Philips HR7777 User Manual
Hide thumbs Also See for HR7777:
Table of Contents
  • Elektromagnetiske Felter (EMF)
  • Før Første Brug
  • Garanti Og Service
  • Elektromagnetische Felder
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Garantie und Kundendienst
  • Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
  • Εξάρτημα Ζύμωσης
  • Εγγύηση Και Επισκευή
  • Campos Electromagnéticos (CEM)
  • Antes del Primer Uso
  • Unidad de Cuchillas
  • Accesorio para Amasar
  • Garantía y Servicio
  • Sähkömagneettiset Kentät (EMF)
  • Laitteen Kokoaminen
  • Takuu Ja Huolto
  • Vue D'ensemble
  • Avant la Première Utilisation
  • Accessoire de Pétrissage
  • Garantie Et Service
  • Campi Elettromagnetici (EMF)
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Gruppo Lame
  • Accessorio Per Impastare
  • Garanzia E Assistenza
  • Elektromagnetische Velden (EMV)
  • Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik
  • Garantie en Service
  • Elektromagnetiske Felt (EMF)
  • Før Første Bruk
  • Elektromagnetiska Fält (EMF)
  • Använda Matberedaren
  • Garanti Och Service
  • İlk Kullanımdan Önce
  • Bıçak Ünitesi
  • Yoğurma Aksesuarı
  • Garanti Ve Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Specifications are subject to change without notice
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
HR7776, HR7777
HR7778, HR7783
User manual
EN
DA
Brugervejledning
DE
Benutzerhandbuch
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
ES
Manual del usuario
FI
Käyttöopas
FR
Mode d'emploi
4240 002 01813
Manuale utente
IT
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Brukerhåndbok
SV
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
AR
FA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HR7777

  • Page 1 HR7776, HR7777 HR7778, HR7783 User manual Manuale utente Brugervejledning Gebruiksaanwijzing Benutzerhandbuch Brukerhåndbok Εγχειρίδιο χρήσης Användarhandbok Manual del usuario Kullanım kılavuzu Käyttöopas Mode d’emploi Specifications are subject to change without notice 4240 002 01813 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
  • Page 2 30 sec 200 g 30 sec 1 kg 200 g 1 min 1 min 1.5 L 1 min 9-12 30 sec (HR7777) 60-90 sec 500 g 9-12 (HR7778, HR7783) 2 min 1.5 kg (HR7778, HR7783) 30 sec 1 kg 30 sec...
  • Page 3 3/4.5 mm € ‚ 1-7 mm 4x4 mm 10x10 mm ƒ „...
  • Page 4 HR7777 HR7777 (optional) (optional) HR7778, HR7783 (MAX) (MAX) 5 x 1 sec 750 g 5 x 1 sec 1 kg 30 sec 100 g 60 sec 1 kg 9-12 45 sec 500 g 9-12 30 sec 400 g 9-12 1 Kg 1.5-2 min...
  • Page 5 User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual del usuario Käyttöopas Mode d’emploi Manuale utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Användarhandbok Kullanım kılavuzu...
  • Page 6 Congratulations on your purchase and welcome This appliance shall not be • to Philips! To fully benefit from the support that used by children. Keep the Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. appliance and its cord out of Read this user manual carefully before you use reach of children.
  • Page 7 Never use any accessories • due to a sudden steaming. or parts from other This appliance is intended for manufacturers that Philips does • household use only. not specifically recommend. If you use such accessories or Caution...
  • Page 8 If handled properly and according to the o Citrus press sieve instructions in this user manual, the appliance is p Mini juicer pusher (HR7777 only) safe to use based on scientific evidence available today. q Mini juicer lid (HR7777 only)
  • Page 9: Before First Use

    Click the search button on the Before you start, make sure that you pick homepage. your desired disc from following and assemble Type the product number “HR7776, HR7777, according to Fig. 2: HR7778 or HR7783” in the search box. Name Purpose...
  • Page 10: Blade Unit

    Kneading accessory Note • Put the ingredients into the feeding tube with the pusher. Fill the feeding tube evenly for the best Before you start, make sure that you assemble results. When you have to process a large amount of according to Fig.
  • Page 11 • You can order a mini chopper jar and a blade unit (under service code number 9965 100 56737 & 9965 100 56882) from your Philips dealer or a Philips service center as extra accessories. Mini Juicer •...
  • Page 12 4 Recipe Caution • Never insert your hand or another object (e.g. a fork, knife, spoon, or spatula) into the feeding tube. Only use Home made pizza: basic pizza dough the pusher supplied with the appliance for this purpose. • Wait until the sieve has completely stopped rotating before you remove the lid.
  • Page 13: Guarantee And Service

    Assemble the blender jar and add the Store the product in a dry place. sauce ingredients to the jar. (For HR7776 and HR7777) Put the small Blend the ingredients with speed 1 for accessories in the food processor bowl 30-60 seconds.
  • Page 14 Vigtigt! hos Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller af en tilsvarende kvalificeret Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! fagmand for at undgå enhver Du kan få alle fordelene ved den support, som risiko. Philips yder, ved at registrere dit produkt på...
  • Page 15 • på grund af den pludselige fra andre fabrikanter eller damppåvirkning. tilbehør/dele, som ikke specifikt Dette apparat er kun beregnet er anbefalet af Philips. Hvis • til almindelig husholdningsbrug. du anvender en sådan type tilbehør eller dele, annulleres Forsigtig garantien.
  • Page 16: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Si til citruspresser angående eksponering for elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet håndteres p Nedstopper til mini-juicer (kun HR7777) korrekt i henhold til instruktionerne i denne q Låg til mini-juicer (kun HR7777) brugervejledning, er det sikkert at bruge baseret på...
  • Page 17: Før Første Brug

    Klikke på søgeknappen på hjemmesiden. Diske Indtaste produktnummeret "HR7776, HR7777, HR7778 eller HR7783" i søgefeltet. Finde eller downloade de nødvendige Før du starter, skal du sørge for at vælge den oplysninger fra søgeresultatet. ønskede skive blandt de følgende og sætte den på...
  • Page 18 Forsigtig Bemærk • Vær forsigtig, når du rører ved skivens skarpe kanter. • Sæt altid knivenheden ned i skålen, før du kommer Den har en meget skarp skæreside. ingredienserne i. • Undgå at bruge skiven til hårde ingredienser som f.eks. •...
  • Page 19 Du kan bestille et minihakkerglas og en knivenhed apparatet sammen med tilbehøret. (under servicekodenummer 9965 100 56737 og 9965 100 56882) hos din Philips-forhandler eller et Philips- servicecenter som ekstra tilbehør. • Følg anbefalingen i Tabel 11. Overskrid ikke maksimum- Mini-juicer markeringen på...
  • Page 20 4 Opskrift Du kan bruge maxi-juiceren til at presse op til 1,5 kg af frugt og grøntsager som f.eks. gulerødder, æbler, vandmelon, pærer, vindruer og ananas. Hjemmelavet pizza: grunddej til pizza Forsigtig • Ingredienser Stik aldrig din hånd eller andre genstande (f.eks. en gaffel, kniv, ske eller spatel) ned i påfyldningstragten.
  • Page 21: Garanti Og Service

    (Fig. 13). 30-60 sekunder. Opbevar produktet på et tørt sted. Tag glasset af motorenheden. og sæt foodprocessorskålen sammen med (For HR7776 og HR7777) Læg de små snitteskiven. tilbehørsdele i foodprocessorskålen (Fig. 14). Læg peberfrugt, pølse og løg i skålen, og snit dem ved hastighed 1.
  • Page 22 Netzkabel, der Stecker, die Schutzabdeckung, das Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und drehende Sieb oder andere Teile willkommen bei Philips! Um den Support, den beschädigt sind oder sichtbare Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
  • Page 23 Vorsicht Wenn Zutaten innen am • Mixbecher haften bleiben, Schalten Sie das Gerät nie • schalten Sie das Gerät aus, und durch Drehen des Mixbechers, ziehen Sie den Stecker aus der der Schüssel oder deren Steckdose. Lösen Sie die Zutaten Deckel aus.
  • Page 24: Elektromagnetische Felder

    Verwenden Sie niemals • Elektromagnetische Felder Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in nicht von Philips empfohlen elektromagnetischen Feldern (EMF). Nach werden. Wenn Sie diese(s) aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen Zubehör oder Teile verwenden,...
  • Page 25: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt o Sieb für Zitruspresse kommen. p Stopfer für Mini-Entsafter (nur HR7777) Weitere hilfreiche Tipps und q Deckel für Mini-Entsafter (nur HR7777) einfache Rezepte finden Sie online: r Filter für Mini-Entsafter (nur HR7777) Besuchen Sie www.philips.com.
  • Page 26 3 Verwenden der Scheiben Küchenmaschine Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre gewünschte Scheibe aus den folgenden auswählen, und montieren Sie sie gemäß Abb. 2: Allgemeine Montage Name Zweck Zum Raspeln von Vor dem Gebrauch oder der Montage der Zutaten in dünne Drehbare Zubehörteile, montieren Sie sie gemäß...
  • Page 27 Messereinheit Knethaken Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe Abb. 3. Abb. 4. Mit der Messereinheit können Sie Zutaten Drehen Sie den Schalter auf die Position ON, hacken, verrühren, mixen oder pürieren.
  • Page 28 Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe Abb. 5. Mini-Entsafter Drehen Sie den Schalter auf die Position ON, (nur HR7777) und drücken Sie die voreingestellte Taste zum Schlagen/Rühren , um zu beginnen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang anzuhalten, Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass wenn die Sahne oder das Eiweiß...
  • Page 29 Einen Mixbecher für den Mini-Zerkleinerer und eine Messereinheit können Sie (unter Typennummer 9965 100 56737 und 9965 100 56882) bei Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service-Center als Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass zusätzliches Zubehör bestellen. Sie die Teile ordnungsgemäß montieren, siehe •...
  • Page 30 Geben Sie langsam die Hefemischung in Hinweis die Einfüllöffnung, während der Motor läuft. • Öffnen Sie nie den Deckel, um Ihre Hand oder einen Setzen Sie die Verarbeitung fort, bis sich Gegenstand in den Behälter zu führen, wenn der Mixer eine Teigkugel bildet.
  • Page 31: Garantie Und Kundendienst

    Bewahren Sie das Gerät an einem Geben Sie Paprika, Wurst und Zwiebel in trockenen Ort auf. die Schüssel, und zerkleinern Sie alles auf (Für HR7776 und HR7777) Legen Sie die Geschwindigkeitssstufe 1. kleinen Zubehörteile in die Schüssel der Setzen Sie den Einsatz zum Raspeln Küchenmaschine (Abb.
  • Page 32 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας • Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς υποστεί φθορά, θα πρέπει ήρθατε στη Philips! Για να ωφεληθείτε πλήρως να αντικατασταθεί από από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στη σελίδα τη Philips, από ένα κέντρο...
  • Page 33 Προσοχή Εάν το φαγητό κολλήσει στις • πλευρικές επιφάνειες της Μην απενεργοποιείτε ποτέ • κανάτας του μπλέντερ ή του τη συσκευή περιστρέφοντας κάδου, απενεργοποιήστε τη την κανάτα του μπλέντερ, συσκευή και αποσυνδέστε τον κάδο ή τα καπάκια την από την πρίζα. Στη τους.
  • Page 34: Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (Emf)

    Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία άλλους κατασκευαστές, που (EMF) δεν συνιστώνται ρητά από τη Philips. Εάν χρησιμοποιήσετε Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα η εγγύησή σας καθίσταται και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση...
  • Page 35 Δίσκος κοπής για τηγανιτές πατάτες (HR7778, HR7783) n Κώνος στύφτη o Σουρωτήρι στύφτη p Εξάρτημα ώθησης μίνι αποχυμωτή (μόνο στο HR7777) q Καπάκι μίνι αποχυμωτή (μόνο στο HR7777) r Φίλτρο μίνι αποχυμωτή (μόνο στο HR7777) s Βάση μίνι αποχυμωτή...
  • Page 36 στην αρχική σελίδα. • Για το στύφτη, πιέστε τα Πληκτρολογήστε τον αριθμό προϊόντος εσπεριδοειδή πάνω στον κώνο και "HR7776, HR7777, HR7778 ή HR7783" πηγαίνετε στο Βήμα 5. στο πλαίσιο αναζήτησης. Βάλτε το καπάκι στον κάδο και Βρείτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες...
  • Page 37 Δίσκοι Σημείωση • Βάλτε τα υλικά στο στόμιο τροφοδοσίας με το Πριν ξεκινήσετε, φροντίστε να επιλέξετε εξάρτημα ώθησης. Γεμίστε ομοιόμορφα το στόμιο τροφοδοσίας για καλύτερα αποτελέσματα. Όταν από τους παρακάτω δίσκους το δίσκο που θέλετε να επεξεργαστείτε μεγάλη ποσότητα υλικών, επιθυμείτε...
  • Page 38: Εξάρτημα Ζύμωσης

    Διπλό χτυπητήρι αβγών Σημείωση • Να τοποθετείτε πάντα τη λεπίδα μέσα στον κάδο πριν αρχίσετε να προσθέτετε τα υλικά. • Μην χρησιμοποιείτε τις λεπίδες για να κόψετε πολύ Προειδοποίηση σκληρά υλικά όπως κόκκους καφέ, κουρκούμη, μοσχοκάρυδο και παγάκια, επειδή μπορεί να •...
  • Page 39 Μπορείτε να παραγγείλετε μια κανάτα και μια Μίνι αποχυμωτής λεπίδα για τον μίνι κόφτη (με τον κωδικό 9965 100 56737 και 9965 100 56882) από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Philips ή από ένα κέντρο (μόνο στο HR7777) επισκευών της Philips, ως επιπλέον εξαρτήματα. •...
  • Page 40 Μεγάλος αποχυμωτής Μπλέντερ (HR7778, HR7783) Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 10. Πριν ξεκινήσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μπλέντερ τη συναρμολόγηση σύμφωνα με την εικ. 9. για να φτιάξετε μιλκσέικ, χυμό, σούπες Μπορείτε...
  • Page 41 4 Συνταγή Απλώστε τη ζύμη της πίτσας σε μια επιφάνεια με αλεύρι και γαρνίρετε με σάλτσα ντομάτας, μοτσαρέλα και φρέσκο βασιλικό. Σπιτική πίτσα: βασική ζύμη για πίτσα Ψήστε τη ζύμη της πίτσας στον ζεστό φούρνο. Υλικά 250 γρ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις + •...
  • Page 42: Εγγύηση Και Επισκευή

    σας χρειάζεται επισκευή, επισκεφθείτε απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων. τη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Ο αριθμός τηλεφώνου βρίσκεται στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη...
  • Page 43 Philips o por un centro de Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a servicio autorizado por Philips Philips Para aprovechar todas las ventajas de la u otro personal cualificado, asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
  • Page 44 • doméstico. No utilice nunca accesorios • ni piezas de otros fabricantes Precaución que Philips no recomiende No apague nunca el aparato • específicamente. Si lo hace, girando la jarra de la batidora, quedará anulada su garantía. el recipiente o las tapas.
  • Page 45: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Disco para cortar en tiras reversible (CEM) A: para cortar en tiras gruesas B: para cortar en tiras finas Este aparato de Philips cumple los estándares k Disco para cortar en juliana y las normativas aplicables sobre exposición (HR7778, HR7783) a campos electromagnéticos (EMF).
  • Page 46: Antes Del Primer Uso

    Gire el botón a la posición de velocidad la página de inicio. deseada. Introduzca el nombre del producto Después del uso, gire el botón a OFF y, a "HR7776, HR7777, HR7778 o HR7783" en continuación, desenchufe el aparato. el cuadro de búsqueda.
  • Page 47: Unidad De Cuchillas

    Discos Unidad de cuchillas Antes de comenzar, asegúrese de escoger el Antes de comenzar, asegúrese de realizar el disco que desea de los siguientes y móntelo montaje según la imagen 3. según la imagen 2: Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos puré.
  • Page 48: Accesorio Para Amasar

    Accesorio para amasar Doble varilla redonda Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 4. Advertencia Gire el botón hasta la posición ON y, a • No utilice la varilla ovalada doble para mezclar masas continuación, pulse el botón de preajuste de ligeras que contengan mantequilla o margarina.
  • Page 49 . Pulse el botón otra vez para parar. minipicadora (con los códigos 9965 100 56737 y 9965 100 56882) como accesorios adicionales a su distribuidor de Philips o a un centro de servicio de Philips. • Siga las recomendaciones de la tabla 11. No exceda el...
  • Page 50 Vierta la mezcla con levadura lentamente Nota por el orificio de entrada mientras el motor funciona. • No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando. Detenga el procesamiento cuando se •...
  • Page 51: Garantía Y Servicio

    Precaución o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. • Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos duros.
  • Page 52 Tärkeää! huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla. Lapset eivät saa käyttää laitetta. • Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips- Pidä laite ja sen johto poissa tuotteiden käyttäjäksi! Saat täyden Philipsin lasten ulottuvilta. tarjoaman tuen rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome.. Laitetta voivat käyttää myös •...
  • Page 53 Älä koske teriin varsinkaan ennen laitteen kokoamista, • laitteen ollessa kytkettynä purkamista, puhdistamista ja pistorasiaan. Terät ovat erittäin lisävarusteiden vaihtamista sekä terävät. ennen kuin kosketat osia, jotka Jos terä juuttuu paikalleen, liikkuvat käytössä. • irrota pistoke pistorasiasta Pese kaikki ruuan kanssa •...
  • Page 54: Sähkömagneettiset Kentät (Emf)

    Ranskanperunoiden terä Sähkömagneettiset kentät (HR7778, HR7783) (EMF) n Sitruspuserrin o Sitruspusertimen siivilä Tämä Philips-laite vastaa kaikkia p Minimehulingon syöttöpainin sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia (vain mallissa HR7777) standardeja ja säännöksiä. Jos laitetta käytetään q Minimehulingon kansi oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden (vain mallissa HR7777) mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista...
  • Page 55: Laitteen Kokoaminen

    Napsauta kotisivulla hakupainiketta Käännä valitsin asentoon OFF ja irrota Kirjoita hakukenttään laitteen tuotenumero pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. (HR7776, HR7777, HR7778 tai HR7783). Levyt Hakutuloksista voit siirtyä lukemaan tarvitsemaasi tietoa tai ladata sen tietokoneeseesi. Valitse tarvittava terä seuraavista ennen kuin...
  • Page 56 Varoitus Huomautus • Käsittele levyn viipalointiterää varovasti. Sen leikkuuterä • Aseta aina teräyksikkö kulhoon ennen raaka-aineiden on erittäin terävä. lisäämistä. • Älä koskaan käytä levyä kovien aineiden kuten • Älä hienonna terällä kovia aineita, kuten kahvipapuja, jääpalojen käsittelyyn. maustekurkumaa, muskottipähkinää tai jääpaloja, sillä ne •...
  • Page 57 Kaksoisvispilä Minimehulinko (vain mallissa HR7777) Varoitus Kokoa laite ennen käytön aloittamista. Katso • kuva 7. Älä käytä kaksoisvispilää voita tai margariinia sisältävän kakkutaikinan valmistukseen. Käytä vatkaamiseen Minimehulingolla voit mehustaa jopa 500 g teräyksikköä. hedelmiä ja vihanneksia, kuten porkkanoita, omenoita, vesimeloneita, päärynöitä, Kokoa laite ennen käytön aloittamista.
  • Page 58 Maksimehulinko Huomautus • Älä koskaan avaa kantta ja työnnä sormia tai (HR7778, HR7783) apuvälineitä kannuun tehosekoittimen käydessä. • Aseta tiiviste teräyksikköön aina ennen kuin kiinnität teräyksikön sekoituskannuun. Kokoa laite ennen käytön aloittamista. Katso • Voit lisätä nestemäisiä aineita käsittelyn aikana kuva 9.
  • Page 59: Takuu Ja Huolto

    Työnnä virtajohto sisäänrakennettuun johdon säilytyspaikkaan (kuva 13). Perustomaattikastike: 100 ml kasvislientä Säilytä laitetta kuivassa paikassa. 2 rkl tomaattipyreetä (mallit HR7776 ja HR7777) Aseta pienet 2 vartta tuoreen basilikan lehtiä lisäosat monitoimikoneen kulhoon (kuva 14). Valmistaminen (mallit HR7778 ja HR7783) Aseta Esikuumenna uuni maksimilämpötilaan.
  • Page 60 être remplacé par Philips, un Centre Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Service Agréé ou un technicien l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de qualifié afin d'éviter tout l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : accident.
  • Page 61 • fabricant n'ayant pas été tournant le blender, le bol ou spécifiquement recommandés leur couvercle. Pour éteindre par Philips. L'utilisation de l'appareil, réglez toujours le ce type d'accessoires ou de sélecteur de vitesse sur 0 ou pièces entraîne l'annulation de sur OFF.
  • Page 62: Vue D'ensemble

    Champs électromagnétiques A : Accessoire à râper épais (CEM) B : Accessoire à râper fin Cet appareil Philips est conforme à toutes k Disque à julienne (HR7778, HR7783) les normes et à tous les règlements l Disque à granuler (HR7778, HR7783) applicables relatifs à...
  • Page 63: Avant La Première Utilisation

    Cliquer sur le bouton de recherche (HR7778, HR7783) la page d'accueil. Saisir la référence du produit (HR7776, y Filtre centrifugeuse maxi HR7777, HR7778 ou HR7783) dans le (HR7778, HR7783) champ de recherche. z Bol centrifugeuse maxi Trouver ou télécharger les informations (HR7778, HR7783) dont vous avez besoin parmi les résultats...
  • Page 64 3 Utilisation de Disques votre robot Avant de commencer, assurez-vous de choisir ménager le disque souhaité parmi la liste suivante et de l'assembler sur l'appareil conformément à la fig. 2 : Objet Assemblage général Pour couper des Disque ingrédients en Avant d'utiliser ou d'assembler un accessoire, à...
  • Page 65: Accessoire De Pétrissage

    Accessoire de pétrissage Remarque • Introduisez les ingrédients dans la cheminée de remplissage au moyen du poussoir. Pour de meilleurs Avant de commencer, assurez-vous que résultats, remplissez la cheminée de façon régulière. l'appareil est assemblé conformément à la fig. 4. Si vous devez préparer d'importantes quantités Réglez le bouton sur ON, puis appuyez sur le d'aliments, procédez par petites portions et videz le bol...
  • Page 66 (codes n° 9965 100 56737 et 9965 avez terminé ou si vous voulez retirer la pulpe, réglez 100 56882) auprès de votre revendeur Philips ou d'un le bouton sur OFF et retirez le bol de l'appareil avec Centre Service Agréé Philips en tant qu'accessoires les accessoires.
  • Page 67 Attention Remarque • Ne mettez jamais votre main ou un objet (fourchette, • N'ouvrez jamais le couvercle et n'introduisez jamais couteau, cuillère ou spatule) dans la cheminée. Utilisez vos doigts ou tout objet dans le blender pendant son exclusivement le poussoir (fourni avec l'appareil) à cet fonctionnement.
  • Page 68 Versez lentement le mélange de levure Mode de préparation dans la cheminée de remplissage lorsque le Préchauffez le four à la température moteur fonctionne. maximale. Arrêtez l'appareil lorsqu'une boule de pâte Assemblez le bol mélangeur et versez-y les est formée. ingrédients de la sauce.
  • Page 69: Garantie Et Service

    6 Stockage Rangez le cordon d'alimentation dans son compartiment intégré (fig. 13). Rangez l'appareil dans un endroit sec. (Pour HR7776 et HR7777) Placez les petits accessoires dans le bol du robot ménager (fig. 14). (Pour HR7778 et HR7783) Placez l'accessoire de pétrissage, l'ensemble...
  • Page 70 Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto da visibili. Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dal Se il cavo di alimentazione supporto Philips, effettuare la registrazione del • prodotto presso il sito Web è...
  • Page 71 Attenzione Se gli ingredienti si attaccano • alla parete del vaso frullatore Non spegnere mai • o del recipiente, spegnere l'apparecchio ruotando il vaso l'apparecchio e staccare la frullatore, il recipiente o i spina. Servirsi quindi di una relativi coperchi. Per spegnere spatola per staccare il cibo l'apparecchio, ruotare sempre dalla parete.
  • Page 72: Campi Elettromagnetici (Emf)

    - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali Philips. In caso di utilizzo di tali rifiuti domestici (2012/19/UE). accessori o parti, la garanzia si - Ci sono due situazioni in cui potete restituire annulla.
  • Page 73: Prima Del Primo Utilizzo

    Per ulteriori suggerimenti utili e n Cono spremiagrumi ricette semplici online, è possibile: o Setaccio spremiagrumi Visitare il sito Web www.philips.com. p Pestello mini centrifuga (solo HR7777) Fare clic sul pulsante di ricerca sulla q Coperchio mini centrifuga (solo HR7777) homepage.
  • Page 74: Gruppo Lame

    • Per lo spremiagrumi: premere gli agrumi Attenzione sul cono e andare al passaggio 5. • Prestare attenzione quando si maneggia la lama per Mettere il coperchio sul recipiente e affettare del disco. Quest'ultima è molto affilata. ruotarlo in senso orario fino a che non •...
  • Page 75: Accessorio Per Impastare

    Prima di iniziare, assemblare le parti come Nota indicato nella Fig. 5. Ruotare la manopola su ON, quindi premere il • Inserire sempre il gruppo lame nel recipiente prima di aggiungere gli ingredienti. pulsante preimpostato per montare a neve • Non utilizzare il gruppo lame per tritare ingredienti duri per avviare l'operazione.
  • Page 76 (con codice di servizio 9965 100 56737 e 9965 100 56882) dal proprio rivenditore Prima di iniziare, assemblare le parti come Philips o da un centro assistenza Philips come accessori extra. indicato nella Fig. 7. •...
  • Page 77 Metodo di preparazione Frullatore Assemblare il vaso frullatore e aggiungervi acqua, lievito, zucchero e sale. Prima di iniziare, assemblare le parti come Premere due volte il pulsante di indicato nella Fig. 10. funzionamento a intermittenza per Il frullatore può essere utilizzato per preparare mescolare gli ingredienti.
  • Page 78: Garanzia E Assistenza

    (Fig. 13). la salsa. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto. Frullare gli ingredienti alla velocità 1 per (Per HR7776 e HR7777) Inserire gli 30-60 secondi. accessori piccoli nel recipiente del robot Rimuovere il vaso dal gruppo motore e (Fig.
  • Page 79 Indien het netsnoer beschadigd • Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom is, moet het worden vervangen bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van door Philips, een door Philips de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op geautoriseerd servicecentrum www.philips.com/welcome.
  • Page 80 Schakel het apparaat nooit uit • fabrikanten die niet specifiek door de blenderkan, de kom of zijn aanbevolen door Philips. de deksels te draaien. Schakel Als u dergelijke accessoires of het apparaat altijd uit door de onderdelen gebruikt, vervalt de snelheidskeuzeknop naar 0 of garantie.
  • Page 81: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Elektromagnetische velden h Dubbele ballonklopper (EMV) i Instelbare snijschijf j Omkeerbare raspschijf Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot A: voor grof raspen blootstelling aan elektromagnetische velden B: voor fijn raspen (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en...
  • Page 82: Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik

    Ga naar www.philips.com. (HR7778, HR7783) Klik op de zoekknop op de startpagina. x Deksel van maxisapcentrifuge Typ het productnummer "HR7776", "HR7777", "HR7778” of “HR7783" in het (HR7778, HR7783) zoekvak. y Filter van maxisapcentrifuge Zoek naar of download de benodigde (HR7778, HR7783) informatie in de zoekresultaten.
  • Page 83 • Druk voor de citruspers de Let op citrusvruchten op de kegel en ga naar • stap 5. Wees voorzichtig als u het mes van de schijf gebruikt. Het heeft een zeer scherpe snijkant. Doe het deksel op de kom en draai het •...
  • Page 84 Klopper met twee Opmerking ballonnen • Plaats altijd de mesunit in de kom voordat u de ingrediënten erin doet. • Gebruik de mesunit niet om harde ingrediënten zoals koffiebonen, kurkuma, nootmuskaat of ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden. Waarschuwing •...
  • Page 85 (AAN) en drukt u op de vooraf ingestelde voor uw minihakmolen bestellen (onder codenummer ijsknop . Druk opnieuw op de knop om te 9965 100 56737 & 9965 100 56882) bij uw Philips- stoppen. dealer of bij een Philips-servicecentrum. •...
  • Page 86 Verwijder de deegbal uit de kom, haal Opmerking het deeg door de bloem en wikkel het in huishoudfolie. • Steek nooit uw hand of een voorwerp in de kan terwijl de blender werkt. Laat de deegbal op kamertemperatuur • Bevestig de afdichtring altijd op de mesunit voordat u 10 tot 40 minuten rijzen, afhankelijk van de mesunit aan de blenderkan bevestigt.
  • Page 87: Garantie En Service

    5 Schoonmaken op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Het telefoonnummer vindt u in het 'worldwide guarantee'-vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan Waarschuwing naar uw Philips-dealer.
  • Page 88 Dette apparatet skal ikke • Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. brukes av barn. Oppbevar For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, apparatet og ledningen må du registrere produktet på utilgjengelig for barn. www.philips.com/welcome.
  • Page 89 Ikke bruk tilbehør eller deler • væsken kan komme ut av fra andre produsenter som apparatet igjen i form av Philips ikke spesifikt anbefaler. plutselig damp. Hvis du bruker slikt tilbehør Dette apparatet skal kun eller slike deler, blir garantien •...
  • Page 90: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Safttopp til sitruspresse Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle o Sil til sitruspresse standarder og forskrifter for eksponering p Stapper til minijuicer (kun HR7777) for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis apparatet håndteres riktig og i samsvar med q Lokk til minijuicer (kun HR7777) instruksjonene i denne brukerhåndboken, er...
  • Page 91: Før Første Bruk

    Klikk på søkeknappen på startsiden. Skriv inn produktnummeret HR7776, Før du begynner, må du kontrollere at du HR7777, HR7778 eller HR7783 i velger riktig skive ved å følge og sette sammen i søkefeltet. henhold til fig. 2: Finn eller last ned informasjonen som du Navn Formål...
  • Page 92 Eltetilbehør Merk • Skyv ingrediensene gjennom materøret med stapperen. Fyll materøret jevnt for å oppnå best mulig resultat. Når Før du begynner, må du kontrollere at du setter du skal bearbeide store mengder ingredienser, deler du sammen i henhold til fig. 4. dem opp i flere omganger og tømmer bollen mellom Vri bryteren til ON-stillingen, og trykk deretter hver gang.
  • Page 93 Sett silen til sitruspressen på akselen i bollen. Kontroller minihakkeren (under tjenestekodenummer 9965 100 at fremspringet på silen er låst i sporet på bollens 56737 og 9965 100 56882) fra Philips-forhandleren håndtak. Når silen sitter fast på riktig måte, hører du eller et Philips-servicesenter, som ekstra tilbehør.
  • Page 94 4 Oppskrift Merk • Kontroller alltid silen før bruk. Ikke bruk juiceren hvis du legger merke til skader som sprekker eller en løs Hjemmelaget pizza: enkel pizzadeig riveskive. • Før du tilbereder ingrediensene, fjerner du alle frø og steiner fra plommer, aprikoser, ferskener og kirsebær, og Ingredienser hardt skall fra ananas, melon osv.
  • Page 95 (fig. 13). Sett sammen mikserkannen, og ha Oppbevar produktet tørt. ingrediensene til sausen i kannen. (For HR7776 og HR7777) Plasser det lille Miks ingrediensene på hastighet 1 i tilbehøret i foodprocessorbollen (fig. 14). 30–60 sekunder. (For HR7778 og HR7783) Plasser Ta kannen av motorenheten, og sett eltetilbehøret, knivenheten, den doble...
  • Page 96 Viktigt Om nätsladden är skadad • måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! auktoriserade serviceombud Genom att registrera produkten på eller liknande behöriga www.philips.com/welcome får du tillgång till full personer för att undvika...
  • Page 97 • varm vätska i matberedaren tillverkare, eller delar eller mixern eftersom det som inte uttryckligen har kan stänka vätska vid plötslig rekommenderats av Philips. ångbildning. Om du använder sådana Apparaten är endast avsedd tillbehör eller delar gäller inte • för hushållsbruk.
  • Page 98: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    Den här Philips-produkten uppfyller alla (endast HR7777) tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält (EMF). q Lock till minijuicemaskin (endast HR7777) Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt r Filter till minijuicemaskin instruktionerna i den här användarhandboken (endast HR7777) är den säker att använda enligt de vetenskapliga...
  • Page 99: Använda Matberedaren

    Skivor Klicka på sökknappen på hemsidan. Skriv in produktnumret HR7776, HR7777, Innan du börjar väljer du den skiva du vill HR7778 eller HR7783 i sökrutan. använda och monterar den enligt bild 2: Hitta eller ladda ned den information som...
  • Page 100 Knådningstillbehör • Pressa in ingredienserna i matningsröret med pressklossen. Fyll matningsröret jämnt för bäst resultat. Innan du börjar monterar du enheten enligt När du ska tillreda en stor mängd ingredienser tillreder bild 4. du lite i taget och tömmer skålen mellan omgångarna. Vrid vredet till ON (på) och tryck på...
  • Page 101 OFF (av) och tar bort skålen med tillbehör från apparaten. • En minihackarskål och en skivenhet kan beställas (med servicekodnummer 9965 100 56737 och 9965 100 56882) från en Philips-återförsäljare eller ett Philips- Minijuicemaskin serviceombud som extra tillbehör. • Följ rekommendationen i tabell 11. Fyll inte (endast HR7777) minihackaren över markeringen för maxnivån.
  • Page 102 4 Recept Varning! • För aldrig in handen eller andra föremål (t.ex. en gaffel, kniv, sked eller slickepott) i matningsröret. Använd Hemgjord pizza: vanlig pizzadeg endast den medföljande pressklossen för att mata in ingredienser. • Vänta tills knivenheten helt har slutat rotera innan du Ingredienser tar bort locket.
  • Page 103: Garanti Och Service

    (bild 13). Montera mixerbehållaren och tillsätt Förvara produkten på en torr plats. ingredienserna till såsen i behållaren. (För HR7776 och HR7777) Lägg de små Blanda ingredienserna med hastighet 1 i tillbehören i matberedarskålen (bild 14). 30–60 sekunder. (För HR7778 och HR7783) Lägg Ta bort behållaren från motorenheten och...
  • Page 104 • bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips'in Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; yetki verdiği bir servis Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen merkezi veya benzer şekilde destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinden ürün yetkilendirilmiş kişiler tarafından kaydınızı yaptırın.
  • Page 105 Mutfak robotu ya da blendere kılavuzda belirtilen talimatlara • sıvı doldururken dikkatli olun. ve temizlik tablosuna başvurun. Ani bir buharlanmayla, sıcak sıvı Philips tarafından özellikle • cihazdan taşabilir. tavsiye edilmeyen üreticilerin Bu cihaz sadece evde kullanım aksesuar ve parçalarını •...
  • Page 106 Mutfak robotu haznesi Elektromanyetik alanlar (EMF) f Motor ünitesi g Yoğurma aksesuarı Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara (EMF) maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara h Çift balon çırpıcı ve düzenlemelere uygundur. Usulüne ve bu i Ayarlanabilir dilimleyici disk bıçak kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak...
  • Page 107: İlk Kullanımdan Önce

    Mini doğrayıcı için çıkarılabilir bıçak Arama sonuçlarından ihtiyacınız olan bilgiyi bulun veya indirin. ünitesi (isteğe bağlı) İlham verici tarifler için lütfen www.philips. w Maksi meyve sıkacağı iticisi com/kitchen adresini ziyaret edin. (HR7778, HR7783) x Maksi meyve sıkacağı kapağı 3 Mutfak...
  • Page 108: Bıçak Ünitesi

    Diskler Bıçak ünitesi Başlamadan önce, aşağıdakilerden istediğiniz Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde diski seçtiğinizden ve montajı Şekil 2'de yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 3. gösterilen şekilde yaptığınızdan emin olun. Bıçak ünitesini malzemeleri doğramak, karıştırmak veya püre yapmak için Adı...
  • Page 109: Yoğurma Aksesuarı

    OFF (KAPALI) konumuna getirin etkinleştirilemez. ve hazneyi aksesuarlarıyla birlikte cihazdan çıkarın. Çift balonlu çırpıcı Mini Meyve Sıkacağı (yalnızca HR7777) Uyarı Başlamadan önce, montajı doğru bir şekilde • yaptığınızdan emin olmak için bkz. Şekil 7. Yağlı veya margarinli kek hamurlarını karıştırmak için çift balon çırpıcıyı...
  • Page 110 Blender'ı meyve, sebze ve su ya da diğer sıvıları kullanarak milkshake, meyve suyu, çorba ve sos • Philips bayinizden ya da Philips servis merkezinden hazırlamak için kullanabilirsiniz. Ayrıca mayonez ekstra aksesuar olarak ( 9965 100 56737 ve 9965 100 56882 servis koduyla) bir mini doğrayıcı haznesi ve yapmak için de kullanılabilir.
  • Page 111 4 Tarif Ev yapımı pizza: sos ve malzemeler Malzemeler Temel pizza malzemesi önerisi: Ev yapımı pizza: temel pizza hamuru 100 g mozarella, doğranmış 2 sap taze fesleğen, doğranmış Malzemeler 1 dolmalık biber 250 g çok amaçlı un + ekstra 50 g sosis 165 ml su, ılık 1 kırmızı...
  • Page 112: Garanti Ve Servis

    • Bıçakların ve disklerin keskin uçlarının sert cisimlerle numarası için garanti broşürüne bakın. Ülkenizde temas etmediğinden emin olun. Bu, bıçağın körelmesine Müşteri Merkezi yoksa yerel Philips satıcınıza gidin. yol açabilir. • Bıçakların ağzı oldukça keskindir. Mutfak robotunun bıçak ünitesini, blenderin bıçak ünitesini ve diskleri temizlerken dikkatli olun.
  • Page 113 ‫در صورت بروز هر گونه مشکل، نیاز به خدمات، یا‬ .‫به مدت 8 تا 01 دقیقه آن را در فر بپزید‬ ‫ مراجعه‬www.philips.com/support ‫اطالعات به‬ ‫ در کشور خود‬Philips ‫کرده یا با مرکز پشتیبانی مشتری‬ ‫5 تمیز کردن‬ ‫تماس بگیرید. شماره تلفن این مراکز در برگ ضمانت نامه‬...
  • Page 114 ‫ظرف غذاساز را همراه با وسیله تهیه خمیر سوار‬ ‫مخلوط کن‬ ‫کنید و آرد را در آن بریزید و سپس پیچ کنترل را‬ .‫روی سرعت 1 قرار دهید‬ .‫قبل از شروع، بر طبق شکل 01 دستگاه را سوار کنید‬ ‫در حالی که موتور کار می کند، مخلوط مخمر را آرام‬ ،‫می...
  • Page 115 ‫(خاموش) قرار داده و ظرف و لوازم داخل آن را از دستگاه‬OFF ‫5699 001 73765 و 5699 001 28865) به عنوان لوازم‬ .‫جدا کنید‬ Philips ‫ یا مرکز خدمات‬Philips ‫جانبی اضافی از فروشنده‬ .‫درخواست کنید‬ ‫به موارد توصیه شده در جدول 11 توجه کنید. خرد کن کوچک را‬...
  • Page 116 ‫وسیله تهیه خمیر‬ ‫تیغه‬ .‫قبل از شروع، بر طبق شکل * 4. دستگاه را سوار کنید‬ .‫قبل از شروع، بر طبق شکل * 3. دستگاه را سوار کنید‬ ‫ (روشن) قرار داده و سپس‬ON ‫پیچ کنترل را در وضعیت‬ ‫شما می توانید از تیغه برای خرد کردن، ترکیب و مخلوط‬ ‫را...
  • Page 117 ‫3 استفاده از غذاساز‬ ‫صفحات فلزی‬ ‫قبل از شروع، صفحه فلزی مورد نظر را از بین صفحات‬ :‫زیر انتخاب کرده و مطابق با شکل 2 سوار کنید‬ ‫سوار کردن دستگاه‬ ‫کاربرد‬ ‫نام‬ ‫قبل از سوار کردن لوازم، مطمئن شوید بر طبق شکل 2 تا‬ ‫برای...
  • Page 118 .‫در صفحه اصلی کلیک کنید‬ ‫روی دکمه جستجو‬ ‫ توری آب مرکبات گیر‬o ،HR7777 ،HR7776" ‫شماره محصول‬ )HR7777 ‫ اهرم فشار دهنده آبمیوه گیر کوچک (فقط‬p ‫" را در کادر جستجو تایپ‬HR7783 ‫ یا‬HR7778 .‫کنید‬ )HR7777 ‫ درب آبمیوه گیر کوچک (فقط‬q ‫اطالعات...
  • Page 119 )EMF( ‫میدان الکترومغناطیسی‬ .‫می کنند دسترسی پیدا کنید‬ ‫همیشه اگر در کنار دستگاه نیستید یا‬ ‫ با کلیه قوانین و استانداردهای‬Philips ‫این دستگاه‬ ‫قبل از بستن و باز کردن قطعات، تمیز‬ ‫) مطابقت‬EMF( ‫کاربردپذیر میدان های الکترومغناطیسی‬ ‫کردن و تعویض لوازم جانبی یا دست‬...
  • Page 120 ‫بزرگترها یا آموختن استفاده ایمن از‬ ‫خرید این محصول تبریک می گوییم! برای استفاده بهینه از‬ ‫دستگاه و آگاهی از خطرات ممکن، از‬ ‫، دستگاه خود را در سایت‬Philips ‫خدمات پس از فروش‬ .‫ ثبت نام کنید‬www.philips.com/welcome .‫دستگاه استفاده کنند‬...
  • Page 121 ،‫إذا واجهت مشكلة ما أو احتجت إلى خدمة أو معلومات‬ ‫ أو االتصال‬www.philips.com/support ‫يرجى زيارة‬ ‫5 التنظيف‬ ‫ في بلدك. رقم‬Philips ‫بمركز خدمة المستهلك التابع لـ‬ ‫الهاتف موجود في نشرة الضمان العالمية. في حال عدم‬ ‫وجود مركز خدمة للمستهلك في بلدك، يرجى زيارة موز ّ ع‬...
  • Page 122 .‫أز ِ ل الدورق عن وحدة المحرك واتركه لمدة 5 دقائق‬ ‫الخالط‬ ‫اجمع وعاء جهاز تحضير الطعام بملحق العجن‬ ‫وأضِ ف الطحين إلى الوعاء ثم أ د ِر المفتاح إلى إعداد‬ ‫قبل البدء، تأكد من تركيب أداة الخفق الشبكية المزدوجة‬ .1 ‫السرعة‬...
  • Page 123 .‫ وقم بإزالة الوعاء من الجهاز مع الملحقات عليه‬OFF 100 9965 ‫يمكنك طلب دورق ووحدة الشفرات للمفرمة الصغيرة‬ ‫ أو‬Philips ‫73765 و5699 001 28865) من بائع منتجات‬ .‫ كملحقات إضافية‬Philips ‫مركز خدمة‬ ‫اتبع التوصيات الواردة في الجدول 11. ال تتجاوز مؤشر المستوى‬...
  • Page 124 ‫ملحق العجن‬ ‫وحدة الشفرة‬ ‫قبل البدء، تأكد من تركيب وحدة الشفرة بحسب الصورة رقم‬ ‫قبل البدء، تأكد من تركيب وحدة الشفرة بحسب الصورة‬ .3 ‫رقم‬ ‫ ثم اضغط على الزر‬ON ‫قم بتدوير المفتاح إلى موضع‬ ‫يمكنك استخدام وحدة الشفرة لفرم المكونات أو مزجها أو‬ ‫المع...
  • Page 125 ‫3 استخدام جهاز‬ ‫األقراص‬ ‫تحضير الطعام‬ ‫قبل البدء، تأكد من اختيار القرص المطلوب من بين‬ :2 ‫األقراص التالية وتركيبه بحسب الصورة رقم‬ ‫الغرض‬ ‫االسم‬ ‫التجميع العام‬ ‫لتقطيع المكونات إلى‬ ‫قرص التقطيع‬ ‫أجزاء رفيعة أو سميكة‬ ‫قبل استخدام أيّ من الملحقات أو تجميعها، تأكد من تجميعها‬ ‫العكسي‬...
  • Page 126 )HR7778, HR7783( ‫ قرص تقطيع البطاطس المقلية‬m .‫على الصفحة الرئيسية‬ ‫انقر فوق زر البحث‬ ‫ قمع لعصر الحمضيات‬n ‫ أو‬HR7777 ‫ أو‬HR7776" ‫اكتب رقم المنتج‬ ‫ مصفاة لعصر الحمضيات‬o .‫" في مربع البحث‬HR7783 ‫ أو‬HR7778 ‫اعثر على المعلومات التي تحتاج إليها وقم بتنزيلها من‬...
  • Page 127 )EMF( ‫الحقول الكهرومغناطيسية‬ ‫وافصل الطاقة عنه قبل فتح الغطاء‬ ‫والوصول إلى أي من األجزاء التي‬ ‫ مع كافة المعايير والقوانين‬Philips ‫يتوافق هذا الجهاز من‬ .‫تتحرك عن االستخدام‬ ‫القابلة للتطبيق والمتعلقة بالتعرّ ض للحقول المغناطيسية‬ ‫أو ق ِ ف تشغيل الجهاز دائ م ًا وافصله عن‬...
  • Page 128 ‫يمكن لألشخاص الذين يعانون نقص ا ً في‬ ‫القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية‬ ‫أو أولئك الذين تنقصهم الخبرة أو‬ !Philips ‫تهانينا على شرائك المنتج، ومرحب ا ً بك في‬ ‫المعرفة، في حال تم اإلشراف عليهم أو‬ ‫، سجّ ل‬Philips ‫لالستفادة بالكامل من الدعم الذي تقدمه‬...

This manual is also suitable for:

Hr7776Hr7778Hr7783Hr7783/00

Table of Contents