Beko B5RDNE504LXBR User Manual
Hide thumbs Also See for B5RDNE504LXBR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
RO
Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigider / Manual de utilizare
B5RDNE504LXBR_B5RDNE504LDXB_B5RDNE504LDM
58 7418 0000/ EN/ FR/ RO/ AI/ 02.12.2022 11:20
7256147583_7256147580_7256120211

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RDNE504LXBR

  • Page 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigider / Manual de utilizare B5RDNE504LXBR_B5RDNE504LDXB_B5RDNE504LDM 58 7418 0000/ EN/ FR/ RO/ AI/ 02.12.2022 11:20 7256147583_7256147580_7256120211...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 2 Environmental Instructions..11 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Page 6: Handling Safety

    • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Page 7 • The more refrigerant a refriger- have a 10A – 16A fuse. Our ator contains, the bigger its in- firm will not assume respons- stallation room should be. In ibility for any damages due to very small rooms, a flammable usage without earthing and gas-air mixture may occur in without power connection in...
  • Page 8: Operational Safety

    • Do not ever connect your refri- • Do not jam any parts of your gerator to power saving hands or your body to the mov- devices. These systems are ing parts inside the product. Be harmful for the product careful to prevent jamming of your fingers between the refri- Operational Safety...
  • Page 9 • Do not place cans containing • Change the locations of the fluids over the product an open racks/bottle racks on the door state. Splashing of water on an of your refrigerator only when electrical part may cause the the racks are empty. Danger of risk of an electric shock or a injury! fire.
  • Page 10: Food Storage Safety

    5. If the product is damaged • If the cooling product has been and you observe gas leak, left empty for a long time, turn please stay away from the off the product, defrost, clean, gas. Gas may cause frostbite and dry the product in order to if it contacts your skin.
  • Page 11: Environmental Instructions

    • Do not ever use steam or • Take care to keep water away steamed cleaning materials for from the ventilation holes, cleaning the product and thaw- electronic circuits or lighting of ing the ice inside it. Steam con- the product. tacts the live areas in your re- •...
  • Page 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 *Freezer compartment door shelves 2 Egg holder 3 *Water dispenser 4 Fan 5 *Cooler compartment door shelves 6 *Bottle shelf 7 Adjustable legs 8 Crisper, crisper separator and ethyl- ene filter 9 Dairy (cold storage) drawer 10 Filter 11 *Cooler compartment glass shelves 12 *Foldable Wine Bin...
  • Page 13: Installation

    4 Installation • Check if the rear wall clearance protec- Read the “Safety Instructions” sec- tion component is present at its location tion first! (if provided with the product). 4.1 Right Place For Installation • If the component is not available, or if it is lost or fallen, position the product so Contact the Authorized Service for the that at least 5 cm clearance shall be left...
  • Page 14: Adjusting The Legs

    4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- 4.4 Adjusting the Legs faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Page 15: First Use

    • In case that multiple options are present, It is normal for the front edges of glass shelves must be placed so that the the refrigerator to be warm. These air outlets at the rear wall are not blocked areas are designed to warm up in and preferably, in a way that air outlets order to prevent condensation.
  • Page 16: Control Panel Of The Product

    7 Control Panel of the Product 1 *Quick Freezing Key/Handle Light 2 Error condition indicator Function Cancellation Key 3 Energy saving (display off) indicator 4 Freezer compartment temperature setting key 5 *Deodoriser Module Key 6 Cooler compartment temperature setting key 7 *Cooler compartment Off (Vacation) function key Read the “Safety Instructions”...
  • Page 17: Using The Product

    freeze a large amount of fresh food, press ergy saving symbol will be turned off. When the quick freezing key before placing the the energy saving function is active, if you food in the freezer compartment. press any key or open the door, the energy saving function will be deactivated and the *Handle Light Function Setting Key symbols on the screen will return to nor-...
  • Page 18: Door Open Alert

    8.1 Door Open Alert 8.2 Reversing the Door Opening Side An audible alert will be heard if the product's door remains open for 1 minute. The door opening side of your refrigerator The audible alert will stop when you close can be reversed according to the place you the cabinet door or press any button on the put it.
  • Page 19 Open the lid of the water tank as shown in the figure. Fill in pure and clean drinking water. Close the lid. Water reservoir capacity is 3 litres, do not overfill. Detach by holding both sides of the door shelf. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir in- side the door shelf.
  • Page 20 Use clean drinking water only. NOTICE Do not wash the components of the water tank and water dispenser in the dishwasher. Remove and clean the water tank lid. Before using the water dispenser in the product, check whether the Child Lock is active or not. Look at the information in the figures about the Child lock ON/OFF positions to check.
  • Page 21: Dairy Products Cold Storage Area

    Child lock is on like this. Dairy Products Cold Storage Area Cold Storage Drawer The Cold Storage Drawer can reach lower temperatures in the cooler compartment. Use this drawer for delicatessen products (salami, sausage, etc.) and dairy products that require colder storage conditions, or for meat, chicken or fish to be consumed quickly.
  • Page 22: Troubleshooting

    • Do not use sharp or abrasive tools to • To clean all removable components dur- clean the product. Do not use materials ing the cleaning of the interior surface of such as household cleaning agents, the product, wash these components soap, detergents, gas, gasoline, thinner, with a mild solution consisting of soap, alcohol, wax, etc.
  • Page 23 The refrigerator is not working. The refrigerator's operating noise is in- creasing while in use. • The power plug is not fully settled. >>> • The product's operating performance Plug it in to settle completely into the may vary depending on the ambient tem- socket.
  • Page 24 The cooler temperature is very low, but • The product is making noise of liquid the freezer temperature is adequate. flowing, spraying etc. • The product's operating principles in- • The cooler compartment temperature is volve liquid and gas flows. >>> This is set to a very low degree.
  • Page 25 A registered Professional repairer is a or which are available in sup- professional repairer that has been granted port.beko.com . For your safety, unplug the access to the instructions and spare parts product before attempting any self-repair. list of this product by the manufacturer ac-...
  • Page 26 By way of example, but not limited to,the The minimum duration of guarantee of the following repairs must be addressed to au- refrigerator that you purchased is 24 thorized professional repairers or re- months. gistered professional repairers:compressor, This product is equipped with a lighting cooling circuit, main board,inverter board, source of the "G"...
  • Page 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Page 29 1 Consignes de sécurité....30 Intention d’utilisation..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté des installations ....32 Sécurité de fonctionnement ..34 Sécurité du stockage des ali- ments ..........
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Page 31: Sécurité Électrique

    mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Page 32: Sécurité De Manipulation

    • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Page 33 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Page 34: Sécurité De Fonctionnement

    pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Page 35 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Page 36 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Page 37: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Page 38: Instructions Environnementales

    • N’utilisez jamais de vapeur ou • Utilisez un torchon propre et de matériel de nettoyage à va- sec pour essuyer la poussière peur pour nettoyer l’appareil et ou les corps étrangers sur les faire fondre la glace qui s’y extrémités des fiches.
  • Page 39: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 Balconnets de la porte du comparti- 2 Porte-œuf ment congélateur 3 *Distributeur d'eau 4 Ventilateur 5 * Balconnets de la porte du comparti- 6 Étagère pour les bouteilles ment réfrigérateur 7 Pieds réglables 8 Crispeur, séparateur de cristaux et filtre à...
  • Page 40: Installation

    4 Installation • Votre produit nécessite une circulation Lisez d'abord la section « Instruc- d’air adéquate pour pouvoir fonctionner tions de sécurité » ! efficacement. S’il est placé dans une al- 4.1 Lieu idéal d’installation côve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le pla- Contactez le service agréé...
  • Page 41: Fixation Des Cales En Plastique

    4.3 Fixation des cales en plastique 4.4 Réglages des pieds avant Utilisez les cales en plastiques fournies Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les avec le réfrigérateur pour maintenir une cir- pieds avant en les tournant vers la gauche culation d’air suffisante entre le réfrigéra- ou la droite.
  • Page 42: Première Utilisation

    Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est normal que l’ap- pareil fasse du bruit même si le compresseur ne fonctionne pas, car du fluide et du gaz peuvent être comprimés dans le système de re- froidissement. Il est normal que les bords avant du réfrigérateur soient chauds.
  • Page 43: Fonctionnement De L'appareil

    6 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
  • Page 44: Utilisation De L'appareil

    lation et des chiffres tels que 1, 2, 3... -18,-19,-20,-21, -22, -23, -24 Celsius. doivent s’afficher sur l’indicateur de tempé- 5. * Clé du module désodorisant rature du compartiment de réfrigération. Appuyez sur cette touche pendant 3 se- Ces chiffres fournissent des informations condes pour activer/désactiver la fonction au service autorisé...
  • Page 45: Inversion Du Côté D'ouverture De

    mez la porte de l'armoire ou appuyez sur 8.2 Inversion du côté d'ouverture n'importe quel bouton de l'écran (si dispo- de la porte nible). Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- frigérateur peut être inversé en fonction de l'endroit où...
  • Page 46 La quantité d'eau qui s'écoule de la fontaine dépend de la pression que vous exercez sur le bras. Relâchez légèrement la pression sur le bras lorsque le niveau d'eau dans votre verre/récipient augmente pour évi- ter le débordement. L'eau s'égoutte si vous appuyez légèrement sur le bras ;...
  • Page 47 Tenez les deux côtés du réservoir et ti- Ne remplissez pas le réservoir rez-le dans un angle de 45 °. d'eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau. L'utilisation de tels liquides pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le...
  • Page 48: Zone D'entreposage Frais Des Produits Laitiers

    La sécurité enfant est désactivée Avant d'utiliser le distributeur d'eau comme ceci. dans le produit, vérifiez si la sécuri- té enfant est active ou non. Regar- dez les informations dans les fi- gures sur les positions ON/OFF de la sécurité enfant pour vérifier. Assurez-vous que la sécurité...
  • Page 49: Entretien Et Nettoyage

    réduire la perte d'humidité. Cela préserve la et le contact avec l'air est réduit. Le sé- fraîcheur des aliments stockés dans le chage et le rétrécissement des aliments compartiment des aliments frais du réfrigé- par perte d'humidité sont évités et la fraî- rateur.
  • Page 50: 11 Dépannage

    Prévention des odeurs • Conservez les aliments dans des réci- pients scellés, car les micro-organismes À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient provenant des aliments conservés dans aucun matériau odorant. Cependant, la des récipients non scellés provoquent conservation des aliments dans des sec- une mauvaise odeur.
  • Page 51 Le réfrigérateur fonctionne fréquem- La température du réfrigérateur est très ment ou pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du compartiment réfrigé- grand que l'ancien.
  • Page 52 le remettre en équilibre. Assurez-vous • Certains récipients et matériaux d'embal- également que le sol est assez solide lage sont peut-être à l'origine des mau- pour supporter l'appareil. vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients • Les éléments placés sur l'appareil et des emballages exempts de toute peuvent être à...
  • Page 53 à des problèmes de sécu- tion de la directive 2009/125/CE rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Toutefois, seul l’agent de service (c’est- à-dire les réparateurs professionnels Il est donc fortement recommandé...
  • Page 54 réparations suivantes : compresseur, circuit La source d’éclairage de cet appareil ne de refroidissement, carte mère, carte d’in- doit être remplacée que par des répara- verseur, panneau d’affichage, etc. teurs professionnels. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à...
  • Page 56 Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de...
  • Page 57 11 Depanare........77 1 Instrucțiuni de siguranța ....58 Utilizare destinată......58 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......59 Manevrarea în siguranță ....60 Siguranța instalației ...... 60 Siguranța funcțională....62 Siguranța depozitării alimentelor . 64 Siguranța legată...
  • Page 58: Instrucțiuni De Siguranța

    1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include pentru a fi utilizat în spaţii instrucțiunile de siguranță interioare, casă și în locuri necesare pentru a preveni riscul similare. de vătămare corporală sau De exemplu: daunele materiale. • În bucătăriile pentru personal Compania noastră...
  • Page 59: Siguranța Electrică

    senzoriale sau mentale 3. Nu scoateți rafturile și subdezvoltate sau lipsite de sertarele din produs pentru a experiență și cunoștințe numai nu le permite copiilor să intre dacă sunt supravegheate sau în acesta. au fost instruite cu privire la 4. Scoateți ușile. folosirea aparatului într-un 5.
  • Page 60: Manevrarea În Siguranță

    • Nu folosiți un prelungitor, un folosiți produsul dacă țevile triplu ștecăr sau un adaptor sunt deteriorate; contactați un pentru a utiliza produsul. service autorizat. • Prizele multiple portabile sau Siguranța sursele de alimentare portabile instalației se pot supraîncălzi, cauzând •...
  • Page 61 să existe mochete, covoare soba, caloriferul etc. Dacă nu sau alte articole de acoperit aveţi altă posibilitate decât să pardoseala. Din cauza ventilării instalaţi produsul în apropierea insuficiente, acestea pot să unei surse de căldură, trebuie cauzeze un incendiu! să utilizați o placă izolatoare •...
  • Page 62: Siguranța Funcțională

    • Nu introduceți produsul în • În cazul defectării produsului, prize desfăcute, sparte, scoateți-l din priză și nu îl murdare, unsuroase sau în utilizați până când nu este prize care au ieșit din suporturi reparat la un service autorizat. sau socluri și există riscul de Risc de electrocutare! contact cu apa.
  • Page 63 • Nu introduceți în gură • Nu așezați pe produs cutii care înghețată, cuburi de gheață conțin lichide. Stropirea cu apă sau alimentate congelate a pieselor electrice poate să imediat după ce le-ați scos din ducă la riscuri de electrocutare congelator.
  • Page 64: Siguranța Depozitării Alimentelor

    • Asigurați-vă că ați îndepărtat 2. Ţineţi produsul la distanță de gheața sau apa care este potențialele surse de posibil să fi căzut pe podea incendiu care pot să ducă la pentru a preveni vătămările. incendierea sa. • Schimbați poziția rafturilor/ 3.
  • Page 65: Siguranța Legată De Întreținere Și Curățare

    apă alimentate de la rețea care • Nu curățați produsul nu au fost folosite de mai mult pulverizând sau turnând apă de 5 zile. pe produs și în interiorul • Puneţi carnea crudă și produsului. Risc de produsele din pește în electrocutare și incendiu.
  • Page 66: Instrucțiuni Privind Mediul

    2 Instrucțiuni privind mediul corespunzătoare a aparatelor uzate 2.1 Conformitatea cu Directiva contribuie la prevenirea consecințelor DEEE și eliminarea deșeurilor potențial negative asupra mediului și sănătății umane. Acest produs este în conformitate cu Directiva UE Conformitatea cu Directiva RoHS privind DEEE (2012/19/UE). Produsul pe care l-ați achiziționat este în Produsul este prevăzut cu un conformitate cu Directiva UE RoHS...
  • Page 67: Frigiderul Dumneavoastră

    3 Frigiderul dumneavoastră 1 Rafturi ușă congelator 2 Suportul pentru ouă 3 *Dozator de apă 4 Ventilator 5 *Rafturi ușă compartiment frigider 6 *Raft sticle 7 Picioare ajustabile 8 Cutie legume/fructe, separator cutie legume/fructe și filtru de etilenă 9 * Sertar pentru lactate (păstrare la 10 Filtru rece) 11 *Raftul de sticlă...
  • Page 68: Locul Potrivit Pentru Instalare

    4.1 Locul potrivit pentru instalare • Verificați dacă elementul de protecție a spațiului la peretele din spate se află în Pentru instalarea produsului, contactați un locația sa (dacă este furnizat împreună service autorizat. Pentru a pregăti produsul cu produsul). pentru instalare, consultați informațiile din •...
  • Page 69: Ajustarea Picioarelor Frontale

    Atașați 2 pene de plastic de capacul de ventilație așa cum se vede în figură. 4.5 Avertisment de suprafață fierbinte Pereții laterali ai produsului dvs. sunt echipați cu țevi de răcire pentru a îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de înaltă presiune poate curge prin aceste suprafețe și poate cauza suprafețe fierbinți pe pereții laterali.
  • Page 70: Prima Utilizare

    • Deoarece aerul cald și umed nu va Este normal ca marginile frontale pătrunde direct în produsul dvs. atunci ale frigiderului să fie calde. Aceste când ușile nu sunt deschise, produsul zone sunt proiectate să se dvs. se va optimiza în condiții suficiente încălzească...
  • Page 71: Panoul De Control Al Produsului

    • Închideţi supapa de apă dacă vă veți afla • Îndepărtați alimentele pentru a preveni departe de casă (de exemplu, în vacanță) mirosurile. și nu veți folosi icematic sau dozatorul de • Așteptați ca gheața să se topească, apă pentru o perioadă lungă de timp. În curățați interiorul și lăsați-l să...
  • Page 72: Utilizarea Produsului

    închisă pentru o anumită perioadă de timp. este activă, LED-ul tastei respective este Atunci când este activă funcția de aprins. Când funcția este activă, modulul economisire a energiei, toate simbolurile de dezodorizant va fi utilizat periodic. pe afișaj, altele decât simbolul de 6.
  • Page 73: Utilizarea Dozatorului De Apă

    Așezați recipientul pentru cuburi de gheaţă în compartimentul de congelare. În aproximativ două ore, cuburile de gheață vor fi gata. Extrageți recipientul pentru cuburi de gheaţă din compartimentul congelatorului și îndoiți-l ușor deasupra recipientului pe care îl veți servi. Gheața se va turna cu ușurință în recipientul de servire.
  • Page 74 Demontați ţinând de ambele părți ale raftului. Capacitatea rezervorului de apă este de 3 litri, nu umpleți excesiv. Curățarea rezervorului de apă Demontați recipientul de umplere a rezervorului de apă din raftul de pe ușă. Țineți de ambele părți ale rezervorului de apă...
  • Page 75 Înainte de a utiliza dozatorul de apă din produs, verificați dacă Blocarea Nu umpleți rezervorul de apă cu pentru Copii este activă sau nu. suc de fructe, băuturi Consultați informațiile din imagini carbogazoase, băuturi alcoolice cu privire la pozițiile ON/OFF ale sau orice alte lichide incompatibile Blocării pentru Copii pentru a cu folosirea într-un dozator de apă.
  • Page 76: Zona De Depozitare La Rece A Produselor Lactate

    Blocarea pentru Copii este dezactivată depozita delicatese (salam, cârnați, astfel. produse lactate etc.) şi produse lactate care necesită o temperatură de depozitare mai scăzută sau produse din carne, pui sau pește pentru consum imediat. Stocarea fructelor și legumelor în acest compartiment nu este recomandată.
  • Page 77 • Nu utilizați apă clorurată sau produse de ATENŢIE: curățare pe suprafața exterioară și pe Nu folosiți oțet, alcool de frecare componentele cromate ale produsului. sau alți agenți de curățare pe bază Clorul va cauza ruginirea suprafețelor de alcool pe orice suprafață metalice.
  • Page 78 • Alimentele lichide sunt păstrate în • Temperatura încăperii poate fi ridicată. recipiente deschise. >>> Păstraţi >>> De regulă, frigiderul funcţionează alimentele lichide în recipiente închise. perioade îndelungate de timp la • Ușa produsului este lăsată deschisă. >>> temperaturi ridicate în încăpere. Nu lăsaţi uşa frigiderului deschisă...
  • Page 79 Temperatura frigiderului este foarte • Zgomotul poate fi provocat de obiectele joasă, iar temperatura congelatorului amplasate pe frigider. >>> Aceste obiecte este adecvată. trebuie îndepărtate de pe frigider. • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a • Frigiderul emite zgomote asemănătoare frigiderului.
  • Page 80 (care nu sunt autorizați de) utilizare nesigură, cu condiția ca acestea să Beko vor duce la anularea garanției. fie efectuate în limitele și în conformitate Auto-repararea cu următoarele instrucțiuni (consultați Auto-repararea poate fi efectuată...
  • Page 81 în support.beko.com, ar putea înregistrați: compresor, circuit de răcire, ridica probleme de siguranță care nu pot fi placa principală, placă invertor, placă de atribuite Beko, și ar putea duce la anularea afișare etc. garanției produsului. Producătorul/vânzătorul nu poate fi tras la Prin urmare, este recomandat cu tărie ca...

This manual is also suitable for:

B5rdne504ldxbB5rdne504ldm

Table of Contents