NZXT KRAKEN 240 Installation Manual

NZXT KRAKEN 240 Installation Manual

Liquid cooler with lcd display

Advertisement

KRAKEN
2 40M M | 2 8 0 M M | 3 6 0 M M LI QUID COOLE R W I TH L C D DI S P L A Y

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KRAKEN 240 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NZXT KRAKEN 240

  • Page 1 KRAKEN 2 40M M | 2 8 0 M M | 3 6 0 M M LI QUID COOLE R W I TH L C D DI S P L A Y...
  • Page 2: Table Of Contents

    TA BL E OF CO NT E NTS V E R S I O N 3 . 0 , 2 0 2 3 / 0 2 / 2 1 COMPONENT LIST ........... . . H A R D W A R E I N T R O D U C T I O N .
  • Page 3 N Z X T G L O B A L W A R R A N T Y P O L I C Y ..... . . R E G U L A T O R Y S T A T E M E N T .
  • Page 4: Component List

    LISTA DE COMPONENTES 구성품 목록 部品リスト LISTE DES COMPOSANTS KOMPONENTENLISTE 零件表 ELENCO DEI COMPONENTI 零件表 LISTA DE COMPONENTES Kraken 240 / 280 / 360 Intel Retention Bracket (Pre-Installed) AMD Retention Bracket Intel Backplate Intel Socket 1200/115X Standoff Intel Socket 1700 Standoff...
  • Page 5 AMD Standoff Dual-Sided AMD Sleeve 30mm UNC 6-32 Fan Screw 240 - x8, 280 - x8, 360 - x12 5mm UNC 6-32 Screw 240 - x8, 280 - x8, 360 - x12 Washer 240 - x16, 280 - x16, 360 - x24 Thumbscrew Breakout Cable Set F Series - Static Pressure Fan...
  • Page 6 M . 브레이크아웃 케이블 세트 N . Ventilador de presión estática, serie F N . F 시리즈 - 정압 팬 A . Kraken 240 / 280 / 360 A . Kraken 240 / 280 / 360 B . Intel リテンションブラケッ ト ( プリインストール済み ) B .
  • Page 7: H A R Dwa R E I Nt R Od U Cti O N

    H A R DWA R E I NT R OD U CTI O N INTRODUCCIÓN DE HARDWARE 하드웨어 소개 ハードウェア紹介 PRÉSENTATION DU MATÉRIEL 硬件介绍 EINLEITUNG HARDWARE 硬體介紹 INTRODUZIONE ALL’HARDWARE INTRODUÇÃO DO HARDWARE Fan splitter Breakout Cable Set Pump 3-Pin connector Pump SATA Power Connector USB Connector...
  • Page 8: I N S T A L L I N G T H E P U M P I N T E L L G A 1 7 0 0 & 1 2 0 0 / 1 1 5 X

    I NSTA LLI NG T H E P U MP I NT E L LGA 1 7 0 0 &1 2 0 0 /1 1 5 X INSTALACIÓN DE LA BOMBA 펌프 설치하기 ポンプの取り付け INSTALLATION DE LA POMPE 安装泵 MONTAGE DER PUMPE 安裝泵...
  • Page 9 STEP 2 STEP 3 Install the Intel backplate on the rear of the motherboard. From the front of the motherboard, install the four Socket standoffs. Instala la placa trasera Intel en la parte trasera de la placa base. Desde la parte delantera de la placa base, instala los cuatro separadores de zócalo.
  • Page 10 Orienta el tubo de la bomba de tal modo que encaje en tu sistema. Te recomendamos que realices la instalación con los tubos en la posición de las agujas del reloj de las seis en punto. La orientación de la pantalla se puede ajustar a intervalos de 90° a través de NZXT CAM.
  • Page 11 SOCKET 1700 SOCKET 1200/115X STEP 5 Place the pump with the retention bracket onto the CPU. Ensure the standoffs go through the holes on the bracket and apply the thumb nuts in the order as shown. Coloca la bomba con el soporte de retención en la CPU. Atraviesa los agujeros del soporte con los separadores y coloca las tuercas moleteadas en el orden indicado.
  • Page 12: I N S T A L L I N G T H E P U M P A M D S O C K E T A M 5 , A M 4 , S T R X 4 & T R

    I N STALLI NG T H E P U MP AMD SOCKET AM5, AM4, STRX4* & TR4* INSTALACIÓN DE LA BOMBA 펌프 설치하기 ポンプの取り付け INSTALLATION DE LA POMPE MONTAGE DER PUMPE 安装泵 INSTALLAZIONE DELLA POMPA 安裝泵 INSTALAÇÃO DA BOMBA STEP 1 Remove the stock AMD mounting bracket and keep the original backplate on the rear of the motherboard.
  • Page 13 STEP 2 From the front of the motherboard, install the four AMD sleeves. Make sure you use the right side of the sleeve. According to your socket, place the sleeves with the name of the socket facing up. Desde la parte delantera de la placa base, instala los cuatro manguitos AMD.
  • Page 14 CHANGING THE RETENTION BRACKET CAMBIO DEL SOPORTE DE SUJECIÓN CHANGEMENT DU SUPPORT DE RÉTENTION AUSTAUSCHEN DER HALTERUNG MODIFICA DEL SUPPORTO DI FISSAGGIO TROCA DO SUPORTE DE RETENÇÃO 리텐션 브라켓 변경 リテンションブラケッ トの変更 更换 AMD 固定支架 更換固定支架 STEP 4 1. Press and hold the Intel retention bracket firmly towards the pump. 2.
  • Page 15 1. Pressionar e fixar firmemente a braçadeira de retenção Intel em direção à bomba. 2. Rodar a braçadeira de retenção, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a libertar. 3. Puxar a braçadeira de retenção Intel. 4. Seguir estes passos em ordem inversa para instalar a braçadeira de retenção AMD na bomba. Para o SocketTR4, instalar a braçadeira de retenção AMD SocketTR4 que se encontra na caixa para venda do CPU Threadripper.
  • Page 16 Orienta el tubo de la bomba de tal modo que encaje en tu sistema. Te recomendamos que realices la instalación con los tubos en la posición de las agujas del reloj de las seis en punto. La orientación de la pantalla se puede ajustar a intervalos de 90° a través de NZXT CAM.
  • Page 17 STEP 6 Place the pump with the retention bracket onto the CPU. Ensure the standoffs go through the holes on the bracket and apply the thumb nuts in the order as shown. Coloca la bomba con el soporte de retención en la CPU. Atraviesa los agujeros del soporte con los separadores y coloca las tuercas moleteadas en el orden indicado.
  • Page 18 5 4 M M 90 M M AMD SOCKET 90mm x 54mm AM5 / AM4 Colocar a bomba com a braçadeira de retenção no CPU. Verificar que os parafusos afastadores passam pelos orifícios da braçadeira e aplicar as porcas de ajuste manual na ordem apresentada. 리텐션...
  • Page 19: M O U Nt Ing T H E R A D Iato R & Fa N S

    M O U NT ING T H E R A D IATO R & FA N S MONTAJE DEL RADIADOR Y LOS VENTILADORES 라디에이터와 팬 장착 ラジエターおよびファンの取り付け INSTALLATION DU RADIATEUR ET DES VENTILATEURS 安装散热冷排和风扇 BEFESTIGEN VON RADIATOR UND LÜFTERN MONTAGGIO DEL RADIATORE E DELLE VENTOLE 安裝散熱器和風扇...
  • Page 20 DIRECT MOUNTING MONTAJE DIRECTO / INSTALLATION DIRECTE / DIREKTE BEFESTIGUNG / MONTAGGIO DIRETTO / MONTAGEM DIRETA / 직접 장착 / 直接取り付け / 冷排直接安装 / 直接安裝 For mounting in which the radiator fits directly onto the case, please install the fan(s) first using the 30mm fan screws and washers. Use the 5mm case screws and washers to mount the radiator.
  • Page 21 INDIRECT MOUNTING MONTAJE INDIRECTO / INSTALLATION INDIRECTE / INDIREKTE BEFESTIGUNG / MONTAGGIO INDIRETTO / MONTAGEM INDIRETA / 간접 장착 / 間接取り付け / 冷排间接安装 / 間接安裝 For mounting in which the fan(s) fit between the radiator and chassis, please use the 30mm fan screws and washers for mounting. Si quieres montar el ventilador o los ventiladores para que encajen entre el radiador y el chasis, usa los tornillos de ventilador de 30 mm y las arandelas.
  • Page 22: Pow Er I Ng Th E P U Mp & Fa N S

    POW ER I NG TH E P U MP & FA N S ALIMENTACIÓN DE LA BOMBA Y LOS VENTILADORES 펌프 및 팬 전원 공급 ポンプとファンへの電源供給 MISE SOUS TENSION DE LA POMPE ET DES VENTILATEURS 泵和风扇供电 ANSCHLUSS DER PUMPE UND LÜFTER AN DIE STROMVERSORGUNG ALIMENTAZIONE DELLA POMPA E DELLE VENTOLE 泵和風扇供電...
  • Page 23 ST E P 2 STE P 3 ST E P 5 ST E P 4...
  • Page 24 STEP 2 Connect the 4-pin PWM fan cable to an open header on the fan splitter. Conecta el cable del ventilador PWM de cuatro pines a un cabezal abierto del divisor. Branchez le câble du ventilateur MLI à 4 broches à une embase ouverte sur le séparateur pour ventilateur. Das 4-polige PWM-Lüfterkabel mit einem offenen Header am Lüftersplitter verbinden.
  • Page 25 STE P 3 Connect the pump 3-pin connector to the 4-pin CPU_FAN or AIO_PUMP connector on the motherboard. Enchufa el conector de tres pines de la bomba al conector de cuatro pines CPU_FAN o AIO_PUMP de la placa base. Branchez le connecteur à 3 broches de la pompe à 3 broches au connecteur CPU_FAN AIO_PUMP à 4 broches de la carte mère. Den 3-poligen Anschluss des Breakoutkabelsatzes mit dem 4-poligen Anschluss CPU_FAN oder AIO_PUMP am Mainboard verbinden.
  • Page 26 STEP 4 ST EP 5 Connect the USB connector to an available USB 2.0 internal header on Connect pump SATA power cable to an available SATA power the motherboard. connector. Enchufa el conector USB en un cabezal interno USB 2.0 disponible en Conecta el cable de alimentación de bomba SATA a un conector la placa base.
  • Page 27: D Ow N Loadi Ng N Z X T Cam

    Dopo il montaggio del sistema Kraken, accendere il PC, scaricare il software NZXT CAM da nzxt.com/camapp/ e installarlo per utilizzare le funzioni Kraken Depois de configurar o Kraken, ligue o PC e faça o download e instalação do software NZXT CAM para ativar os controles do Kraken: nzxt. com/camapp/ Kraken 설치...
  • Page 28: Nzxt Global Warranty Policy

    NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product with either a new or refurbished product with a similar function that is equal or greater in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
  • Page 29 Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Page 30 Within the first two years after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Page 31: Regulatory Statement

    REGULATORY STATEMENT Designed in Los Angeles, California. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 32 NZXT will comply with the product take back requirements at the end-of-life of NZXT products that are sold within the EU.
  • Page 33: 限用物质及元素列表/限用物質及元素清單

    限用物质及元素列表/限用物質及元素清單 本标识内数字表示产品在正常使用状态下的环保使用年限为10年。某些部件也可能有环保使用期限标识,其环保使用年限以标识内的数字为准。 说明:电路板/适配器:单板/电路模块上电子元器件的陶瓷或玻璃中含铅。 产品名称:Liquid CPU Cooling System( 型号 : RL-KN240-B1/RL-KN280-B1/RL-KN360-B1) 有害物质 部件名称 铅(Pb) 镉(Cd) 汞(Hg) 六价铬(Cr 多溴联苯(PBB) 多溴联苯醚(PBDE) PCBA 及板上组件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 连接器 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 金属结构件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 塑料结构件...
  • Page 34: Support And Service

    Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for your support by purchasing this product. For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: NZXT.com SOPO RT E Y S E RV I C I O Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y suministrar una...
  • Page 35 ASSI ST ÊN C I A E M AN U T E N ÇÃO Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
  • Page 36 NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com...

Table of Contents

Save PDF