ENGLISH
Getting Started
Démarrage
Guía de inicio
Para Começar
•
Windows is a trademark or registered
•
Windows est une marque ou une
trademark of Microsoft Corporation in the
marque déposée de Microsoft
U.S. and/or other countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
•
Windows Vista is a trademark or
d'autres pays.
registered trademark of Microsoft
•
Windows Vista est une marque ou
Corporation in the U.S. and/or other
une marque déposée de Microsoft
countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
•
Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are
d'autres pays.
trademarks of Apple Inc., registered in
•
Mac, Mac OS, AirPort et Bonjour sont
the U.S. and other countries.
des marques d'Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Model Number: K10381
Référence du modèle : K10381
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
Pour procéder à la configuration, placez la machine à proximité du point d'accès* et
de l'ordinateur.
(* Requis pour un réseau local sans fil)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del
ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Para configurar, coloque a máquina próxima ao ponto de acesso* e ao computador.
(* Obrigatório para LAN sem fio)
In c l u d e d I t e m s
Él ément s
fourni s
Check the included items.
Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Verifique os itens incluídos.
Network connection:
Connexion réseau :
Prepare network devices
Si nécessaire, préparez
such as a router or an access
les périphériques réseau
point as necessary.
(routeur ou point d'accès par
exemple).
P r e p a r at i o n
Préparat i on
Remove the tape.
Retirez la bande.
Retire la cinta.
Retire a fita.
1
1
2
QT5-5575-V01
XXXXXXXX
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORT DO BRASIL
Read me first!
Keep me handy for future reference.
À lire en premier !
Conservez ce document à portée de main afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Leia-me primeiro!
Mantenha-me à mão para consulta
futura.
•
Windows es una marca comercial o una
•
Windows é uma marca comercial ou
marca comercial registrada de Microsoft
registrada da Microsoft Corporation nos
Corporation en EE. UU. y/u otros países.
EUA e/ou em outros países.
•
Windows Vista es una marca comercial
•
Windows Vista é uma marca comercial
o una marca comercial registrada de
ou registrada da Microsoft Corporation
Microsoft Corporation en EE. UU. y/u
nos EUA e/ou em outros países.
otros países.
•
Mac, Mac OS, AirPort e Bonjour são
•
Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son
marcas comerciais da Apple Inc.,
marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas nos EUA e em outros países.
registradas en EE. UU. y en otros
países.
Número de modelo: K10381
Número do modelo: K10381
E l e m e ntos
I te ns i nc l u í dos
s u mi n i s tr a d os
Conexión de red:
Conexão de rede:
Prepare los dispositivos de
Prepara dispositivos de rede
red, como el router o el punto
como roteador ou um ponto
de acceso, según convenga.
de acesso se for necessário.
P r e pa r a ti v o s
Pr e pa r a ç ã o
1
1 1
Open the Front Cover and the
Paper Output Tray.
1 1
Ouvrez le panneau avant et le bac
de sortie papier.
1 1
Abra la cubierta delantera y la
bandeja de salida del papel.
1 1
Abra a Tampa Frontal e a Bandeja
de Saída do Papel.
© CANON INC. 2012
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX
2
3
3 3
Remove the orange tape and protective material.
3 3
Retirez la bande orange ainsi que le matériau protecteur.
3 3
Retire la cinta naranja y el material de protección.
3 3
Retire a fita laranja e o material de proteção.
4
5
6
2 2
Open the Paper Output Cover.
2 2
Ouvrez le couvercle de sortie papier.
2 2
Abra la tapa de salida del papel.
2 2
Abra a Tampa de Saída do Papel.
4 4
Close the Paper Output Cover.
4 4
Fermez le couvercle de sortie papier.
4 4
Cierre la tapa de salida del papel.
4 4
Feche a Tampa de Saída do Papel.
5 5
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
5 5
Branchez le cordon d'alimentation.
Ne branchez pas encore le câble USB.
5 5
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
5 5
Conecte o cabo de alimentação.
Não conecte o cabo USB ainda.
6 6
Press the ON button.
If E > 4 > 0 are displayed on the
screen, press the ON button to turn
OFF the machine, then redo from
.
6 6
Appuyez sur le bouton MARCHE
(ON).
Si E > 4 > 0 s'affiche à l'écran, appuyez
sur le bouton MARCHE (ON) de la
machine pour mettre cette dernière
hors tension, puis reprenez à partir de
l'étape
.
6 6
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Si aparece E > 4 > 0 en la pantalla,
pulse el botón ACTIVADO (ON) para
apagar el equipo y repita desde
.
6 6
Pressione o botão ATIVADO (ON).
Se E > 4 > 0 forem exibidos na tela,
pressione o botão ATIVADO (ON) para
DESLIGAR a máquina, em seguida
repita a operação a partir da
.
Need help?
Do you have a question about the PIXMA MG3210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers