Toro 66550 Operator's Manual

Toro 66550 Operator's Manual

Revolution 60v 6-pod battery charger
Hide thumbs Also See for 66550:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Form No. 3447-187 Rev A
Revolution 60V 6-Pod Battery Charger
66550
Cargador de baterías de 6 bahías Revolution
de 60 V
66550
Chargeur de batterie à 6 emplacements
Revolution de 60 V
66550
*3447-187*
www.Toro.com.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toro 66550

  • Page 1 Form No. 3447-187 Rev A Revolution 60V 6-Pod Battery Charger 66550 Cargador de baterías de 6 bahías Revolution de 60 V 66550 Chargeur de batterie à 6 emplacements Revolution de 60 V 66550 *3447-187* www.Toro.com.
  • Page 3 Form No. 3447-184 Rev A Revolution 60V 6-Pod Battery Charger Model No. 66550—Serial No. 323000001 and Up *3447-184* Register at www.Toro.com. Original Instructions (EN)
  • Page 4 Whenever you need service, genuine Toro parts, or WARNING additional information, contact an Authorized Service Dealer or Toro Customer Service and have the model CALIFORNIA and serial numbers of your product ready. Figure 1 Proposition 65 Warning identifies the location of the model and serial numbers The power cord on this product contains on the product.
  • Page 5: Safety Alert Symbol

    Toro 60V lithium-ion battery Figure 2 packs and Toro 60V lithium-ion battery chargers. Safety-alert symbol Before using the battery charger, read all the instructions and cautionary markings on the battery charger, battery pack, and product using The safety-alert symbol appears above information the battery pack.
  • Page 6 Charge the battery pack with only the battery Check with local codes for possible special charger specified by Toro. A charger suitable for battery disposal instructions. 1 type of battery pack may create a risk of fire SAVE THESE when used with another battery pack.
  • Page 7: Safety And Instructional Decals

    Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal145-3802 145-3802 1. The battery pack is 4. The battery pack is over charging.
  • Page 8 Setup Mounting the Battery Charger (Optional) If desired, mount the battery charger securely on a wall using the wall-mount bracket and screws included with the charger. Mount it indoors (such as a garage or other dry place), near a power outlet, and out of the reach of children. Refer to Figure 3 for assistance in mounting the...
  • Page 9: Product Overview

    Contact your Authorized Service Dealer or authorized Toro distributor or go to www.Toro.com for a list of all approved attachments and accessories. To ensure optimum performance and continued safety...
  • Page 10: Operation

    Operation If you are charging multiple battery packs, you can switch between 2 charging modes by pressing the A/B button on the side of the Charging the Battery Pack charger: • Serial charging (Mode A): Fully charges 1 Important: The battery pack is not fully charged battery pack at a time;...
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Maintenance and servicing are not required under normal conditions. When you clean the surface of the equipment, wipe it only with a dry cloth. Do not disassemble the equipment; if it is damaged, contact your Authorized Service Dealer. Storage Important: Store the tool, battery pack, and charger only in temperatures that are within the...
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Perform only the steps described in these instructions. All further inspection, maintenance, and repair work must be performed by an authorized service center or a similarly qualified specialist if you cannot solve the problem yourself. Problem Possible Cause Corrective Action The battery charger is not working.
  • Page 13 California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in California, or manufacturing products that may be sold in or brought into California.
  • Page 14 Form No. 3447-185 Rev A Cargador de baterías de 6 bahías Revolution de 60 V Nº de modelo 66550—Nº de serie 323000001 y superiores *3447-185* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Page 15 Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Atención CALIFORNIA al cliente de Toro, y tenga a mano los números de Advertencia de la Propuesta 65 modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la El cable eléctrico de este producto...
  • Page 16: Símbolo De Alerta De Seguridad

    PELIGRO, CUIDADO - Para reducir el riesgo de lesiones, ADVERTENCIA, o CUIDADO. cargue las baterías de ion litio de 60 V de Toro únicamente con los cargadores de baterías PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, de ion litio de 60 V de Toro.
  • Page 17 • No desmonte la batería. • Sustituya la batería únicamente por una batería Toro genuina; el uso de otro tipo de batería podría provocar un incendio o un riesgo de lesión. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en el embalaje original hasta su...
  • Page 18 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal145-3802 145-3802 1. La batería se está 4.
  • Page 19: Montaje

    Montaje Cómo montar el cargador de la batería (opcional) Si lo desea puede montar el cargador de baterías en una pared de forma segura utilizando el soporte de pared y los tornillos incluidos con el cargador. Móntelo en un espacio interior (tal como un garaje u otro lugar seco), cerca de una toma de corriente y fuera del alcance de los niños.
  • Page 20: Especificaciones

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener g365032 la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Page 21: Operación

    Operación Para cargar múltiples baterías, puede cambiar entre los 2 modos de carga pulsando el botón A/B situado en el lateral del cargador: Carga de la batería • Carga en serie (Modo A): Se carga completamente una batería a la vez; una Importante: En el momento de la compra la vez que esté...
  • Page 22: Mantenimiento

    Mantenimiento No se requiere mantenimiento ni servicio en condiciones normales. Para limpiar la superficie del equipo, pase un paño seco únicamente. No desmonte el equipo; si está dañado, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Almacenamiento Importante: Almacene la herramienta, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado;...
  • Page 23: Solución De Problemas

    Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si no puede solucionar el problema usted mismo. Problema Posible causa Acción correctora...
  • Page 24 Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.
  • Page 25 Form No. 3447-186 Rev A Chargeur de batterie à 6 emplacements Revolution de 60 V N° de modèle 66550—N° de série 323000001 et suivants *3447-186* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 26 Toro de 60 V. Ce chargeur est conçu pour charger uniquement les N° de modèle batteries ion-lithium Toro de 60 V. Il n'est pas conçu pour charger d'autres batteries. L'utilisation de ces N° de série produits à...
  • Page 27: Importantes Consignes De Sécurité

    Figure 2 ion-lithium Toro de 60 V et les chargeurs de Symbole de sécurité batteries ion-lithium Toro de 60 V. Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les mises en gardes Le symbole de sécurité...
  • Page 28 Vérifiez si la réglementation locale stipule des Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur procédures de mise au rebut spéciales. spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un CONSERVEZ CES certain type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
  • Page 29 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal145-3802 145-3802 1. La batterie est en charge. 4. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à...
  • Page 30: Mise En Service

    Mise en service Montage du chargeur de batterie (option) Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie solidement sur un mur à l'aide du support mural et des vis fournis avec. Montez-le à l'intérieur (par exemple dans un garage ou tout autre endroit à...
  • Page 31: Vue D'ensemble Du Produit

    Pour garantir un rendement optimal et conserver la certification de sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux. g365032 Figure 4 1.
  • Page 32: Charge De La Batterie

    Utilisation Si vous chargez plusieurs batteries, vous pouvez passer d'un mode de charge à l'autre en appuyant sur le bouton A/B sur le côté du Charge de la batterie chargeur : • Charge en série (mode A) : 1 batterie à la fois Important: La batterie n'est pas complètement est chargée au maximum ;...
  • Page 33: Entretien

    Entretien Aucun entretien et aucune révision ne sont nécessaires dans des conditions normales de fonctionnement. Pour nettoyer la surface de l'équipement, il suffit de l'essuyer avec un chiffon sec. Ne démontez pas l'équipement; s'il est endommagé, adressez-vous à votre dépositaire-réparateur agréé. Remisage Important: Remisez l'outil, la batterie et le...
  • Page 34: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective Le chargeur de batterie est défectueux.
  • Page 35 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...

Table of Contents