Page 1
Register your product and get support at WP3892 WP3893 EN User manual PT-BR Manual do Usuário ZH-TW 使用手冊...
Page 3
1 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. 1.0.1 Pure water Pure water is our life: it cleanses our body, enlivens our mind and rejuvenates our soul. Pure water, though a basic necessity, is within the reach of only a few.
11 Macro filter • If the mains cord is damaged, you must 12 Mains cord have it replaced by Philips, a service centre 13 Power on/off button authorised by Philips or similarly qualified 14 Mounting holes persons in order to avoid a hazard.
Page 6
Do not clean any plastic parts in a dishwasher or boil them. • Do not replace the Philips TUV PLS 9W lamp with any other ordinary or UV lamp. This will affect the microbiological performance of the pure water dispenser and make it ineffective.
Quality Association, USA) for products 4 Preparing for use that meet or exceed industry standards for contaminant reduction, structural integrity and material safety. We advise you to have the pure water dispenser installed by trained service technicians. Note: If the water pressure in your area is lower than the specified minimum pressure (0.5 bar), we advise you to use a suitable domestic water pump.
Page 8
150mm 150mm 5 Features 192.5mm 192.5mm 5.0.1 Display panel description Screw 3 screws into the holes and place the pure water dispenser onto the screws. Connect the water inlet hose to the tap. Put the mains plug in the wall socket. Power-on indicator Battery indicator (type WP3893 only) UV indicator Water availability indicator...
Page 9
IntelliFill: purifies pre-set water quantity, even in your absence When 2700 litres of water have passed through the pure water dispenser, PureProtect Alert gives a signal that you (1) In AUTO mode, automatically purifies need to replace the filter. After the signal, a set amount of water when it becomes the filter still has enough capacity to purify available.
Page 10
At the push of a button, PureFlush The LCD display gives clear, legible feedback automatically flushes all internal pipes and and is easy to use when you program the UV chamber of the pure water dispenser. settings. Ideal for cleaning before first use, after every Audible signals: lets you know when filter change and whenever the pure water the pure water dispenser is on...
Note: 6 Using the appliance • If the water supply stops while the appliance dispenses in manual mode, the Open the tap connected to the pure water pure water dispenser switches to AUTO dispenser. mode f. When you use the appliance for the first •...
Page 12
To set a different quantity, press the LITRES • When the water supply resumes, the pure water dispenser dispenses the set button. water quantity and stops automatically. • After 10 minutes, the pure water dispenser Note: goes into stand-by mode again. • If the water supply stops while the appliance dispenses in AUTO mode, the pure water dispenser programs itself to Note:...
Page 13
When you replace the filter, the pure water Note: dispenser performs the Pure Flush function The audio setting reverts to the default setting automatically. In this case, 10 litres of water flow (off) when the pure water dispenser is switched on the next time.
7.0.3 Cleaning the quartz tube 7 Cleaning and We advise you to clean the quartz tube once every months. maintenance Warning: Handle the quartz tube with care, as it might 7.0.1 Cleaning the pure water dispenser break and cause injury. Do not tamper with the quartz tube (apply glue, etc.). Warning: Never use scouring pads, abrasive cleaning Switch off the pure water dispenser.
Page 15
Insert the tube with the rubber ring in the UV chamber. Note: Make sure you put the rubber ring and quartz tube in the correct position. To reattach the UV lamp unit, follow steps 6 to 8 in section ‘Replacing the UV lamp unit’. Close the cover of the UV chamber.
Page 16
(2). 7.0.6 Replacing the UV lamp unit Warning: Always replace the UV lamp unit with an original Philips UV lamp (code no. 421530875020). Switch off the pure water dispenser. Remove the cover of the UV chamber. Note: Each time you replace the filter, make sure you also clean the macro filter (see section ‘Cleaning...
Page 17
Close the cover of the UV chamber. batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre 7.0.7 Replacement items will remove the battery for you and will If you have any difficulties obtaining replacement dispose of it in an environmentally safe way.
Customer Care Centre in your Remove the four screws on the battery country, go to your local Philips dealer or contact bracket (1). Pull down the bracket that the service Department of Philips Domestic holds the battery (2). Disconnect the battery Appliances and Personal Care BV.
11 Frequently asked questions UV lamp: TUV PLS, 9W Power rating: 25W Operating voltage: 110-127V, 50-60Hz Can I use the Philips pure water dispenser to Water supply pressure purify well/bore water? • Minimum: 0.5 bar Yes. The pure water dispenser was designed to •...
The UV indicator lights up continuously. An error occurred in the UV chamber. Check if the cover of the UV chamber is closed. Clean the quartz tube (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). if the problem persists, contact your dealer or an authorised Philips service centre.
Page 21
Symbol Description Signal Meaning Power-on indicator Continuous green Appliance switched on/standby Power-on indicator Appliance switched off Battery indicator Continuous green Fully charged (WP3893 only) Battery indicator Flashes green Charging (WP3893 only) Battery indicator Continuous red Working on battery (WP3893 only) Battery indicator Flashes red Battery low...
Page 23
Embora seja uma necessidade básica, ela está ao alcance de poucas pessoas. Para ajudar milhões de pessoas a terem acesso à água potável pura, a Philips oferece o que há de mais moderno em purificadores de água. A água passa primeiro pelo filtro grande, onde as partículas maiores são removidas.
à voltagem do local. 11 Filtro grande • Se o fio estiver danificado, deverá ser 12 Fio substituído pela Philips, por uma das 13 Botão liga/desliga assistências técnicas autorizadas da Philips 14 Orifícios de montagem ou por técnicos igualmente qualificados para 15 Conector da entrada de água...
Page 26
Não armazene a água em uma garrafa ou um filtro de vela, pois isso pode contaminá-la 3.0.4 Conformidade com padrões novamente. Este purificador de água Philips atende aos mais • Sempre compre refis de filtro originais da altos padrões no que diz respeito à redução de Philips.
• Este purificador de água Philips foi premiado 4 Preparação para o com o Selo de Ouro da WQA (Water Quality Association, EUA) para produtos que atendem ou superam os padrões da indústria no que diz respeito à redução de contaminantes, integridade estrutural e Recomendamos que o processo de instalação...
Page 28
• Conecte o plugue do purificador de água 5 Recursos somente a uma tomada localizada acima do purificador. • Verifique se o visor está no nível dos 5.0.1 Descrição do painel olhos ou ligeiramente acima. Faça 3 furos na parede, como indicado na figura.
Page 29
IntelliFill: purifica um volume predefinido de água, mesmo que você esteja ausente Quando 2.700 litros de água tiverem passado pelo purificador, o alerta PureProtect emite um sinal de que o filtro precisa ser trocado. Após o sinal, ainda haverá capacidade para (1) No modo AUTO, purifica mais 300 litros.
Page 30
Apenas pressionando um botão, o PureFlush Sinais sonoros: avisam quando o lava automaticamente todos os tubos purificador está ligado internos e a câmara UV. Ideal para fazer a limpeza antes da primeira utilização, a cada substituição de filtro e sempre que o aparelho não for usado por 2 dias. Devido ao PureFlush, as impurezas da água são eliminadas e você...
filtrando no modo manual, o purificador 6 Utilização do alternará para o modo AUTO • Se quiser programar o purificador para aparelho filtrar mais tarde (quando o fornecimento de água for reiniciado), pressione o botão Abra a torneira conectada ao purificador. LITROS para definir um volume de água.
Page 32
• Após 10 minutos, o purificador alterna Nota: • Se o fornecimento de água for novamente para o modo de espera. interrompido enquanto o aparelho está filtrando no modo AUTO, ele se Nota: autoprogramará para filtrar mais tarde. • No modo de espera, enquanto o aparelho •...
Page 33
Quando você substitui o filtro, a função PureFlush Nota: é executada automaticamente pelo filtro de água. A configuração de áudio será revertida para Nesse caso, o aparelho libera um fluxo de 10 a configuração padrão (desligado) quando o purificador de água for ligado novamente. litros de água (consulte a seção ‘Substituição’...
7.0.3 Limpeza do tubo de quartzo 7 Limpeza e Recomendamos limpar o tubo de quartzo a cada meses. manutenção Aviso: Manuseie o tubo de quartzo com cuidado, pois ele pode quebrar e causar ferimentos. Não o 7.0.1 Limpeza do purificador de água adultere (aplicação de cola, etc.) em caso de quebra, substitua-o.
Page 35
Abra a porta do aparelho (1). Puxe o filtro na sua direção com a alavanca (2) e incline-o suavemente. Insira o tubo com o anel de borracha na câmara UV. Nota: Verifique se colocou o anel de borracha e o Gire a tampa do refil (1) e remova-a (2).
Page 36
7.0.6 Substituição da lâmpada UV Aviso: Sempre substitua a lâmpada UV por uma lâmpada UV Philips original (código número 421530875020). Desligue o purificador de água. Feche a tampa da câmara UV. Nota: Limpe o filtro grande sempre que substituir o refil (consulte a seção ‘Limpeza do filtro grande’...
Page 37
(2). 7.0.7 Itens de reposição Se tiver dificuldade em obter itens de reposição, entre em contato com o Atendimento ao Cliente Philips do seu país ou consulte o folheto da garantia mundial. Sempre substitua o refil duplo por um original Philips, código WP3990.
9 Garantia e assistência técnica Se necessitar de informações ou tiver algum problema, visite a página da Philips em www. philips.com ou contate o Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone Remova os quatro parafusos no suporte da encontram-se no folheto da garantia mundial).
Não. A luz ultravioleta não é radioativa. Sendo assim, é impossível a água tratada com luz ultravioleta se tornar radioativa. O purificador de água da Philips altera o gosto da água? O gosto da água depende da sua composição. O purificador de água remove muitas substâncias...
Page 40
Recoloque-o. • Você não usou um refil Philips original. Sempre O indicador do refil pisca. substitua o refil do filtro por um refil Philips O refil não está funcionando corretamente. original, modelo WP3990. • Compre e instale um novo refil.
Page 41
Símbolo Descrição Sinal Significado indicador de energia Verde contínuo Aparelho ligado/no modo de espera indicador de energia Desligado Aparelho desligado Indicador de bateria (somente Verde contínuo Totalmente carregado modelo WP3893) Indicador de bateria (somente Pisca verde Carregamento modelo WP3893) Indicador de bateria (somente Vermelho contínuo Bateria funcionando modelo WP3893)
Page 59
Morocco slovenija + 212 2 302 992 38-1-280 9 22 Nederland slovenskã Republika 0900 - 8407 ((€ 0,20 per minuut)) +21 2 8 20 101 New Zealand South Africa 0800 23 8 +2 11 1 000 Norge srbija i crna gora 220 8111 +381 11 32 10 3 , +381 11 32 3 9 Österreich...