Download Print this page

Toro 108-3752 Installation Instructions Manual

Replacement shroud kit 2002 and after ccr 2450 and 3650 international snowthrowers

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Replacement Shroud Kit
2002 and After CCRt 2450 and 3650
International Snowthrowers
Part No. 108-3752
Removing the Existing Lower
Shroud from the Snowthrower
1. Remove the 2 bolts that secure the existing lower
shroud to the snowthrower.
Note: Save the bolts you removed to secure the new
lower shroud onto the snowthrower.
A
m–7757
2. Pull the top of the shroud to the rear until the
choke lever (A above) clears the slot.
3. Remove the shroud.
4. Remove the rubber choke shield from the choke
lever and discard the shield.
E 2004—The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA
Installing the New Lower Shroud
onto the Snowthrower
1. As you install the new lower shroud onto the
snowthrower, guide the choke lever through the slot.
2. Secure the new lower shroud with the 2 bolts you
previously removed.
Note: Ensure that the lip of the new lower shroud (A)
tucks into the cross tube (B) of the snowthrower.
A
B
Printed in the USA
All Rights Reserved
Register your product at www.Toro.com
Form No. 3352-117 Rev B
Installation Instructions
m–7756
Original Instructions (GB)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Toro 108-3752

  • Page 1 4. Remove the rubber choke shield from the choke lever and discard the shield. E 2004—The Toro Company Printed in the USA Original Instructions (GB) 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA All Rights Reserved Register your product at www.Toro.com...
  • Page 2 3. Nehmen Sie die Motorhaube ab. 4. Entfernen Sie den Choke–Gummischutz vom Choke–Hebel und werfen Sie den Schutz weg. E2004 – The Toro Company Druck: USA Übersetzung der Originalversion (D) Registrieren Sie das Produkt auf der 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA Alle Rechte vorbehalten Website: www.Toro.com...
  • Page 3: Instructions D'installation

    3. Déposez le carénage. 4. Déposez le déflecteur en caoutchouc de la manette de starter et mettez-le au rebut. E 2004 – The Toro Company Imprimé aux États-Unis Traduction de l’original (F) 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis Tous droits réservés...
  • Page 4 (A over) klarerer åpningen. m–7756 3. Fjern dekslet. 4. Fjern gummidekselet fra chokespaken og kast det. E 2004 – The Toro Company Trykt i USA Oversettelse av original (N) 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA Med enerett Registrer ditt produkt på www.Toro.com...
  • Page 5 (A ovan) går fritt från den smala öppningen. m–7756 3. Ta bort höljet. 4. Ta loss gummiskyddet från chokereglaget och kasta bort det. E 2004 – The Toro Company Tryckt i USA Översättning av originalet (S) 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA Med ensamrätt...
  • Page 6 (kuvassa A) mahtuu aukosta. m–7756 3. Irrota suojalevy. 4. Irrota kuminen rikastimen suojus rikastinvivusta ja hävitä se. E 2004 – The Toro Company Painettu Yhdysvalloissa Alkuperäisen käännös (SF) 8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA Kaikki oikeudet pidätetään Rekisteröi tuotteesi osoitteessa...