Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Frigorifero
Manuale utente
Réfrigérateur
Manuel d'Utilisateur
B5RDNE594ZXB
EN/İT/FR
58 7254 0000/AE- EN- İT-
FR 1/2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B5RDNE594ZXB

  • Page 1 Refrigerator User Manual Frigorifero Manuale utente Réfrigérateur Manuel d’Utilisateur B5RDNE594ZXB EN/İT/FR 58 7254 0000/AE- EN- İT- FR 1/2...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions 6.7 Ice maker......19 6.8 The dairy (cold storage) bin ... . 19 1.1 Purpose of usage .
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions This section includes the safety This product shall not be used in open or enclosed instructions necessary to prevent external environments such as vessels, balconies or terraces. Exposing the product to rain, snow, the risk of personal injury or material sunlight and wind may cause risk of fire.
  • Page 5: Electrical Safety

    Important safety and environment instructions Do not dispose of the product by throwing it 1.4 Handling Safety into fire. Risk of explosion. This product is heavy, do not handle it If there is a lock available in the product’s door, by yourself.
  • Page 6: Operational Safety

    Important safety and environment instructions Otherwise, damage to your product their seats or sockets with a risk of water con- may occur as a result of the abrupt tact. Place the power cord and hoses (if available) of voltage fluctuations! the product so that they shall not cause a risk The more refrigerant a refrigerator of tripping over.
  • Page 7 Important safety and environment instructions Do not place soda cans or cans Ensure that you have removed any and bottles that contain fluids ice or water that may have fallen to that may be frozen to the freezer the floor to prevent injuries. compartment.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Use a clean, dry cloth to wipe the dust Products, From:beko.com or foreign material on the tips of the plugs. Do not use a wet or damp piece of cloth to clean the plug. Otherwise, risk of fire or electric shock may occur.
  • Page 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house- hold wastes at the end of its service life.
  • Page 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1- Freezer compartment door shelves 9- Glass shelves 2- Cooler compartment door shelves 10- Fan 3- Egg Holder 11- Icematics 4- Cooler compartment small door shelves 12- Freezer compartment glass shelf 5- Bottle shelf 13- Freezer compartment 6- Adjustable stands 14- Cooler compartment 7- Crisper, Crisper separator and ethylene filter 8- The dairy (cold storage) compartment bin...
  • Page 11: Installation

    Installation 4.2 Attaching the plastic wedges 4.1 The right place for installation Your product requires adequate air circulation to *May not be available in all models function efficiently. If the product will be placed Use the plastic wedges in the provided with the product to provide sufficient space for air in an alcove, remember to leave at least 5 cm circulation between the product and the wall.
  • Page 12: Adjustment Of The Feet

    Installation 4.4 Electrical connection 4.3 Adjustment of the feet If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable stands by rotating right or left. WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service.
  • Page 13: Preparation

    Preparation 5.2 First operation Read the “Safety Instructions” section first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with the instructions in “Safety and environment 5.1 What to do for energy saving instructions” and “Installation” sections. mehmet Keep the product running without placing any Connecting the product to electronic...
  • Page 14: Operating The Product

    Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Page 15: Operation Of The Product

    Operation of the Product 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1- Compartment Conversion Key 2- Cooling Compartment Temperature Setting Key 3- Energy Saving (Display Off) Indicator 4.
  • Page 16 Using the product 5.Quick Freeze Key 1. Compartment Conversion Key When the quick freeze key is pressed, the quick Pressing compartment conversion key ( ) for freeze symbol ( ) shall be illuminated and the 3 seconds, the freezer section switches between quick freeze function shall be activated.
  • Page 17 Using the product You can download the application by using the QR code of HomeWhiz label on the appliance. The App is offered through App Store for IOS devices, and through Play Store for Android devices. For detailed information please visit https://www. homewhiz.com address 7.
  • Page 18: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.3 Humidity controlled 6.4 Blue Light/HarvestFresh crisper (EverFresh+) (Optional) (Optional) Thanks to the humidity controlled crisper, For Blue light, vegetables and fruits may be stored for a longer Vegetables and fruit stored in crispers illuminated period at an environment with ideal humidity with blue light continue to perform photosynthesis conditions.
  • Page 19: Anti-Odour Module

    Using the product 6.5 Anti-Odour Module (FreshGuard) (This feature is optional) Thanks to this module, which is positioned behind the evaporator cover in the fresh food compartment, the air is actively passed over the titanium dioxide-coated photocatalytic filter and the cleaned air is circulated inside. In this way, bad odours are removed from the interior of the refrigerator before becoming permeated with the food surfaces, and at the same time, a hygienic...
  • Page 20: Ice Bucket

    Using the product 6.6 Ice bucket 6.7 Ice maker (This feature is optional) (This feature is optional) Ice bucket allows you take ice easily from the Ice maker allows you take ice easily from the refrigerator. refrigerator. Using the ice bucket Using the ice bucket 1.
  • Page 21: Crisper

    Using the product 6.9 Crisper You may store your food for a longer period of time The refrigerator's crisper is designed to keep by placing the foods sensitive to ethylene gas in vegetables fresh by preserving humidity. For one of the compartments separated by the crisper this purpose, the overall cold air circulation separator, and the foods that generate ethylene is intensified in the crisper.
  • Page 22: Cleaning Of The Crisper Separator

    Using the product Put the filter back, and close the upper cover. To provide maximum effectiveness of your filter and to preserve its performance, avoid contact with oil and similar fluids, and materials such as water and detergents. Communicate with the service to replace your filter with a new one after such contact.
  • Page 23: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.13 Freezing fresh food Make sure the food items are packed before putting in the freezer. Use freezer holders, Activate the fast freezing function by pressing tinfoil and damp-proof paper, plastic bag the «Fast Freeze» button 24 hours before load- or similar packaging materials instead of ing the food to be frozen.
  • Page 24: Deep Freezer Details

    Using the product 6.15 Deep freezer details 6.18 Illumination lamp As per the IEC 62552 standards, at 25°C room Interior light uses a LED type lamp. Contact the temperature, the freezer must have the capacity authorized service for any problems with this lamp. to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower Lamp(s) used in this appliance cannot be used for temperatures in 24 hours for each 100 litres of...
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To clean all removable components WARNING: Read the “Safety during the cleaning of the interior surface of Instructions” section first! the product, wash these components with a mild solution consisting of soap, water and WARNING: Unplug the refrigerator carbonate.
  • Page 26: Preventing Odours

    Maintenance and cleaning A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage. As an additional safety precaution, a safety film has been applied to the rear surface of these glasses to prevent harm to the environment in case it breaks.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 28 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 29 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The food items may be in contact with the the product. upper section of the drawer. >>> Reorganize the The product uses a fan for the cooling food items in the drawer. process.
  • Page 30 Therefore, please be advised that repairs by professional repairers (who are not authorized by Beko) shall void the guarantee. Self-Repair...
  • Page 31 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from...
  • Page 32 This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class. The lighting source in this product shall only be replaced by professional repairers. Packaging sorting information Please scan the QR code which places on the outer packaging of the product to find all the information relating to the packaging and how to manage the packaging waste.
  • Page 33 Gentile Cliente, Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra docu- mentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Page 34 1 Istruzioni relative alla sicurezza 6.5 Modulo anti-odore ....18 (FreshGuard) ......18 1.1 Destinazione d’uso .
  • Page 35: Istruzioni Relative Alla Sicurezza

    Istruzioni relative alla sicurezza Questa sezione include le istruzioni neve, luce solare e vento potrebbe causare rischi di sicurezza necessarie per evitare di incendio. il rischio di lesioni personali e danni 1.2 Sicurezza dei bambini, dei materiali. disabili e degli animali domestici La nostra azienda non è...
  • Page 36: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni relative alla sicurezza e all’ambiente Se la porta del prodotto dispone di serratura, alimentazione non sia incastrato o tenere la chiave fuori dalla portata dei bambini. danneggiato. Non localizzare prese multiple 1.3 Sicurezza elettrica portatili o alimentatori portatili sul Durante le operazioni di installazione, retro dell’apparecchio.
  • Page 37: Sicurezza Nell'uso

    Istruzioni relative alla sicurezza e all’ambiente Il prodotto deve essere installato in conforme ai valori di tensione, un ambiente asciutto e ventilato. Non corrente e frequenza specificati nella tenere tappeti, moquette, o simili targhetta d’identificazione. La presa sotto il prodotto. In caso contrario, dovrà...
  • Page 38 Istruzioni relative alla sicurezza e all’ambiente Non danneggiare i tubi dell'impianto di raffredda- Se il prodotto viene utilizzato in modo mento con attrezzi affilati e perforanti. Il refrigeran- non conforme alla sua destinazione, te spruzzato fuori in caso di foratura dei tubi del può...
  • Page 39: Sicurezza Nella Manutenzione E Nella

    Arçelik A.Ș. dichiara che questo apparecchio è tensione del frigorifero provoca conforme alla direttiva 2014/53/EU. cortocircuiti o scosse elettriche! Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo internet: Prodotti, da:beko.com Frigorifero/Manuale dell'Utente 7 / 31 IT...
  • Page 40: Istruzioni Relative All'ambiente

    Istruzioni relative all’ambiente 2.1 Conformità con le normative WEEE e sullo smaltimento dei prodotti di scarico: Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell' U E (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE). Questo simbolo indica che il presente prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito con altri rifiuti do-...
  • Page 41: Il Frigorifero

    Il frigorifero 1- Ripiani della porta dello scomparto congelatore 8- Cestello prodotti caseari (cella frigorifera) 2- Ripiani della porta dello scomparto raffreddatore 9- Ripiani in vetro 3- Scomparto uova 10- Ventola 4- Ripiani della porta dello scomparto raffreddatore 11- Icematics 5- Ripiano per bottiglie 12- Ripiano in vetro scomparto congelatore 6- Supporti regolabili...
  • Page 42: Installazione

    Installazione 4.2 Fissaggio dei cunei in plastica 4.1 Luogo idoneo per l'installazione Il prodotto necessita di adeguata ventilazione per *Non disponibile con tutti i modelli un funzionamento efficiente. Se in prodotto viene Servirsi dei cunei in plastica forniti in dotazione con il prodotto per garantire una circolazione d'aria collocato in una alcova, lasciare almeno 5 cm di sufficiente fra il prodotto e la parete.
  • Page 43: Regolazione Dei Piedini

    Installazione 4.4 Collegamento elettrico 4.3 Regolazione dei piedini Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, regolare i supporti anteriori regolabili, ruotandoli verso destra o AVVERTENZA: Non usare prolunghe verso sinistra. o multi prese per il collegamento elettrico. AVVERTENZA: I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dal servizio autorizzato.
  • Page 44: Preparazione

    Preparazione 5.2 Funzionamento iniziale Leggere prima la sezione "Istruzioni di Prima di iniziare a usare il frigorifero, accertarsi sicurezza"! che tutti i preparativi necessari vengano eseguiti in conformità con le istruzioni contenute nelle sezioni 5.1 Cosa fare per "Istruzioni relative alla sicurezza e all’ambiente" e risparmiare energia "Installazione”.
  • Page 45: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto Per accelerare le operazioni di scongelamento, non utilizzare attrezzi meccanici o altri utensili diversi da quelli raccomandati dal produttore. Non utilizzare mai parti del frigorifero, come la porta o i cassetti, come supporto o come gradini. Ciò potrebbe causare il ribaltamento del prodotto o il danneggiamento dei suoi componenti.
  • Page 46: Pannello Indicatore

    Funzionamento del prodotto 6.2 Pannello indicatore I pannelli indicatori potrebbero variare a seconda del modello del prodotto. Le funzioni audio e video dei pannelli indicatori assisteranno l’utente in fase di utilizzo del frigorifero. 1- Tasto di conversione dello scomparto 2- Tasto di impostazione della temperatura dello scomparto raffreddatore 3- Indicatore della funzione di risparmio energetico (display off) 4.
  • Page 47 Uso del prodotto esclamativo. Non si tratta di un guasto, questa 1. Tasto di conversione dello scomparto avvertenza dovrà essere rimossa quando il cibo Premendo il tasto di conversione dello scomparto viene raffreddato o quando viene premuto un tasto ) per 3 secondi, la sezione congelatore qualsiasi.
  • Page 48 Uso del prodotto premendo questo tasto dopo il completamento della 10. Tasto per il ripristino delle impostazioni configurazione iniziale. L'icona della connessione della connessione wireless wireless lampeggia (con un intervallo di 0,2 secondi) Per ripristinare le impostazioni della connessione fino a quando non viene stabilita la connessione. wireless, premere contemporaneamente i tasti Quando la connessione è...
  • Page 49: Cassetto Frutta E Verdura A Umidità Controllata

    Uso del prodotto 6.3 Cassetto frutta e verdura a 6.4 Luce blu/HarvestFresh umidità controllata (EverFresh) (Optional) (Optional) Grazie al cassetto ad umidità controllata, frutta e Per la Luce blu, verdura possono essere conservate più a lungo Le verdure e la frutta conservate nei cassetti in un ambiente con condizioni ideali di umidità.
  • Page 50: Modulo Anti-Odore

    Uso del prodotto 6.5 Modulo anti-odore (FreshGuard) (Questa funzione è opzionale) Grazie a questo modulo, che è posizionato dietro il coperchio dell'evaporatore nello scomparto degli alimenti freschi, l'aria viene fatta passare attivamente sul filtro fotocatalitico rivestito di biossido di titanio e l'aria pulita viene fatta circolare all'interno.
  • Page 51: Vaschetta Del Ghiaccio

    Uso del prodotto 6.6 Vaschetta del ghiaccio 6.7 Macchinetta del ghiaccio (Questa funzione è opzionale) (Questa funzione è opzionale) La vaschetta del ghiaccio permette di prendere il La macchinetta del ghiaccio permette di prendere ghiaccio facilmente dal frigorifero. il ghiaccio facilmente dal frigorifero. Utilizzo della vaschetta del ghiaccio Utilizzo della vaschetta del ghiaccio 1.
  • Page 52: Cassetto Frutta E Verdura

    Uso del prodotto 6.9 Cassetto frutta e verdura lungo e in particolare le verdure verdi sensibili al Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è stato pensato gas etilene. per tenere fresche le verdure preservando al tempo È possibile conservare gli alimenti per un periodo stesso il grado di umidità.
  • Page 53: Pulizia Del Separatore Del Cassetto Frutta E

    Uso del prodotto Risistemare il filtro e chiudere il coperchio superiore. Per garantire la massima efficacia del filtro e per preservarne le prestazioni, evitare il contatto con olio e fluidi simili, acqua e detergenti. In caso di contatto, rivolgersi al servizio assistenza per sostituire il filtro con uno nuovo.
  • Page 54: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Uso del prodotto 6.13 Congelamento di alimenti freschi Confezionare i cibi in sacchetti ermetici e chiudere saldamente. Attivare la funzione di congelamento rapido pre- Accertarsi che gli alimenti siano confezionati mendo il pulsante "Congelamento rapido" 24 ore prima di inserirli all'interno del congelatore prima di caricare gli alimenti da congelare.
  • Page 55: Dettagli Sul Congelatore

    Uso del prodotto 6.15 Dettagli sul congelatore 6.17 Avviso di porta aperta Conformemente agli standard IEC 62552, ad una Se la porta del prodotto rimane aperta per 1 minuto temperatura ambiente di 25°C, il congelatore deve verrà emesso un allarme udibile. L'allarme udibile si avere la capacità...
  • Page 56: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia AVVERTENZA: Leggere anzitutto utilizzare un panno in micro-fibra leggermente la sezione “Istruzioni relative alla inumidito. Spugne e altri tipi di panni per la sicurezza” pulizia potrebbero graffiare la superficie. componenti rimovibili Per pulire tutti i AVVERTENZA: Prima di procedere con durante la pulizia della superficie interna pulizia , scollegare il frigorifero.
  • Page 57: Prevenzione Dei Cattivi Odori

    Manutenzione e pulizia Per i processi di pulizia di routine, devono essere utilizzati prodotti di pulizia non alcalini e non corrosivi a base di acqua *. Per ottenere una maggiore durata di questo rivestimento, durante la pulizia non devono essere utilizzate sostanze alcaline e corrosive.
  • Page 58: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare il servizio In caso di improvviso black out, o nel caso clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare in cui la spina venga tolta e poi reinserita, la soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti pressione del gas nel sistema di raffreddamento che non riguardano problemi a livello di manodopera o del prodotto non è...
  • Page 59 Guida alla risoluzione dei problemi La temperatura del raffreddatore è molto Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di bassa, ma la temperatura del congelatore è quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno corretta. più a lungo. Impostare la temperatura dello scomparto La temperatura della stanza potrebbe essere raffreddatore su un livello più...
  • Page 60 Guida alla risoluzione dei problemi Vibrazioni o rumore. Il prodotto non è stato pulito regolarmente. >>> Pulire la superficie interna a intervalli Il pavimento non è piano o resistente. >>> regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e Se il prodotto vibra, quando viene spostato acqua gassata.
  • Page 61 La riparazione fai da te può essere eseguita dall’utente finale per quanto riguarda i seguenti pezzi di ricambio: maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi, cestelli e guarnizioni delle porte (un elenco aggiornato è disponibile anche su support.beko.com dal 1° marzo 2021) Frigorifero/Manuale dell'Utente...
  • Page 62 Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi riparazione fai da te.
  • Page 63 Questo prodotto è dotato di una sorgente di illuminazione con classe energetica "G". La sorgente di illuminazione nel prodotto dovrà essere sostituita solo da professionisti nel campo della riparazione. Informazioni sulla classificazione dell’imballaggi Scansiona il Qrcode che si trova sull’imballo del prodotto per trovare tutte le informazioni relative all’imballo e come gestirne il suo corretto smaltimento.
  • Page 64 Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d’utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 65 1 Consignes de sécurité 6 Fonctionnement du produit 6.2 Panneau indicateur....15 1.1 Objet de l’utilisation....3 6.3 Bac à...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cette section contient les Ces appareils ne doivent pas être utilisés dans instructions de sécurité nécessaires des environnements extérieurs ouverts ou clôturés tels que les bateaux, balcons ou terrasses. à la prévention des risques de L’exposition de l’appareil à la pluie, à la neige, au dommage corporel ou de dommage soleil et au vent présente un risque d’incendie.
  • Page 67: Sécurité Électrique

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 5. Stockez l’appareil de façon à éviter qu’il se interrupteur, commutateur principal, etc.). renverse. 6. Ne laissez pas les enfants jouer avec un appareil Évitez de toucher le cordon usagé. d’alimentation avec des mains Ne jetez pas l’appareil en le mettant au feu.
  • Page 68 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement un incendie, des problèmes avec le soleil et ne placez pas l’appareil à produit ou des blessures peuvent se proximité d’une source de chaleur produire. telle qu’une cuisinière, un radiateur, Vérifiez que l’appareil n’est pas etc.
  • Page 69: Sécurité De Fonctionnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement l’eau peut éclabousser (p. ex. les garages, les liquides pouvant être congelés dans buanderies, etc.). Lorsque le réfrigérateur est le compartiment congélateur. Les mouillé par l’eau, débranchez-le et contactez un canettes ou les bouteilles peuvent service autorisé.
  • Page 70: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement survenir au cas où le contenu du Si l’appareil est endommagé et que réfrigérateur tombe lorsque la porte vous observez une fuite de gaz, est ouverte. Des problèmes similaires éloignez-vous du gaz. Le gaz peut peuvent survenir lorsqu’un objet est causer des gelures lorsqu’il entre en placé...
  • Page 71: Homewhiz

    Arçelik A.Ș. déclare par la présente que cet appareil est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : Produits, de :beko.com Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 8 / 31 FR...
  • Page 72: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive WEEE et mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l’Union européenne (2012/19/EU). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d’ é quipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 73: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Balconnets de la porte du compartiment congélateur 8- Le compartiment des produits laitiers (entrepôt 2- Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur frigorifique) 3- Porte-œuf 9- Clayettes en verre 10- Ventilateur 4- Compartiment réfrigéré petites étagères de porte 5- Étagère pour les bouteilles 11- Machine à...
  • Page 74: Installation

    Installation 4.1 Le bon endroit pour l’installation nécessite la bonne circulation de l’air. Si le Votre produit nécessite une circulation d’air réfrigérateur est placé dans un encastrement adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. mural, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm S’il est placé...
  • Page 75: Ajustement Des Pieds

    Installation 4.4. Raccordement électrique 4.3 Ajustement des pieds Si le réfrigérateur n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la AVERTISSEMENT : Ne branchez droite. pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d’alimentation endommagés doivent...
  • Page 76: Préparation

    Préparation 5.2 Première opération Lisez d’abord la section « Instructions de Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous sécurité » ! que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en 5.1 Comment économiser l’énergie matière de sécurité et d’environnement » et mehmet «...
  • Page 77: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Il ne faut pas utiliser d’outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l’opération de décongélation. Évitez d’utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
  • Page 78: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1- Clé de conversion des compartiments 2- Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 3- Indicateur d’économie d’énergie (affichage éteint) 4.
  • Page 79 Utilisation de l’appareil nourriture est refroidie ou lorsque l’on appuie sur une 1. Clé de conversion des compartiments touche quelconque. En appuyant sur la touche de conversion 5.Touche Congélation rapide ) du compartiment pendant 3 secondes, la Dès que vous appuyez sur la touche de congélation rapide, section congélateur passe en mode réfrigération arrêt le symbole de congélation rapide ( ) s’allume et la...
  • Page 80 Utilisation de l’appareil L’application HomeWhiz doit être utilisée pour la 10. Clé pour la réinitialisation des paramètres de connexion sans fil connexion sans fil. Les étapes d’installation sont Pour réinitialiser les paramètres de connexion sans fil, décrites sur la demande lors de l’installation. appuyez simultanément sur les touches gel rapide ( Vous pouvez télécharger l’application à...
  • Page 81: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Utilisation de l’appareil 6.3 Bac à légumes à humidité 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (en option) (en option) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
  • Page 82: Module Anti-Odeur

    Utilisation de l’appareil 6.5 Module Anti-Odeur (Garde fraîche) (Cette caractéristique est en option) Grâce à ce module, qui est positionné derrière le couvercle d’évaporateur dans le compartiment d’aliments frais, l’air traverse activement le filtre photocatalytique recouvert de dioxyde de titane et l’air nettoyé...
  • Page 83: Seau À Glace

    Utilisation de l’appareil 6.6 Seau à glace 6.7 Machine à glaçons (Cette caractéristique est en option) (Cette caractéristique est en option) Le seau à glace vous permet de prendre Le seau à glace vous permet de prendre facilement de la glace dans le réfrigérateur. facilement de la glace dans le réfrigérateur.
  • Page 84: Bac À Légumes

    Utilisation de l’appareil 6.9 Bac à légumes Vous pouvez conserver vos aliments plus Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu longtemps en plaçant les aliments sensibles pour conserver les légumes frais en préservant au gaz éthylène dans l’un des compartiments l’humidité.
  • Page 85: Nettoyage Du Séparateur De Crise

    Utilisation de l’appareil Laissez le filtre à éthylène à la lumière du soleil pendant une journée. Ainsi, votre filtre doit être nettoyé. Remettez le filtre en place et fermez le couvercle supérieur. Afin d’assurer une efficacité maximale de votre filtre et de préserver ses performances, évitez tout contact avec l’huile et les fluides similaires, ainsi qu’avec des matériaux tels que l’eau et les détergents.
  • Page 86: Congélation Des Aliments Frais

    Utilisation de l’appareil 6.13 Congélation des aliments frais Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement. Activez la fonction Congélation rapide en appuyant sur Assurez-vous que les aliments sont emballés avant la touche « Congélation rapide » 24 heures avant de de les placer dans le congélateur.
  • Page 87: Informations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l’appareil 6.15 Informations relatives Compartiment Épicerie fine (aliments pour au congélateur des aliments petit déjeuner, produits carnés Selon les normes IEC 62552, à une température frais à consommer à court terme) ambiante de 25°C, le congélateur doit pouvoir congeler 6.17 Alerte de porte ouverte 4,5 kg de denrées alimentaires à...
  • Page 88: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Sur les produits sans fonction « No-Frost », AVERTISSEMENT : Lisez d’abord la des gouttelettes d’eau et un givre pouvant section « Instructions de sécurité » ! atteindre l’épaisseur d’un doigt peuvent se former sur la paroi arrière du compartiment AVERTISSEMENT : Débranchez congélateur.
  • Page 89: Prévention Des Odeurs

    Entretien et nettoyage hydrocarbures imbrûlés, les oxydes métalliques Le thé est l’un des désodorisants les plus et les silicones, qui provoquent facilement des efficaces. Placez la pulpe du thé infusé taches et des dommages physiques en peu de dans le produit à l’intérieur d’un récipient temps.
  • Page 90: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l’argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l’appareil fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication n’est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction...
  • Page 91 Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du compartiment grand que l’ancien. Les appareils plus grands réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la fonctionnent plus longtemps. température du compartiment congélateur à un La température de la pièce est peut-être degré...
  • Page 92 Dépannage L’appareil émet un bruit d’écoulement de La porte ne se ferme pas. liquide ou de pulvérisation, etc. Les paquets d’aliments peuvent bloquer Les principes de fonctionnement de la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les l’appareil impliquent des écoulements de liquides portes.
  • Page 93 : poignées de porte, charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021). En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuée en...
  • Page 94 à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit. Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste...
  • Page 95 Frigider Manual de instrucţiuni B5RDNE594ZXB 58 7254 0000/AE- RO 2/2...
  • Page 96 Stimate client, Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulţumim că aţi ales acest produs. Am dori să obţineţi eficienţa optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generaţie. Pentru a face acest lucru, citiţi cu atenţie acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de a utiliza produsul și păstraţi-l ca referinţă.
  • Page 97 1 Instrucțiuni de siguranță 6.4 Lumina Albastră/HarvestFresh... 17 6.5 Modul Anti-miros ....18 1.1 Scopul utilizării.
  • Page 98: Instrucțiuni De Siguranță

    Instrucțiuni de siguranță Această secţiune include 1.2 Siguranța copiilor, a instrucţiunile de siguranţă necesare persoanelor vulnerabile și a pentru a preveni riscul de vătămare animalelor de companie corporală sau daunele materiale. Acest produs poate să fie folosit Compania noastră nu răspunde de de către copiii în vârstă...
  • Page 99: Siguranța Electrică

    Instrucţiuni privind siguranţa și mediul Nu eliminați produsul aruncându-l pe foc. Risc La poziţionarea aparatului, verificaţi de explozie. dacă cablul de alimentare este prins Dacă există o încuietoare pe ușa produsului, nu sau deteriorat. lăsați cheia la îndemâna copiilor. Nu amplasaţi prize portabile multiple 1.3 Siguranța electrică...
  • Page 100: Operarea În Siguranță

    Instrucţiuni privind siguranţa și mediul pardoseala. Din cauza ventilării cu o valoare nominală de 10 A - 16 A. insuficiente, acestea pot să cauzeze Compania noastră nu răspunde de un incendiu! daunele ce apar ca rezultat al operării Nu blocaţi și nu acoperiţi orificiile de produsului fără...
  • Page 101 Instrucţiuni privind siguranţa și mediul Nu introduceți și nu utilizați aparate electrice în produselor păstrate în interiorul său. interiorul frigiderelor/congelatoarelor decât la Dacă frigiderul este prevăzut cu lumină recomandarea producătorului. albastră, nu priviţi această lumină cu Aveți grijă să nu vă prindeți mâinile sau alte mem- dispozitive optice.
  • Page 102: Siguranța Întreținerii Și Curățării

    în conformitate cu Directiva 2014/53/EU. circuitele electrice sau în dispozitivele Textul integral al Declarației de conformitate EU este de iluminat ale produsului. disponibil la urătoarea adresă de internet: Produse, De la:beko.com Frigider / Manual de utilizare 7 / 31RO...
  • Page 103: Instrucțiuni Privind Siguranța Și Mediul

    Instrucțiuni privind siguranța și mediul 2.1 Conformitatea cu Directiva WEEE și eliminarea deșeurilor: Acest produs este în conformitate cu Directiva EU privind WEEE (2012/19/EU). Produsul este prevă- zut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (WEEE). Acest simbolul indică...
  • Page 104: Frigiderul Dumneavoastră

    Frigiderul dumneavoastră 1- Rafturi ușă congelator 8- Cutia pentru lactate (depozitare la rece) 2- Rafturi ușă compartiment frigorific 9- Rafturi din sticlă 3- Suport pentru ouă 10- Ventilator 4- Rafturi mici ușă frigider 11- Icematic 5- Raft pentru sticle 12- Raft din sticlă din congelator 6- Picioare reglabile 13- Compartiment congelator 14- Compartimentul frigiderului...
  • Page 105: Instalare

    Instalare 4.1 Amplasarea potrivită produsul va fi amplasat într-o nișă, nu uitați să lăsați o distanță de cel puțin 5 cm între produs pentru instalare și plafon și pereți. Produsul dumneavoastră. necesită o circulație 4.2 Fixarea elementelor de fixare adecvată a aerului pentru a funcționa eficient. Dacă...
  • Page 106: Reglarea Picioarelor

    Instalare 4.4 Conexiunea electrică 4.3 Reglarea picioarelor Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați suporții reglabili frontali rotind la dreapta sau stânga. AVERTISMENT: Nu utilizaţi prelungitoare sau prize multiple pentru alimentarea la reţeaua electrică. AVERTISMENT: Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de un centru de service autorizat.
  • Page 107: Pregătirea

    Pregătirea 5.2 Prima funcționare Citiți mai întâi secțiunea „Instrucțiuni de Înainte de utilizarea frigiderului, asigurați-vă că ați siguranță”! realizat pregătirile necesare conform instrucțiunilor din capitolele „Instrucțiuni privind siguranța și 5.1 Ce să faceți pentru mediul” și „Instalarea”. conservarea energiei Păstrați produsul în funcțiune fără a pune mehmet alimente înăuntru timp de 12 ore și nu Conectarea produsului la sisteme...
  • Page 108: Utilizarea Produsului

    Utilizarea produsului Nu utilizați unelte mecanice sau alte unelte decât cele recomandate de producător pentru a accelera operațiunea de dezghețare. Nu folosiți părți ale frigiderului, cum ar fi ușa sau sertarele, ca suport sau treaptă. Acest lucru poate duce la răsturnarea produsului sau deteriorarea componentelor sale.
  • Page 109: Funcționarea Produsului

    Funcționarea produsului 6.2. Panoul de afișaj Panourile de afișaj pot diferi în funcție de modelul produsului dvs. Funcțiile audio și vizuale ale panoului indicator vă vor ajuta în folosirea frigiderului. 1- Tasta de conversie a compartimentului 2- Tastă de setare a temperaturii compartimentului frigorific 3- Indicator de economisire a energiei (afișaj oprit) 4.
  • Page 110 Utilizarea produsului atunci când alimentul este răcit sau atunci când 1. Tasta de conversie a compartimentului este apăsat orice buton. Apăsând tasta de conversie a compartimentului ( 5. Tasta Congelare rapidă ) timp de 3 secunde, secțiunea congelator Atunci când este apăsată tasta de congelare comută...
  • Page 111 Utilizarea produsului Dacă legătura nu poate fi stabilită pentru o perioadă anterior sunt eliminate pe un produs în care setările lungă, verificați setările conexiunii și consultați conexiunii wireless sunt resetate/restaurate la secțiunea „Depanare” din manualul de utilizare. valorile implicite din fabrică. Aplicația HomeWhiz trebuie utilizată...
  • Page 112: Secțiune Pentru Legume Și Fructe Proaspete Cu Umiditate Controlată (Everfresh+)

    Utilizarea produsului 6.3 Secțiune pentru legume și 6.4 Lumina Albastră/HarvestFresh fructe proaspete cu umiditate (Opțional) controlată (EverFresh+) (Opțional) Pentru lumina albastră, Datorită secțiunii pentru legume și fructe cu Legumele și fructele depozitate în sertare iluminate umiditate controlată, legumele și fructele pot fi cu lumină...
  • Page 113: Modul Anti-Miros

    Utilizarea produsului 6.5 Modul Anti-miros (FreshGuard) (Această caracteristică este opțională) Mulțumită acestui modul, poziționat în spatele capacului evaporatorului din compartimentul pentru alimente proaspete, aerul este în mod activ trecut peste filtrul fotocatalitic acoperit cu dioxid de titan iar aerul curățat este circulat în interior. În acest fel, mirosurile neplăcute sunt înlăturate din interiorul frigiderului înainte de a pătrunde prin suprafețele alimentelor, în același timp se obține un...
  • Page 114: Recipient Pentru Cuburi De Gheaţă

    Utilizarea produsului 6.6 Recipient pentru cuburi de gheaţă 6.7 Dozator de gheață (Această caracteristică este opțională) (Această caracteristică este opțională) Recipientul pentru cuburi de gheaţă vă permite să Dozatorul de gheață vă permite să scoateți cu scoateți cu ușurință gheața din frigider. ușurință...
  • Page 115: Cutie Legume/Fructe

    Utilizarea produsului 6.9 Cutie legume/fructe pentru o perioadă mai lungă de timp. Frigiderul este conceput pentru a menține Puteți păstra alimentele pentru o perioadă mai legumele proaspete prin păstrarea umidității. lungă de timp prin plasarea alimentelor sensibile la În acest scop, circularea totală a aerului rece gazul de etilenă...
  • Page 116 Utilizarea produsului Puneți filtrul la loc și închideți capacul superior. Pentru a asigura o eficiență maximă a filtrului și pentru a păstra performanța acestuia, evitați contactul cu uleiul și fluidele similare, precum și cu materiale cum ar fi apa și detergenții. Comunicați cu service-ul pentru a înlocui filtrul cu unul nou după...
  • Page 117: Congelarea Alimentelor Proaspete

    Utilizarea produsului 6.13.Congelarea alimentelor proaspete Congelarea alimentelor cât timp sunt proaspete va prelungi timpul de păstrare în compartimentul Activați funcția de congelare rapidă apăsând bu- congelatorului. tonul «Fast Freeze» (congelare rapidă) timp de 24 Ambalați alimentele în pachete ermetice și sigilați- de ore, înainte de a pune alimentele care trebuie le bine.
  • Page 118: Detalii Privind Lada Frigorifică

    Utilizarea produsului 6.15 Detalii privind lada frigorifică 6.17 Alertă de ușă deschisă Conform standardelor IEC 62552, la temperatura O alertă audio se va auzi dacă ușa produsului rămâne camerei de 25 ° C, congelatorul trebuie să aibă deschisă pentru 1 minute. Alerta audio se va opri capacitatea de a îngheța 4,5 kg de alimente la -18°C când ușa este închisă...
  • Page 119: Întreținere Și Curățare

    Întreținere și curățare Bureții și alte tipuri de haine de curățare pot AVERTISMENT: Citiți mai întâi provoca zgârieturi. secțiunea „Instrucțiuni de siguranță”! componentele Pentru a curăța toate detașabile în timpul curățării suprafeței AVERTISMENT: Scoateți frigiderul din interioare a produsului, spălați aceste a-l curăţa.
  • Page 120: Prevenirea Mirosurilor Neplăcute

    Întreținere și curățare Pentru ca acest înveliș să aibă o durată de viață mai lungă, substanțele alcaline și corozive nu trebuie utilizate în timpul curățării.. Se aplică un proces de temperare pentru a crește rezistența acestor suprafețe din sticlă la impacturi și rupere..
  • Page 121: Depanare

    Depanare Verificați această listă înainte de a contacta Sistemul de protecţie termică a departamentul de service. Puteţi economisi timp și compresorului se va activa în cazul penelor de bani. Această listă include probleme frecvente care curent sau în cazul deconectării și reconectării nu sunt provocate de defecte de material sau de la priză, întrucât presiunea din sistemul de răcire manoperă.
  • Page 122 Depanare Este posibil ca noul dvs. frigider să fie Aţi selectat o temperatură foarte joasă a mai mare decât cel vechi. Frigiderele mari frigiderului. >>> Selectaţi o temperatură mai funcţionează perioade îndelungate de timp. ridicată a congelatorului și verificaţi din nou. Temperatura încăperii poate fi ridicată.
  • Page 123 Depanare Funcţionarea frigiderului se bazează pe Este posibil ca ambalajele alimentelor să circulaţia gazelor și lichidelor. >>> Acesta este blocheze ușa. >>> Mutaţi alimentele care un fenomen normal și nu reprezintă o defecţiune. împiedică închiderea ușii. Frigiderul emite un zgomot similar cu Este posibil ca frigiderul să...
  • Page 124 în manualul de utilizare/certificatul de garanție sau dealerul dvs. autorizat poate oferi service în termenii garanției. Prin urmare, nu uitați că reparațiile fectuate de reparatori profesioniști care nu sunt autorizați de Beko) vor antrena pierderea garanției. Autorepararea Reparațiile pot fi făcute de utilizatorul final doar în ceea ce privește...
  • Page 125 într-o astfel de listă și/sau nu urmează instrucțiunile din manualele de utilzare pentru autoreparare sau care sunt disponibile în support.beko.com, pot duce la probleme de siguranță care nu sunt atribuibile Beko, și vor anula garanția produsului.

Table of Contents