green Appliance switched on/standby Power-on indicator Appliance switched off Battery indicator Continuous green Fully charged (WP3893 only) Battery indicator Flashes green Charging (WP3893 only) Battery indicator Continuous red Working on battery (WP3893 only) Battery indicator Flashes red Battery low...
  • Page 23 Embora seja uma necessidade básica, ela está ao alcance de poucas pessoas. Para ajudar milhões de pessoas a terem acesso à água potável pura, a Philips oferece o que há de mais moderno em purificadores de água. A água passa primeiro pelo filtro grande, onde as partículas maiores são removidas.
  • Page 25: Descrição Geral

    à voltagem do local. 11 Filtro grande • Se o fio estiver danificado, deverá ser 12 Fio substituído pela Philips, por uma das 13 Botão liga/desliga assistências técnicas autorizadas da Philips 14 Orifícios de montagem ou por técnicos igualmente qualificados para 15 Conector da entrada de água...
  • Page 26 Não armazene a água em uma garrafa ou um filtro de vela, pois isso pode contaminá-la 3.0.4 Conformidade com padrões novamente. Este purificador de água Philips atende aos mais • Sempre compre refis de filtro originais da altos padrões no que diz respeito à redução de Philips.
  • Page 27: Preparação Para O Uso

    • Este purificador de água Philips foi premiado 4 Preparação para o com o Selo de Ouro da WQA (Water Quality Association, EUA) para produtos que atendem ou superam os padrões da indústria no que diz respeito à redução de contaminantes, integridade estrutural e Recomendamos que o processo de instalação...
  • Page 28 • Conecte o plugue do purificador de água 5 Recursos somente a uma tomada localizada acima do purificador. • Verifique se o visor está no nível dos 5.0.1 Descrição do painel olhos ou ligeiramente acima. Faça 3 furos na parede, como indicado na figura.
  • Page 29 IntelliFill: purifica um volume predefinido de água, mesmo que você esteja ausente Quando 2.700 litros de água tiverem passado pelo purificador, o alerta PureProtect emite um sinal de que o filtro precisa ser trocado. Após o sinal, ainda haverá capacidade para (1) No modo AUTO, purifica mais 300 litros.
  • Page 30 Apenas pressionando um botão, o PureFlush Sinais sonoros: avisam quando o lava automaticamente todos os tubos purificador está ligado internos e a câmara UV. Ideal para fazer a limpeza antes da primeira utilização, a cada substituição de filtro e sempre que o aparelho não for usado por 2 dias. Devido ao PureFlush, as impurezas da água são eliminadas e você...
  • Page 31: Utilização Do Aparelho

    filtrando no modo manual, o purificador 6 Utilização do alternará para o modo AUTO • Se quiser programar o purificador para aparelho filtrar mais tarde (quando o fornecimento de água for reiniciado), pressione o botão Abra a torneira conectada ao purificador. LITROS para definir um volume de água.
  • Page 32 • Após 10 minutos,   o purificador alterna  Nota: • Se o fornecimento de água for novamente para o modo de espera. interrompido enquanto o aparelho está filtrando no modo AUTO, ele se Nota: autoprogramará para filtrar mais tarde. • No modo de espera, enquanto o aparelho •...
  • Page 33 Quando você substitui o filtro, a função PureFlush Nota: é executada automaticamente pelo filtro de água. A configuração de áudio será revertida para Nesse caso, o aparelho libera um fluxo de 10 a configuração padrão (desligado) quando o purificador de água for ligado novamente. litros de água (consulte a seção ‘Substituição’...
  • Page 34: Limpeza E Manutenção

    7.0.3 Limpeza do tubo de quartzo 7 Limpeza e Recomendamos limpar o tubo de quartzo a cada  meses. manutenção Aviso: Manuseie o tubo de quartzo com cuidado, pois ele pode quebrar e causar ferimentos. Não o 7.0.1 Limpeza do purificador de água adultere (aplicação de cola, etc.) em caso de quebra, substitua-o.
  • Page 35 Abra a porta do aparelho (1). Puxe o filtro na sua direção com a alavanca (2) e incline-o suavemente. Insira o tubo com o anel de borracha na câmara UV. Nota: Verifique se colocou o anel de borracha e o Gire a tampa do refil (1) e remova-a (2).
  • Page 36 7.0.6 Substituição da lâmpada UV Aviso: Sempre substitua a lâmpada UV por uma lâmpada UV Philips original (código número 421530875020). Desligue o purificador de água. Feche a tampa da câmara UV. Nota: Limpe o filtro grande sempre que substituir o refil (consulte a seção ‘Limpeza do filtro grande’...
  • Page 37 (2). 7.0.7 Itens de reposição Se tiver dificuldade em obter itens de reposição, entre em contato com o Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial. Sempre substitua o refil duplo por um original Philips, código WP3990.
  • Page 38: Garantia E Assistência Técnica

    9 Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www. philips.com ou contate o Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone Remova os quatro parafusos no suporte da encontram-se no folheto da garantia mundial).
  • Page 39: Dados Técnicos

    Não. A luz ultravioleta não é radioativa. Sendo assim, é impossível a água tratada com luz ultravioleta se tornar radioativa. O purificador de água da Philips altera o gosto da água? O gosto da água depende da sua composição. O purificador de água remove muitas substâncias...
  • Page 40 Recoloque-o. • Você não usou um refil Philips original. Sempre O indicador do refil pisca. substitua o refil do filtro por um refil Philips O refil não está funcionando corretamente. original, modelo WP3990. • Compre e instale um novo refil.
  • Page 41 Símbolo Descrição Sinal Significado indicador de energia Verde contínuo Aparelho ligado/no modo de espera indicador de energia Desligado Aparelho desligado Indicador de bateria (somente Verde contínuo Totalmente carregado modelo WP3893) Indicador de bateria (somente Pisca verde Carregamento modelo WP3893) Indicador de bateria (somente Vermelho contínuo Bateria funcionando modelo WP3893)
  • Page 43 1 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 來善用飛利浦提供的支援。 1.0.1 純淨水 純淨水是我們生命中的泉源:它能潔淨我們 的身體、活化我們的思緒,並且讓我們的心 靈神采奕奕。雖然純水是生命的根本必需 物,但是卻只有非常少數的人可以取得。飛 利浦推出這款功能極致的極淨淨水器,希望 能幫助數以萬計的人們喝到純淨的飲用水。 水流首先通過入水口前置粗濾芯,過濾掉飲 用水中較大的微粒,接著水流通過雙重濾芯 (沉澱和活性碳濾芯),去除掉其中的微粒物 質、懸浮物、氯、揮發性有機化合物、單細 胞寄生蟲以及較大的微生物。最後,水流將 通過 UV 紫外線照射室,以 UV紫外線 光殺死 細菌和病毒,給您絕對純淨安全的飲用水。 飛利浦的極淨淨水器採用歐洲先進技術,並 結合了時尚典雅的外觀風格和操作簡單的特 性,帶給您愉悅的純淨飲用水體驗。我們誠 摯地邀請您與您的家人能夠一同享受這種淨 水體驗。...
  • Page 45 2 一般說明 3 重要事項 1 正面護板 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手 2 產品門蓋 冊,並保留說明以供日後參考。 3 背板 4 出水口 3.0.1 危險 • 5 出水口蓋 請勿讓水或其他液體濺到本產品。 6 附顯示螢幕的控制面板 7 頂蓋 3.0.2 警示 • 8 UV 紫外線照射室蓋 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電 9 UV 紫外線照射室 壓是否與產品所標示的電源電壓相符。 • 10 雙重濾芯固定器 (沉澱和活性碳濾芯) 如果電線損壞,必須交由飛利浦、飛利浦 11 前置粗濾芯 授權之服務中心,或是具備相同資格的技...
  • Page 46 • 請勿將極淨淨水器連接於熱水龍頭。 標準。通過荷蘭Kiwa Water Research 的 • 請勿使用一般的管子或軟管連接至出水 測試。 口,來承接極淨淨水器的過濾水。 • 承接極淨淨水器的過濾水時,請勿打開產 品的門蓋。 • 請勿將極淨淨水器連接至排水管。 • 請勿使用過期的濾芯。過期的濾芯會影響 極淨淨水器的濾水效能。 • 請勿在極淨淨水器上放置其他東西。 • 請勿將任何物品吊掛於產品的水管和電 線上。 • 請勿使用任何化學物質來消毒或清潔極淨 • 淨水器的外部或內部 (管子等)。 飛利浦極淨淨水器榮獲 WQA 美國水質協 • 請勿以洗碗機或煮沸方式來清洗任何塑膠 會頒發金標章,代表本產品在去除污染 零件。 物、結構完整和產品安全等方面皆符合或 • 請勿以其他一般燈泡或 UV 紫外線燈管取 高於業界標準。...
  • Page 47 • 極淨淨水器的安裝位置與水龍頭之間 5 功能 應保持 1 公尺距離。 5.0.1 顯示面板說明 • 請以直立方式安裝極淨淨水器。請勿 將其傾斜或以水平方向安裝。 • 極淨淨水器的電源插頭應連接到位置 高於極淨淨水器的插座。 • 請確定顯示螢幕與一般視線水平等高 或略高於視線水平。 如圖所示,在牆上鑽 3 個孔。 1 電源開啟指示燈 150mm 150mm 2 電池指示燈 (限 WP3893 型) 3 UV 紫外線指示燈 4 水源指示燈 5 濾芯指示燈 192.5mm 192.5mm 6 LCD 顯示 7 AUTO (自動) 模式指示燈 8 MODE (模式) 按鈕...
  • Page 48 過程。(3) 提供您所設定的水量。如此, 即使在您外出或休息時,也會有純淨的供 水,讓您隨時有足夠的淨水可以使用。 2 Power UV+:使用先進 UV紫外線技術和 活性碳來淨化水質。 PureProtect 安全鎖保證任何時候供應的 水都具有高品質。如果濾芯沒有定時更換 (例如,在 PureProtect 警示燈發出訊號後 的 300 公升用水量以內),則極淨淨水器 將被鎖住,並且無法供給出任何飲用水; 如果未安裝或未正確安裝濾芯,或是 UV (1) 入水口前置粗濾芯過濾掉較大的微 燈管壞掉時,極淨淨水器也會自動關閉。 粒。(2) 活性碳與沉澱濾芯改善飲用水的 5 PureFlush 沖洗功能:沖洗管路和 UV 紫 味道,並且去除懸浮物、氯、揮發性有機 外線照射室。 化合物 (VOC)、囊胞 (單細胞寄生蟲) 和 大型微生物。(3) 先進的 UV (PLS) 技術 能殺死已知透過飲用水傳染的病毒、細 菌、寄生蟲和阿米巴原蟲。 3 PureProtect 警示燈:會在需要更換濾芯 時提醒您。...
  • Page 49 「先傾斜、後旋轉」機制能夠讓您輕鬆地 6 使用此電器 自行更換濾芯。 7 PowerSave 省電功能:確保淨水器的低 耗電 打開連接至極淨淨水器的水龍頭。 此極淨淨水器擁有低耗電特性,最高耗 第一次使用本設備時,或者超過兩天沒有 電瓦數為 25 瓦。為了讓您的極淨淨水器 使用本設備,請使用 PureFlush 功能 (請 更省電,當極淨淨水器閒置超過 10 分鐘 參閱本單元的「PureFlush」)。 時,系統會自動切換到待機模式 (UV 燈 管熄滅)。 6.0.1 以手動模式淨水 8 智慧型顯示螢幕:使用簡易且回應清晰 按下極淨淨水器的電源開啟按鈕 • 所有指示燈會斷斷續續地閃爍。 • 電源開啟指示燈會亮起y • 顯示螢幕亮起。 • 限 WP3893:如果連接主電源,電池 指示燈會亮綠燈z如果沒有連接主電 源,電池指示燈會亮紅燈。充電時, 電池指示燈會閃爍綠燈。電池即將用 盡時,電池指示燈會閃爍紅燈。 • 極淨淨水器檢查供水、濾芯和...
  • Page 50 • 極淨淨水器將進入自動 AUTO (自動) 將適當容量的容器置於極淨淨水器下方以 模式f 承接淨化的水 • 給水鈕d熄滅,顯示螢幕閃爍。 按下給水鈕 • 給水鈕熄滅d 按下 LITRES (公升) 按鈕,設定想要的水 • 水源指示燈開始閃爍,表示極淨淨水 量。 每次短暫地按一下按鈕,水量即增加 0.2 器已自行設定為在稍後水源供應恢復 公升。 時開始送水b • 如果持續按住按鈕,水量會快速增加。 10 分鐘後,淨水器進入待機模式,等 • 設定水量之後,給水鈕會閃爍d 候恢復水源供應。 • 按下給水鈕 d 水源供應恢復時,極淨淨水器將供應 • 淨水器送出淨化的水。 設定的水量並且會自動停止。 • • 給水時,顯示螢幕也會計算送水量 (也 10 分鐘後,極淨淨水器將再次進入待 就是顯示螢幕會顯示仍可供應的水...
  • Page 51 第一次使用本產品時,請使用 PureFlush 功 注意: 能。此外,若超過兩天沒有使用本產品時, 下次開啟極淨淨水器電源時,音效設定將變 也請使用 PureFlush 沖洗功能: 回到預設設定 (關閉)。 更換濾芯後,極淨淨水器會自動執行 Pure Flush 沖洗功能。此情形下,淨水器會流出 10 公升的水量 (請參閱「清潔與維護」單元 的「更換」)。 警示: PureFlush 程序進行時,請不要飲用淨水器 送出的水。 開啟極淨淨水器。 靜待給水鈕開始閃爍d(準備給水 - 手動 模式)。 將至少可裝 10 公升水的容器放置在極淨 淨水器下。 按住給水鈕 4d秒鐘。 • PureFlush 程序開始,會從淨水器流 出 10 公升水。 • 給水鈕亮綠燈,顯示 Pure Flush 沖洗 在進行中。所有其他指示燈都熄滅。...
  • Page 52 欲移除 UV 紫外線燈管組,請參照「更換 7 清潔與維護 UV 紫外線燈管組」的步驟 1 至 5。 從橡皮圈取出石英管。 7.0.1 清潔極淨淨水器。 警示: 絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵 蝕性的液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 警示: 請勿淋濕極淨淨水器。 請定期使用微濕的布 (不要過濕) 清潔極淨 淨水器的表面。 超過兩天沒有使用本產品,請執行 取下橡膠圈。 PureFlush 沖洗程序 (請參閱「使用本產 品」單元的「PureFlush」)。 7.0.2 清潔入水口前置粗濾芯 關閉極淨淨水器。 關掉極淨淨水器的供水。 旋開入水口接口 (以垂直方向握住,以免 水溢出) 並將入水口前置粗濾芯取出。 以乾淨微濕的布清潔石英管,並等待其完 全風乾。 將橡膠圈重新從開口套入至 2-3 公釐處。 在水龍頭下沖洗入水口前置粗濾芯。清除 細網上的髒污。 將入水口前置粗濾芯裝回原位。 重新接上入水口接口。 將套上橡膠圈的石英管插回照射室。 7.0.3 清潔石英管 我們建議每 6 個月清潔一次石英管。 注意: 請務必正確放置橡膠圈和石英管。 警示: 由於石英管可能破裂造成人員受傷,請務必 欲重新接上 UV 紫外線燈管組,請參照「...
  • Page 53 7.0.4 更換濾芯 注意: 更換濾芯之前,請先關閉極淨淨水器。 濾芯可過濾 3000 公升水。極淨淨水器過濾達 2700 公升水之後,濾芯指示燈會開始閃爍, 通知您需要更換濾芯。此時淨水器仍可再供 應 300 公升水,讓您有充分時間更換濾芯。 濾芯指示燈會持續閃爍,直到過濾達 3000 公升水為止。之後,濾芯指示燈會持續亮紅 將新的濾芯放入固定座。 燈,極淨淨水器會停止供水,直到您更換濾 芯為止。 注意: 我們建議每 6 個月更換一次濾芯,即使您不 一定已經使用 3000 公升水。濾芯使用壽命會 受到水源中實際雜質含量的影響,因此可能 在未達 3000 公升上限之前,無預警過期。 關閉極淨淨水器。 打開產品門蓋 (1)。握住拉桿,將濾芯組 朝您的方向從安裝位置拉出 (2),稍微傾 對齊濾芯蓋上與濾芯外殼上的箭頭,緊緊 斜濾芯。 向下壓 (1)。以順時針方向旋轉上蓋,加 以固定 (2)。 旋轉濾芯蓋 (1) 然後取下蓋子 (2)。 將濾芯固定座推回到原位 (1) 並關上淨水 器門蓋 (2)。 抓住濾芯頂端的把手 (1),慢慢將濾芯從 固定座取出 (2)。...
  • Page 54 拔開 UV 燈管電線接頭。 注意: 每次更換濾芯時,請同時確實清潔入水口 前置粗濾芯 (請參閱上方「清潔入水口濾 芯」)。 更換新的濾芯後,您需要確認更換動作。唯 有確認更換濾芯後,極淨淨水器才會恢復正 常運作。 7.0.5 確認濾芯更換 開啟極淨淨水器。 • 如果您已在警告期間內更換濾芯 (在 2700 和 3000 公升之間),濾芯會閃 轉開 UV 燈管固定蓋。 爍。請靜待給水鈕開始閃爍 (準備送水 - 手動模式)。 • 如果您在濾芯過期之後更換,濾芯指 示燈會持續亮起。 按住 LITRES (公升) 按鈕,然後按住給水 鈕。將兩個按鈕同時按住至少 4 秒。 • 極淨淨水器將立即確認新的濾芯。 • 濾芯指示燈會熄滅。c 注意: 如果濾芯警告持續發生,請重複步 移除 UV 紫外線燈管組 (燈管、橡膠蓋、 驟 2。 燈管固定座)。 將至少可裝 10 公升水的容器放置在極淨 淨水器下。 •...
  • Page 55 8 處理方式 • 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回 收站,此舉能為環保盡一份心力。 9 保證書與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛 利浦網站 www.philips.com,或連絡您當地 的飛利浦客戶服務中心 (您可以在全球保證書 • 本產品內建的充電式電池可能含有會污染 上找到連絡電話)。如果您當地沒有客戶服務 環境的物質。丟棄本產品或是將本產品放 中心,請洽詢當地飛利浦經銷商,或與飛利 到政府指定回收站前,請務必先取出電 浦小家電服務部門聯繫。 池,並且將電池送到政府指定的電池回收 站。若您無法取出電池,可將本產品拿到 9.0.1 保固限制 飛利浦服務中心,服務中心的人員會為您 1 極淨淨水器的保固不包含下列相關零件: 卸下電池,並以對環境無害的方式處理 容易磨損與破損的零件、本質上可視為消 電池。 耗品的零件,或者玻璃製成的零件。 2 雙濾芯 (活性碳與沉澱濾芯) 不在保固範圍 之內。 8.0.1 取出充電電池 3 本保固不包含隨此極淨淨水器提供的任何 配件 (管子、夾鉗、接頭、密封墊等)。...
  • Page 56 度,而水必須暴露在這種光線下達一定的時 10 技術規格 間,才能得到適當的光線劑量。 1 UV 燈管:TUV PLS,9 瓦 2 功率:25W 12 故障排除 3 電壓:110-127V,50-60Hz 4 供水水壓 • 最低:0.5 巴 • 最高:2.0 巴 濾芯指示燈閃爍。 5 供水水溫 濾芯無法正確地運作。請購買並安裝新濾芯 • 最低:5°C • 最高:45°C 濾芯指示燈持續亮起。 6 給水水流速:1.2 公升/分鐘 (最高) 您需要更換濾芯。請更換濾芯 (請參閱「清潔 7 保險絲:燈管、慢溶保險絲 與維護」和「更換」單元)。 電池指示燈閃爍紅燈。 電池電力即將用盡。請開啟淨水器讓電池充...
  • Page 57 • 濾芯在淨化 3000 公升水之前已經過期。請更換濾芯 (請參閱「清潔與維護」和「更換」單 元)。 按下電源開啟按鈕後,指示燈不會閃爍。 指示器損壞。請洽您的經銷商或飛利浦授權之服務中心。 符號 說明 訊號 意義 電源開啟指示燈 持續亮綠燈 產品電源開啟/待機中 電源開啟指示燈 熄滅 產品電源關閉 電池指示燈 (限 WP3893) 持續亮綠燈 完全充電 電池指示燈 (限 WP3893) 閃爍綠燈 充電 電池指示燈 (限 WP3893) 持續紅燈 使用電池電力運作中 電池指示燈 (限 WP3893) 閃爍紅燈 電量不足 UV 紫外線指示燈 持續紅燈...
  • Page 58: Contact Information

    Korea 1 866 800 9311 ((toll-free)) 080-00 00 Canada (Sonicare toothbrush service) latvia 1-800-82- 31--228 89 Chile lietuva 600-PHILIPS (744 54 77) Ceská Republika luxembourg +20-233099330 0-1  Croatia Magyarorszãg 01 3033  / 3033 31 +(36-1) 382 1700 Danmark...
  • Page 59 Morocco slovenija + 212 2 302 992 38-1-280 9 22 Nederland slovenskã Republika 0900 - 8407 ((€ 0,20 per minuut)) +21 2 8 20 101 New Zealand South Africa 0800 23 8 +2 11 1 000 Norge srbija i crna gora 220 8111 +381 11 32 10 3 , +381 11 32 3 9 Österreich...
  • Page 62 © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.002.6978.1...

This manual is also suitable for:

Wp3893

Table of Contents